Возвышение падших
Шрифт:
— Айше? — неожиданно раздался за ее спиной материнский голос, от которого Айше вернулась в реальность. — Что ты здесь делаешь?
Раскрасневшаяся и взволнованная, Султанша обернулась к матери и та непонимающе нахмурилась, разглядывая дочь.
— Аллах милостивый, что с тобой?
— Ничего, Валиде… С вашего позволения.
Спешно девушка обошла мать и едва не бегом покинула коридор, отчего Локман-ага подавил улыбку, вызванную умилением и некоторой долей понимания.
Проводив непонимающим взором убежавшую дочь, Шах, прочистив горло, попросила хранителя покоев
Уставший Орхан корпел над каким-то документом, оставляя на нем печать султана.
— Орхан, — улыбнулась Хюма Шах, подходя ближе.
— Проходи, сестра.
— Помнится, ты говорил, что устал… — ненавязчиво начала она, приступив сразу к тому, ради чего пришла.
— К чему ты об этом говоришь?
— Если ты не против, я бы хотела отправить к тебе этой ночью наложницу. Из тех, что я закупила вчера специально для тебя.
Орхан некоторое время задумчиво молчал, а после позволительно кивнул, подумав, что ему не помешает, наконец, расслабиться, а беременная Гюльхан ему в этом уже помочь не может.
— Пусть приходит.
Гарем.
Довольная, Хюма Шах степенно проходила мимо распахнутых дверей гарема в сторону своих покоев, как ее окликнула рыжеволосая Гюльхан, вышедшая из гарема, едва завидев ее.
— Султанша, — вынужденно поклонилась она, не стирая с лица злорадной и самодовольной улыбки.
— Гюльхан.
— Вы уже слышали радостную весть?
— О чем ты говоришь?
— Я ожидаю ребенка, госпожа.
Вздрогнув от неожиданной и малоприятной новости, Шах, поджав губы, сдерживается от волны негодования и холодно улыбается женщине.
— Дай Аллах, Гюльхан, родишь здорового ребенка. Ты ведь уже далеко не молода…
— Но Повелитель ценит меня не только как женщину, — помрачнев, съязвила та, сверкнув синими глазами.
— Всем известно, что именно твое тело он и ценит, которое уже опостылело ему, — жестко процедила Шах, прожигая темно-карими глазами самодовольную наложницу. — Уверена, скоро династия пополнится множеством детей, ведь я обновляю гарем брата. Новые и красивые наложницы томятся в ожидании его внимания и, будь уверена, я готова помочь им в исполнении их мечт.
Ухмыльнувшись, темноволосая Султанша степенно удалилась, а Гюльхан, проводив ее испепеляющим взором, насторожилась словам о гареме и наложницах.
Вечер.
В небольшой комнате гарема худощавую Артемисию служанки старательно готовят к хальвету.
Длинные темные волосы, едва успевшие просохнуть после похода в хамам, были собраны на затылке в витиеватую, но незамысловатую прическу, а сама девушка блистала в ярко-фиолетовом платье с кружевной отделкой на груди.
Когда двери распахнулись и в комнату вошла ухмыляющаяся Шах Султан, наложницы застегнули на тонкой шее Артемисии серебряную цепочку с небольшим медальоном.
— Султанша, — поклонилась наложница, спокойно встретив тяжелый взор госпожи.
— Красавица, — критично осмотрев девушку, довольно изрекла та. — Ты ведь понимаешь, что всему этому обязана мне, Артемисия?
— Да, госпожа.
— Прекрасно. Будь всегда такой же спокойной и благодарной.
Тогда жизнь в гареме для тебя обернется раем, ведь те, кто мне не угоден, здесь горят в адском пламени страданий.— Не волнуйтесь, госпожа. Ад мне не страшен, так как в его пламени я давно сгорела.
Нахмурившись от ее слов, которые можно было воспринять как дерзкий, но умело отстраненный ответ на предостережения, больше походящие на угрозы, Хюма Шах задумалась над тем, что хатун прячет в себе довольно своенравный характер, который настораживал госпожу с самого их знакомства.
Ночь.
В нерушимой тишине Орхан в задумчивости рассматривал темноволосую девушку, лежащую рядом с ним на ложе, нагота которой была прикрыта тонкой простыней.
Ее затуманенные серо-голубые глаза меланхолично рассматривали искрящиеся мерцающими звездами ночное небо, которое было видно через распахнутые на террасу двери из-за неимоверной летней жары.
Утонченная красота девушки в скупе с ее загадочностью и даже каким-то веющим от нее странным мистицизмом поразила его.
Он давно не знал других женщин, кроме Гюльхан, на которую в последнее время уже и смотреть не мог без раздражения.
Его подобное устройство его жизни устраивало, потому как он был отягощен мыслями о государстве, о чувстве вины, вызванном убийством братьев.
Сейчас же ему казалось это глупым, ведь подобные создания томились в гареме, ожидая его внимания.
Хотя какого-то томления, какое заключено в глазах наложниц его гарема, когда он проходил мимо него, в серо-голубых глазах Артемисии не было, как не было и льстивого, наигранного обольщения.
Вздохнув, он медленно провел по ее впалой щеке с заостренными скулами ладонью, отчего девушка вздрогнула и, будто очнувшись от какого-то дурмана, растерянно взглянула на мужчину.
— Ты столь юна, но в глазах твоих мудрость и тоска, — тихо проговорил Орхан, нахмурившись от высказанного вслух собственного наблюдения.
— У каждой рабыни, что живет в вашем гареме, своя печальная история, — пронзительным шепотом ответила Артемисия, улыбнувшись уголками губ Орхану, до сих гладящему ее по щеке, что немного пугало ее тем, что доставляло приятные ощущения, незнакомые ей. — Каждая попала сюда не по своей воле, будучи плененной и силой проданной сюда, дабы усладить вас, Повелитель. Но для меня рабство и гарем не есть самое ужасное в жизни. Наоборот, для меня это спасение.
— Спасение? — непонимающе нахмурился черноволосый султан, приподнявшись на локте и заглянув в глубокие глаза девушки, будто пытаясь что-то разглядеть на их далеком дне.
— Однажды, если вы, конечно, позволите, я поведаю вам историю своей жизни. В эту ночь я не готова вспоминать все это…
— Что же с тобой случилось? — беспокойно и заинтересованно воскликнул Орхан, томясь от тайн, что она хранила в себе, и от ее загадочности.
Вздохнув, Артемисия, наклонившись к нему, кратко целует его в губы, отчего Орхан немного оторопел, привыкший, что Гюльхан никогда его сама не целует, а Дэфне стеснялась это делать, что уж говорить о простых наложницах, которые и глаз на него поднять не смели.