Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Восемь тетрадей жизни
Шрифт:
empty-line/>

В Америке — не всем известно это —

Весною посылают поезда в долины,

Где яблони и персиков деревья

Стоят в цвету.

Те поезда развозят улья пчел.

Они к цветам летят, как свахи,

От ветки неподвижной к ветке

Нектар

любовный переносят.

Пирин весною тем и занят:

Он ульи с пчелами разносит

И ждет в тени, покамест пчелы,

Нетерпеливые от голода и страсти,

Зачать плоды цветам помогут.

Заботой пчел в любви родятся фрукты,

Иного не бывает.

Нам не отведать без того

Ни персиков, ни яблок.

Плоды земли исчезнут.

ПЕСНЬ ШЕСТАЯ

Жила одна в своем сарае Бина

На улице кривой и узкой

И вдоль канав водила гулять козу.

Никто не знал, была ли Бина

Мужчиной или женщиной:

Грудь у нее имелась, но и усы росли,

И грубые носила башмаки,

Пригодные для гор.

Мальчишками пытались мы под юбку

К ней заглянуть — понять хоть что-то.

Но ноги плотно сжатыми держала,

И длинные трусы их облегали.

Никто не знал, была ль хоть раз близка

С мужчиной иль с животным, может статься…

Однако все запомнили надолго,

Как самую большую из сестер —

Их всех шутя «американками» прозвали —

Учила молоко доить с сосков козы своей.

Шептала девушке на ухо:

«Сожми в кулак, держи покрепче,

Не выпускай его!»

Ладонями ей руку покрывала.

И

под конец сжимали вместе

Вдвоем сосок, всегда в нем оставалась

Несдоенная капля молока.

Бине почти сто лет теперь.

Вслед за козой бредет

И никому в лицо не смотрит.

ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ

У Пидио была жена,

Она белье стирала по субботам.

И ровно в полдень он ей помогал:

Вдвоем располагались

Широкой улицы посередине

И выжимали вместе все простыни,

Покамест те змеей не скручивались длинной

И с них едва на землю капля упадет.

Теперь, когда жены не стало,

Лишь певчий дрозд готов

С ним одиночество делить

Да два сапожника — Джепи и Нано…

На площади до полночи сидят,

И всякий вечер он им напевает вполголоса

«Страсть губит» из оперы «Федора»

На музыку Джордано.

ПЕСНЬ ВОСЬМАЯ

Сухие листья в этот год остались

На ветках, с них не облетали —

Без ветра выпала осенняя пора.

Деревья пламенем объятые стояли.

Казалось, фокарины [13] разожгли повсюду.

Под Монтебелло, у реки Мареккьи,

Есть монастырь, покинутый сто лет,

Ореховая роща перед ним.

Мы с братом в монастырь проникли,

Используя отверстие в стене —

След временем оставленных потерь.

Хотелось в роще под деревьями пройтись,

Под облаком багряных листьев,

Которое удерживали ветви.

Поделиться с друзьями: