Все началось с измены
Шрифт:
К счастью, в город вернулась не слишком поздно, книжный магазин был еще открыт. Мой заказ удивил, но пообещали исполнить. Мадам Шервуд не скрывала своей радости от моего визита, когда бы они еще избавились разом от такого количества ненужной ткани, да еще и заказ на платья получила, пусть и очень простые по крою. Плотник оказался странным, сначала пытался обмерить меня, и очень удивился, что дерево заказываю не для себя (я как-то шелк предпочитаю), что ему предстоит сколотить парты для классов, его даже сначала озадачило мое поручение, давно он не делал подобного, но пообещал подумать и прислать смету.
За всеми этими хлопотами забыла
– Вы великолепны, Ислин.
– О, вы просто льстите, Янг, прекрасно знаю, что слишком просто одета для вечера.
– Вы одеты идеально, ваша камея прекрасно дополняет образ.
– Мы можем пройтись пешком, тут же совсем рядом.
– Как пожелаете, Ислин.
Экипаж остался у гостиницы, мы не спеша шли к ресторану. Любопытные осторожные взгляды, приветствия. В этот раз столик был почти уединенным. От шампанского отказалась , слишком свежи еще воспоминания о потерянной памяти, да и не только. Тревоги дня не хотели отпускать.
– Как думаете, смогу сместить миссис Прамд ?
Янг удивился вопросу, ведь только что мы обсуждали предстоящие скачки, на которые он любезно согласился меня сопроводить.
– Для того , чтоб сместить, сначала надо найти достойную замену.
– Вы считаете, что она чего-то достойна?
– О ней очень высокое мнение у мэра.
– Жаль, а мне говорили, что он славный малый.
– Это действительно так, и он не может отказать очаровательным дамам. Но думаю, ваше очарование перевесит доводы миссис Прамд.
– Кого-нибудь можете посоветовать на замену?
– Нет, к сожалению, тут больше пекутся о фасадах, чем о нутре.
– Плохо, сменить ее надо. Но только кем.
Этот вопрос действительно достоин внимания.
– Десерт, Ислин ?
– Нет, он у меня уже был с утра.
Я лучезарно улыбнулась мистеру Сэрмону , благодаря за утренний подарок. Букет цветов стал дополнением к ужину, что хозяин заведения щедро записал на свой счет.
И где эта мертвечина со сдачей, когда она так нужна?
Мои пальцы слишком нежны и не приспособлены для подобных манипуляций, все же у него это получалось лучше. Дыхание участилось, пальцы стали двигаться быстрей, еще немного и разрядка не была такой яркой, но принесла удовлетворение. А значит, в его услугах не нуждаюсь. А тело привыкнет к меньшему , а потом, когда вернемся домой, прикупим немецких штучек и найдем замену, и даже лучше, чем он. Вот!
Утро хоть и не очень раннее и почти доброе. Мистер Флеминг уже ждал меня внизу. Мадам Шервуд была не очень свежа, по виду ее можно было понять, что она отпраздновала удачную сделку слишком бурно.
Девочки постарше с интересом разглядывали Янга, среднего возраста мое платье и зонтик, младшие уделяли внимание нам обоим. И только один человек во всем приюте сейчас нас ненавидит. Опять шелк, с утра, вырезы, легкий газ и украшения.
Мы обсуждали, какую необходимо докупить мебель, что не мешало бы подкрасить фасад, что рядом есть кусок земли, что очень бы пригодился для приютского огорода, что надо полностью поменять учебный материал и прочие глупости, которые хозяйка приюта
не считала нужным переделать. Миссис Прамд была молчаливая, хотя ее можно понять, слишком много денег, слишком много, и все они пройдут мимо ее кошелька.– Завтра пришлю Флина , он проконтролирует работы по ремонту летней кухни.
– Стоит ли себя утруждать, мистер Фемин , все могу взять на себя, - миссис Прамд пустила в ход весомый аргумент, даже два, но Янга не слишком заинтересовало ее декольте. Мои кружевные перчатки произвели на него куда больший восторг, чем ее округлости.
Мадам Шервуд задержалась, решила еще раз проверить, все ли девочки записаны в ее блокнотик, а то вдруг кто-то из воспитанниц останется без формы. Потом она рассказала, что миссис Прамд пыталась выведать, сколько ей положено за столь щедрого заказчика, что она направила в ее салон. Мадам Шервуд очень удивилась этому вопросу и сказала, что это благотворительность, нет денег, нет благодарности, но есть требование к кружку рукоделия, что будет по решению Графини проводится дважды в неделю.
Приятно найти единомышленников, даже мадам Шервуд, и та, при всей своей меркантильности, была с нами заодно. Выпив чай в ресторанчике гостиницы, еще раз обсудив все предстоящие планы, мы расстались.
В обед опять были визиты, меня опять пытались затащить а один из домов на интереснейший вечер в мою честь, но сославшись на усталость, отказалась в очередной раз.
Обедать не стала, жара заставила вернуться в номер. Водопровод это чудо. Прохладная вода, немного полежала в ней, выбралась, и закутавшись в простыню, вернулась в комнату.
Зеркало уже не показывало желтизну, а значит, завтра можно пойти на скачки без вуали. Шляпка интересная у меня есть, поеду в амазонке, немного экстравагантно, но мне простительно. Так, к проблеме портрета еще добавилась проблема смены миссис Прамд , и даже не знаю, что сложней.
– Вы быстро находите новых друзей, Исли.. Но и врагов тоже.
Вилф уже привычно устроился в кресле, в котором мы лучше не думать об этом.
– Миссис Прамд мне не враг.
– Да? Только весь город уже обсуждает вашу жестокость, думать о летней веранде, когда девушки так несчастны, вместо денег предлагать струганные доски.
– Не о веранде, а о летней кухне. Я так понимаю, жаловались на меня опять мэру, а вы и рады.
– Рад? Нет, Исли , меня удивляет ваша легкомысленная жестокость.
– И в чем она выражается?
– Вы даете надежду приютским на то, что жизнь у них может быть лучше. Через пару-тройку недель вы уедете и забудете о них. А им придется опять жить с миссис Прамд.
– Не придется, таких близко нельзя подпускать к детям. Если никого не найду, сама буду управлять, но этой там не будет!
Уж простыня сползла от моего возмущенного дыхания, поправила и стала в гневе расхаживать по комнате, потрясая простыней как тогой.
– Это не сложней, чем управлять поместьем и капиталом.
– А вы управляли?
– Если бы не управляла, то вы бы возвращались из своих путешествий в голые стены, родственники бы вынесли всё!
Только портрет бы оставили.
– Даже так?
– Да!
– Вы прекрасны!
– Да!
– Но не осторожны.
– Да! Хотя, нет,- возмутилась все же.
– Что ж, вы меня слушаете.
И почему он вдруг так рядом оказался? Не заметила в запале праведного негодования. Легкий поцелуй в щеку, скорей, поддержки, чем страсти. И письмо вдруг в руках оказалось.