Ваш муж мертв
Шрифт:
Как ни странно, встречи с родными лишь усугубляли ситуацию.
– Мои дети только и рассказывают, как здорово они провели время и какие подарки им принес мой чертов бывший, – сказала одна из женщин. – А по мне они будто вовсе и не скучают.
Патрик проводил дополнительные сеансы психологической помощи под названием «Двигаемся вперед». Однако, несмотря ни на что, недовольство и ропот в тюрьме становились все громче.
– Мы вам что – курицы в клетке? – кричала одна из женщин из своей камеры. Это был голос Зельды.
– А что она хочет? – небезосновательно заметила Джеки. – Это же тюрьма.
Но
– В это время уже темно, – возразил Патрик на утреннем совещании, когда об этом было объявлено. – А без солнца может возникнуть дефицит витамина Д.
– Тогда давайте им эти чертовы таблетки, – проворчал один из надзирателей.
Губы Патрика напряженно сжались.
– Это не то же самое, и к тому же мы не можем позволить себе дополнительных трат, насколько я знаю.
Он повернулся ко мне за поддержкой, но что я могла сделать?
– Это вопрос безопасности, – ответила я. Недовольство этой ситуацией заставило меня быть резкой. Так же, как и мой гормональный фон во время беременности, из-за которого мне хотелось то плакать, то смеяться. Ко всему этому добавлялись переживания из-за Дэвида. Он не отвечал на мои звонки вот уже шесть дней. По словам Тани, Дэвид все еще был в деловой поездке в Штатах, хотя он собирался туда совсем ненадолго.
Время от времени я чувствовала в животе эти необычные ощущения – шевеления ребенка. Я должна была делиться всем этим со своим мужем, вместо того чтобы находиться здесь.
– Сколько дополнительных сотрудников нам потребуется, если мы перенесем время прогулки на три часа? – спросила я.
– Двое.
– Отлично. В таком случае я могу сама взяться за это.
Мой заместитель бросил на меня взгляд, говоривший «вы что – с ума сошли?».
– Но вы же губернатор тюрьмы!
– Я тоже могу помочь, – предложил Патрик.
Мой заместитель неуверенно на нас посмотрел.
– Ну, я бы сделал то же самое, но Шэрон…
Он остановился. Мы все знали, что его жене предстояло начать со следующего дня химиотерапию, и ему в связи с этим был предоставлен отпуск.
– Все в порядке, – быстро сказала я. – Мы справимся.
Конечно, это была хорошая идея – пойти навстречу заключенным в решении вопроса с прогулками, однако, как верно заметил мой заместитель, руководству тюрьмы не следовало подвергать себя опасности, работая «на передовой». В случае попадания в заложники это могло вызвать очень серьезные проблемы.
Когда я вернулась в свой кабинет, на автоответчике меня ждало сообщение. Дэвид! «Извини. Поездка затянулась дольше, чем я предполагал. А ты сейчас, наверное, на очередном совещании или разбираешься с каким-нибудь срочным делом. Люблю тебя».
Я тотчас перезвонила Дэвиду, но на его телефоне включился автоответчик. Какое разочарование! У меня было дел по горло до конца дня и вечером тоже. Оставалось надеяться, что
на следующий день нам повезет больше.Между тем по тюрьме уже прошел слух о том, что прогулки перенесут на более позднее время и выводить всех будут поочередно группами на полчаса, а не на час, как раньше. Так что, несмотря на усилия, приложенные мной для сохранения прогулок в светлое время, заключенные все равно оказались недовольны.
Зельда была крайне разозлена тем, что ее определили в последнюю группу.
– Это несправедливо, черт возьми! – вопила она, когда ее вместе с другими женщинами из крыла вели на прогулку в тюремный двор, миновав целый ряд запертых двойных дверей.
– Хватит жаловаться! – рявкнула Джеки, тоже вызвавшаяся на дополнительное дежурство. – Если бы не наша начальница, вас бы вообще никуда не водили.
– Да пусть бы она только попробовала нас не выпустить. Это нарушение прав человека – держать нас весь день взаперти!
Ох!
– Все в порядке? – спросила Фрэнсис, тоже находившаяся рядом. Я положила руку на живот. Опять толчок.
– Все хорошо, спасибо.
– Когда рожать, начальница? – выкрикнула одна из женщин.
– В начале лета, – ответила я. Не было особого смысла это скрывать. О моей беременности и так уже почти все знали.
– У вас, по крайней мере, ребенка не отберут, как у нас, – зло бросила Зельда.
Ну вот, опять! Я всегда старалась относиться к ней с пониманием, но теперь чаша моего терпения была переполнена. Что-то внутри меня взорвалось.
– Послушайте, – сказала я, подойдя к Зельде и глядя ей прямо в лицо. – Мне очень жаль, что вы не можете быть с вашей дочерью. Но все поступки имеют последствия. Вы совершили преступление и должны ответить за это. Наверное, вам самой следовало чуть больше подумать о своем ребенке, прежде чем нарушать закон.
– Ты еще пожалеешь об этих словах, – прошипела Зельда, сверля меня тяжелым взглядом. – Я уже предупреждала тебя раньше, но сейчас я точно не шучу.
– Как вы смеете мне угрожать? – Я была вне себя от ярости. – Отправляйтесь сейчас же обратно в корпус.
Зельда расхохоталась.
– Ну, давай, заставь меня. Что, подкрепления не хватает?
По моей спине пробежал холодок. Я огляделась, ища глазами Патрика, но он оказался далеко. На улице было холодно, и быстро смеркалось.
Несколько мгновений Зельда молча смотрела на меня в упор. У меня перехватило дыхание. Потом она развернулась и побежала в сторону корпуса.
– Двигаться только шагом! – проревел один из надзирателей.
Мимо меня прошли последние отстающие.
– Все, возвращаемся! – крикнула Джеки, находившаяся впереди строя.
– Как это все? – услышала я возмущенный вопль Зельды. – Мы последняя группа – значит, нас можно и обделить?
– А и хорошо, что возвращаемся, – поежилась стоявшая передо мной женщина. – Холодновато сегодня.
Действительно было очень холодно. Я сильнее затянула пояс своей форменной куртки и последовала за всеми.
Когда мы вошли в корпус, свет начал мигать.
– Опять электричество барахлит, – пробормотал один из надзирателей. Такое часто случалось в плохую погоду. Электрики должны были уже все наладить. Я мысленно сделала для себя пометку разобраться с ними.