Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виттория Аккоромбона
Шрифт:

Монахи.

Они вас исповедовать пришли.

Б р а ч ч ь я н о

Под страхом смерти — мне о ней ни слова!

Так бесконечно страшно слово «смерть».

Теперь уйдем в покои наши.

(Уходят

все, кроме Фр. Медичи и Фламиньо.)

Ф л а м и н ь о

Посмотрите, как одиноки умирающие государи. Раньше они опустошали города, ссорили друзей, делали безлюдными большие дома. А теперь — о, справедливость! Где теперь их льстецы? Льстецы — только тень царского тела, малейшая тучка делает их невидимыми.

Ф р. М е д и ч и

Его здесь глубоко оплакивают.

Ф л а м и н ь о

Да, но соленая вода будет литься в течение нескольких кратких часов официальной панихиды. Поверьте, большая часть этих людей станет рыдать и над могилой мачехи.

Ф р. М е д и ч и

Что вы хотите этим сказать?

Ф л а м и н ь о

А то, что они притворяются, как и все те, кто живет в монарших пределах.

Ф р. М е д и ч и

Вот как! Но вы-то в них преуспели!

Ф л а м и н ь о

А как же! Как волк у женской груди! Меня кормили белым мясом. Но что касается денег, поймите и вы меня, — хотелось мне тоже кое-кого надуть, как и любому при дворе. Да

вот только хитрости достаточной не было.

Ф р. М е д и ч и

Что ты о нем думаешь?

Скажи откровенно.

Ф л а м и н ь о

Он был своего рода государственный человек, который скорее пересчитает ядра, выпущенные по городу, и убыток от этого, нежели посмотрит, сколько отважных и верных подданных он потерял за это время.

Ф р. М е д и ч и

О, не говори плохо о герцоге!

Ф л а м и н ь о

Я и не говорю. Послушайте-ка кое-какие из моих придворных мудрствований.

(Входит переодетый Людовиго.)

Обличать государей опасно, как и осыпать чрезмерными восхвалениями, — уж слишком очевидной будет ложь.

Ф р. М е д и ч и

А как же герцог?

Л ю д о в и г о

Болезнь его смертельна,

Он в странное безумье погружен.

О битвах говорит, о монопольях,

О росте пошлин, далее — всё хуже.

Безумнейшие речи! Мысль его

Прикована к предметам двадцати

И смысл глубокий с глупостью повязан.

Какой конец! Будь каждому уроком!

Того, кто счастлив и в надеждах пребывает,

Безрадостный конец, быть может, ожидает.

Он управленье герцогством оставил,

До совершеннолетия Джованни,

Поделиться с друзьями: