Возвращение в Мелисин
Шрифт:
— Но вы что-то вспомнили? — Не остался в стороне Раянмир, внимающий каждому слову. — О караване? Что там случилось?
— Воспоминания обрушились на меня внезапно. И я понимаю, почему предпочла забыть тот ужас, что довелось пережить. На караван напали глирхи, и я почти умерла в зубах монстров. Не знаю, каким чудом не погибла. Прошу простить, но мне тяжело говорить об этом.
— Разумеется, тана Таурелия, я понимаю. Но, если вдруг вспомните что-то важное, непременно сообщите мне. — Оставил за собой последнее слово глава службы безопасности.
— Что ж, как бы там ни было, а ритуал мы провели
— Прошу прощения, Ваше Величество! — Я не разделяла всеобщих восторгов. — Но я не могу быть подданной Мелисина, потому что являюсь подданной другого королевства.
— Дитя, не омрачайте праздник формальностями, — процедил мужчина сквозь приклеенную улыбку. — Вопрос подданства решится, когда я увижусь с Тинувилем Арусандом. Ваше происхождение и принадлежность фамилии Эркасс не оставляет иного варианта развития событий.
— Ошибаетесь! Меня зовут Таурелия Алахаст, и я вовсе не горю желанием становиться подданной Мелисина! Я прибыла сюда не за этим!
— Вот как? — Величество заскрежетал зубами и окатил ледяным взглядом. — Поговорим позже, а сейчас держите лицо, как подобает чистокровной, и наслаждайтесь праздником в вашу честь.
— Хорошо, но я с нетерпением жду встречи, на которой мы обсудим этот и другие важные моменты.
Время для публичных скандалов еще не пришло, поэтому я не стала спорить с Айяром и решила подождать приватного разговора.
Слуги шустро убрали из зала ритуальные принадлежности и бытовой магией затерли рунограмму на полу. Нам как раз хватило времени перекинуться парой слов наедине с Его Величеством. Он наверняка уже строил планы с моим участием и думал, какую извлечет выгоду. Слишком уж алчным блеском иной раз вспыхивали голубые глаза.
— Тана Таурелия, вы обещали мне первый танец. Позвольте вас пригласить? — Раянмир возник рядом, напоминая о себе и опрометчивом уговоре.
Мне так не хотелось танцевать, и праздник, устроенный в мою честь, был не нужен. Но я привыкла держать слово, а потому приняла приглашение и позволила увлечь себя в центр танцевального пространства. Держался эльхельс превосходно. На этот раз он учел ошибки и не скатился до банальных комплиментов. Мужчина, кружил меня по залу и одновременно знакомил с присутствующими танами, давая им ёмкие характеристики.
— Айра Кеннинг — ваша тетушка. Остра на язык, вспыльчива и раздражительна. Эрлистар Кеннинг — ее дражайший супруг. Подкаблучник, но довольно умный, не зря к его советам прислушивается Айяр Эркас. Эрлистар умеет действовать решительно и жестко, когда того требует ситуация. Тана Аринфея — ваша двоюродная сестра, характером и красотой пошла в мать. Избалована сверх меры, ни в чем не знает отказа. Кроме чистой крови и внешности, другими талантами Иллар принцессу обделил. Она умудряется наставлять рога мужу, который, как главнокомандующий армией Мелисина, частенько отправляется с проверкой по крепостям, участвует в смотрах или организует
оборону на уязвимых участках стены.— И что, в королевстве не нашлось доброжелателей, желающих просветить тана о похождениях супруги? — поинтересовалась насмешливо, не понимая, к чему мне такие подробности.
— Эльхельсы трепетно относятся к собственной жизни и стараются не допускать излишних потрясений. Тан Шаэнрин Тарьян вспыльчив и скор на расправу. Так что даже я не рискну огорчать дядю подозрениями.
— А вы вполне откровенны. С чего бы? — Не оценила компрометирующую информацию о новых родственниках. — Тем более, что сами носите фамилию Тарьян.
— Может, потому что заметил, какие взгляды бросает тана Аринфея на вашего телохранителя? Это только Шаэнрин беззаветно верит супруге, а я вынужден подмечать подобные вещи и пресекать возможные конфликты.
— Я не препятствую личной жизни телохранителей, если та не вредит службе. — Пожала плечами. — Признайте, вы хотели проверить реакцию, если кто-то покусится на моих людей? — Нетрудно догадаться, что причиной такого интереса послужил приказ избавиться от болтливых служанок. — Так вот, я никому не позволю их задевать и отвечу соответственно нанесенному оскорблению.
— А вы проницательны, тана Таурелия. Будьте уверены, я приложу все усилия, чтобы ваше пребывание в Арлистире было безоблачным и комфортным, — заверил Раянмир, склоняясь в поклоне и прижимаясь губами к ладони, завершая танец.
Следом за таном Тарьяном посыпались и другие приглашения от глав семейств и их неженатых отпрысков, которым нельзя было отказать. К сожалению, больше ни одному из партнеров не удалось меня заинтересовать. Большинство кавалеров восторгались красотой и сыпали комплиментами, придумывая витиеватые эпитеты. Эльхельсы постарше выспрашивали о моих планах или расписывали достоинства собственного древнего рода, намекая на возможность стать его частью. Скукотища!
Пожалуй, только Мирэлос Ярравин удивил, когда благодарил за спасение жизни Таэлоса и заверил, что поддержит меня и окажет посильную помощь. Что ж, союзники не помешают, если придется тут задержаться. Я попросила Мирэлоса о встрече на тот случай, если не договорюсь с Аяйром насчет кольца. Глава рода наверняка знал, где расположена усыпальница последней королевы эльфов. В моих новых воспоминаниях о пребывании в Мелисине царил сумбур. Да и вряд ли юной девушке доверили бы такие сведения, чтобы не возникло соблазна их проверить.
Единственное, что мне известно о могиле Лиурелии Алахаст, так это то, что она находилась на территории ледяных пустошей. И теперь предупреждение Хеллариона, что никто не знал точного местонахождения усыпальницы, не казалось угрозой или попыткой шантажа. Учитывая новые вводные о проклятии и зове, который сводил эльхельсов с ума, поиски кольца не выглядели легкой прогулкой. Мне потребуется помощь кого-то из обитателей Арлистира.
Я даже обрадовалась, когда тан Тарьян снова пригласил на танец и сообщил, что официальная часть праздника завершилась с отбытием Его Величества. Это означало, что я тоже могу сбежать, а Раянмир был готов в этом помочь. Кто же откажется от такого предложения? Тем более, что впереди ожидал приватный разговор с Айяром Эркассом, на котором я сама так настаивала.