Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Властелин мургов
Шрифт:

– Знакомый почерк, - заметил Шелк.

– Хорошо, - сказал Гарион.
– Так кто же был тот маллорейский ювелир?

Сади развел руками.

– Чего не знаю - того не знаю, - признался он.

– Но ты хоть видел его?

– Однажды. Странно он как-то выглядел. Глаза - абсолютно бесцветные.

Наступила продолжительная пауза. Прервал ее Шелк:

– Это проясняет некоторые вещи, не так ли?

– Может быть, - сказал Гарион.
– Но не дает ответа на мой главный вопрос. Теперь мы знаем, на кого работает Нарадас, знаем, как Зандрамас проник в Черек и сбежал с моим сыном с Острова Ветров.

Но я хочу знать, куда нас приведет путь, по которому мы идем.

Сади пожал плечами.

– В Рэк-Веркат.

– Как ты пришел к такому заключению?
– спросил его Шелк.

– Сарис находится при власти не так долго, чтобы успеть поснимать всех неблагонадежных подчиненных. Я нашел одного человека, который оказался не чужд духу свободного предпринимательства и наживы. Так вот, Зандрамас, как предполагается, прибудет в Маллорею - вместе с принцем Гэраном - до приближающейся весны, и дорога его пройдет через Рэк-Веркат.

– А не короче ли плыть из Рэк-Ктэна?
– спросил Шелк.

Сади взглянул на него с нескрываемым удивлением.

– Я полагал, что вы знаете. Каль Закет установил весьма солидную цену за голову Зандрамас. К тому же маллорейские военные резервы находятся в Рэк-Хагге. Если бы Зандрамас попытался достичь Ктэна через Хаггу, то войска бросили бы все остальные дела и пустились охотиться за дорогой головой. Единственный порт, откуда Зандрамас может безопасно отплыть, это Рэк-Веркат.

– А этот подручный Сариса, которого ты подкупил, надежен?
– озабоченным тоном спросил Шелк.

– Конечно нет. Пока он мне все это рассказывал, у него родилась идея сдать меня за вознаграждение - мертвым конечно, так что у него не было резона лгать мне. К тому же он оказался слишком глуп, чтобы связно лгать.
– Сади мрачно улыбался.
– Я знаю одно растение. Это очень надежное растение. Да-а, тот человек все продолжал и продолжал говорить правду даже после того, как мне начало надоедать его слушать. Так вот, Сарис дал Зандрамас сопровождающих и снабдил картами кратчайшего пути к острову Веркат.

– Это все, что сказал тот друг?
– спросил Гарион.

– А, нет, - ответил Сади.
– Он уже начал мне признаваться, к каким обманам прибегал на школьных экзаменах, когда я позвал Исаса, чтобы он перерезал этому другу глотку. Столько много правды за один день - это невыносимо.

– Хорошо, - сказал Гарион, проигнорировав последнюю фразу Сади.
– Значит, Зандрамас собирается на остров Веркат. И какая нам от этого польза?

– Зандрамас собирается пойти кружным путем - из-за вознаграждения, о котором я упоминал. Мы же, напротив, можем срезать, отправившись напрямик через южный Хтол-Мургос до острова. Мы на этом сэкономим месяцы.

– Но этот маршрут идет прямиком через зону военных действий, - возразил Шелк.

– Это не проблема. Я обеспечу вам проход через Веркат так, что ни мурги, ни маллорейцы вам не помешают.

– И как ты этого собираешься добиться?

– Когда я был моложе, то занимался работорговлей в Хтол-Мургосе. Я знаю в тех краях все дороги, знаю, кому сунуть деньги, а кого лучше избегать. Работорговцы выгодны обеим сторонам в войне между Мургосом и Маллореей, так что они там перемещаются свободно. Единственное, что нам надо сделать, - это одеться работорговцами, и ни одна душа нам не помешает.

А что помешает тебе продать нас гролимам, как только мы пересечем границу?
– прямо спросил евнуха Шелк.

– Собственный интерес, - ответил Сади и развел руками.
– Гролимы - жутко неблагодарные типы. Если я продам вас им, то вполне возможно, что они потом продадут меня Салмиссре. А мне что-то не очень этого хочется.

– Она действительно так уж зла на тебя?
– спросил Гарион.

– Я, видно, раздразнил ее, - сказал Сади.
– Змеи не злятся. Я слышал, однако, что она хочет ужалить меня самолично. Это, конечно, большая честь для меня, но я предпочел бы обойтись без нее.

Снаружи щелкнуло, дверь потайной комнаты отворилась, и заглянул Дроблек.

– Исас вернулся, - сообщил он.

– Хорошо, - ответил ему Бельгарат.
– Нам надо переправиться на тот берег до рассвета.

Вошел одноглазый, неся в руках короб, который описал ему Сади. Это был плоский квадратный ящик со стороной в два фута и толщиной в несколько дюймов.

– Что там такое, Сади?
– полюбопытствовал Исас.
– Там что-то булькает.
– И он тряхнул короб.

– Ты поосторожнее, парень!
– воскликнул Сади.
– Там есть хрупкие бутылочки.

– А что это?
– спросил Бельгарат.

– Немного того, немного сего, - уклончиво ответил Сади.

– Наркотики?

– А также яды и противоядия. Есть лекарства от любви, пара обезболивающих, очень эффективный эликсир правдивости. И Зит.

– А что это за Зит?

– Зит - это "кто", а не "что", о старейший. Я без нее ни шагу.
– Он открыл короб и с любовью извлек из него керамический кувшинчик, надежно закрытый пробкой и с рядом маленьких отверстий по окружности горлышка.
– Не подержишь ли ты это?
– сказал он, протянув кувшинчик Шелку.
– А я хочу проверить, не разбил ли чего-нибудь Исас, пока нес.

Сади стал внимательно, ряд за рядом проверять маленькие сосуды, вынимая их из бархатных гнезд. Шелк тем временем с любопытством осмотрел кувшинчик и взялся за пробку.

– Я на твоем месте этого не делал бы, принц Хелдар, - посоветовал Шелку Сади.
– Ты можешь получить неприятный сюрприз.

– А что там?
– спросил Шелк и встряхнул кувшинчик.

– Пожалуйста, Хелдар, не делай этого. Зит здорово раздражает, когда ее встряхивают.
– Сади закрыл короб, отложил его в сторону и забрал кувшинчик у Шелка.
– Ну, успокойся, успокойся, - ласково нараспев произнес он.
– Нет причин для беспокойства, дорогая. Я здесь и не дам ему больше раздражать тебя.

Из кувшинчика раздался странный звук, похожий на мурлыканье.

– Как это тебе удалось засадить туда кошку?
– спросил Гарион.

– Зит - это не кошка, Бельгарион, - сообщил ему Сади.
– Сейчас я вам покажу.
– Он аккуратно открыл пробку и положил кувшинчик на стол.
– Ну, выходи, дорогая, не бойся, - снова нараспев произнес он.

Никто не вышел.

– А ну выходи, Зит, не стесняйся.

И тогда из горлышка послушно показалась малюсенькая ярко-зеленая змейка. У нее были блестящие желтые глаза и вибрирующая красная полоска, бегущая по спинке от носа до кончика хвоста. Она выбросила свой раздвоенный язычок, ощупав протянутую Сади ладонь.

Поделиться с друзьями: