Властелин мургов
Шрифт:
– Наконец-то, - с облегчением произнес он.
– Как ты тут оказался, Сади?
– спросила обитателя комнаты Польгара.
– Прячусь, - ответил он.
– Заходите, пожалуйста, все и закройте дверь. Я не хотел бы, чтобы кто-нибудь случайно узнал, где я.
Все вошли, и Дроблек снаружи захлопнул дверь.
– Почему это главный евнух дворца Салмиссры прячется в здании управления драснийского порта?
– с любопытством спросил Шелк.
– Во дворце возникли небольшие трения, принц Хелдар, - ответил Сади, опускаясь на стул рядом возле стола.
– Я больше не
– Сади развел руками.
– Раз уж мы заговорили о цене, я взял бы деньги здесь же, - подал голос Исас.
– У меня для тебя есть еще одна работенка, Исас, - произнес евнух своим странным контральто.
– Как думаешь, ты смог бы проникнуть во дворец?
– Ну, если надо...
– Там в моих апартаментах, под кроватью, спрятан красный кожаный короб с медными застежками, мне он очень нужен.
– Давай сразу обсудим и цену.
– Заплачу любую справедливую цену.
– Отлично. Скажем, в два раза больше того, что ты мне должен.
– В два раза?
– Дворец нынче очень опасное место.
– Ох, Исас, ты пользуешься моим положением...
– Тогда иди и сам бери.
Сади в бессилии развел руками.
– Ладно, - сдался он, - в два так в два.
– Сади, с тобой иметь дело - одно удовольствие, - радостно сказал одноглазый, открыл дверь и выскользнул из комнаты.
– А что тут у вас случилось?
– спросил Шелк у нервного евнуха. Сади вздохнул.
– Против меня выдвинули кое-какие обвинения, - начал он рассказывать с болью в голосе.
– Я не готов был к такой атаке, поэтому подумал: а не взять ли мне бессрочный отпуск? Ведь последнее время я работал не жалея сил.
– И обвинения были беспочвенные?
Сади провел длинными пальцами по шершавой голове.
– Не то чтобы совсем, - признался он, - но краски сгустили сверх всякой меры.
– И кто занял твое место?
– Сарис, - с отвращением произнес Сади это имя, словно выплюнул его.
– Третьеразрядный склочник, у которого нет никакого понятия о деле. Когда-нибудь я доставлю себе огромное удовольствие тем, что отрежу у него кое-какие вещи, которые ему весьма пригодились бы. И тупым ножом.
– Исас сказал нам, что у тебя есть сведения o человеке по имени Зандрамас, - сказал Бельгарат.
– Да, действительно есть, - сказал Сади. Он встал из-за стола, подошел к узкой неубранной по стели, расположенной у одной из стен, и стал копаться под грязным коричневым одеялом. Наконец он нашел маленькую серебряную фляжку и открыл ее.
– Извините, - сказал он и сделал небольшой глоток, после чего его скривило.
– До чего гадкая штука.
Польгара холодно взглянула на него.
– Так ты сможешь сказать нам, что знаешь о Зандрамас, пока у тебя чертики не забегали глазами?
Сади с невинным видом замотал головой.
– Нет-нет, это не то, госпожа Польгара, - заверил он, потрясая фляжкой.
– Эта штука оказывает определенный успокаивающий эффект. У меня вконец измотаны
– Может, приступим к делу?
– предложил Бельгарат.
– Давайте. У меня есть кое-что необходимое вам, а вы располагаете необходимым мне. Думаю, что мы договоримся.
– Что ж, может, с этого и начнем?
– предложил Шелк, при этом глаза его загорелись, а длинный нос задвигался.
– Принц Хелдар, я слишком хорошо осведомлен о твоей репутации, - с улыбкой сказал Сади, - и я не такой дурак, чтобы вести переговоры с тобой.
– Ну ладно. Так чего ты хочешь от нас, Сади?
– обратился Бельгарат к евнуху, глаза которого заметно остекленели.
– Вы идете из Найса, и я хочу, чтобы вы взяли меня с собой. В обмен я скажу вам все, что знаю о Зандрамас.
– Это абсолютно исключено.
– Я думаю, вы поторопились с ответом, о древнейший. Вначале выслушайте меня.
– Я не верю тебе, Сади, - отрезал Бельгарат.
– Я вполне это понимаю. Я не того сорта человек, которому следует доверять.
– Тогда зачем же мне брать тебя с собой?
– Потому что я знаю, зачем вы преследуете Зандрамас, и, что гораздо важнее, знаю, куда направляется ваш враг. Это очень опасное для вас место, но я смогу сделать так, что вы не будете испытывать неудобство, когда мы придем туда. Ну а теперь почему бы нам не отбросить все эти детские штучки вроде "верю не верю" и не перейти напрямую к делу?
– Мы только понапрасну теряем здесь время, - сказал Бельгарат, обращаясь к своим товарищам.
– Я могу быть крайне полезен вам, о древнейший.
– Или кому-то другому, который хочет знать, где мы, - добавил Шелк.
– Это не в моих интересах, Хелдар.
– У меня родилась одна интересная идея, - сказал Шелк.
– Я имею великолепную возможность безо всяких усилий неплохо нажиться. Ты говорил, что за твою голову назначена хорошая цена. Если ты не хочешь быть покладистее, я могу принять решение взять себе эту награду. И сколько это составит, ты говоришь?
– Ты этого не сделаешь, - спокойнейшим тоном ответил Сади.
– Вы торопитесь догнать Зандрамас, а чтобы получить награду, надо пройти сотню чиновников. Минует не меньше месяца, пока ты увидишь свои деньги, а за это время Зандрамас уйдет так далеко, что вам никогда его не достать.
– Это, видимо, так, - согласился Шелк и с печальным лицом полез за одним из своих кинжалов.
– Но есть и другой выбор - грязный, но обычно весьма действенный.
Сади отстранился от драснийца.
– Бельгарат!
– испуганно воскликнул он.
– В этом нет необходимости, Шелк, - сказал старик и повернулся к Польгаре.
– Посмотри, может, ты что сделаешь?
– предложил он ей.
– Ладно, отец.
– Польгара повернула голову к евнуху.
– Сядь, Сади, - приказала она ему, - я хочу, чтобы ты посмотрел кое на что.
– Хорошо, госпожа Польгара, - с готовностью согласился Сади и снова опустился на свой стул.
– Смотри внимательнее, - приказала Польгара, делая странные жесты перед глазами Сади.
Евнух улыбался.