Все проклятые королевы
Шрифт:
— Почему ты так быстро поправляешься?
— Ты знаешь, я быстро исцеляюсь. Что сказал воин? — настаиваю я.
— Не настолько быстро, — возражает она. — Вчера ты едва мог приподняться в постели.
— Я только что очнулся после трёх дней лежания, — отмечаю я. — Сегодня я чувствую себя лучше.
Нирида наблюдает за мной с ещё большим подозрением.
— Целитель сказал, что я любимец богов, — добавляю с самодовольной улыбкой.
Нирида вздыхает.
— Возможно, так и есть, — говорит она, хоть и звучит неубедительно.
— Итак, что он сказал? Полагаю, ничего хорошего.
—
Мы обходим веранду и оказываемся в другой части сада, который оказывается куда больше, чем казался утром. Нирида останавливается, замечая, что мы здесь не одни.
На деревянной площадке, поджав колени к груди, сидит Одетта. Её волосы, цвета меди, заплетает девочка, не умолкающая ни на минуту. Одетта сидит с закрытыми глазами, подняв лицо к небу, и терпеливо слушает.
Хотя Одетта, должно быть, давно почувствовала наше присутствие, она даже не оборачивается. Девочка же, услышав нас, вздрагивает, бросает волосы, которые заплетала, и убегает в сад.
Только тогда Одетта открывает глаза и смотрит на нас с ленивой усталостью.
Тумана, который встретил нас по прибытии, больше нет. Ночная буря оставила влажный воздух, но дождь прекратился. Перед ней — лишь сад: кусты, камни, аккуратно выложенные тропинки. Внизу — остальная часть деревни, утопающая среди деревьев, а вдали — две горы, взмывающие к облакам.
От лестницы и существа не осталось и следа.
— Посмотрите, что вы натворили. Теперь кто будет доплетать мне косы? — Одетта запрокидывает голову и наклоняет её в сторону. — Может, ты, Нирида?
Прежде чем командир успевает ответить чем-то колким, я предлагаю:
— Ты же знаешь, что я могу, если позволишь.
Одетта ничего не отвечает и не отводит ленивого взгляда, но сама подхватывает оставшиеся пряди и продолжает плести косу.
— Командир! — доносится крик сзади. — Подождите, командир!
Мы трое оборачиваемся. Я замечаю, как Одетта хмурится, прежде чем тоже обернуться.
— Командир! Подождите! — Мужчина вбегает в сад. На нём туника, похожая на ту, что носил предыдущий воин, и оружие на поясе. Он наклоняется, упираясь руками в колени, чтобы перевести дыхание. — Меня зовут Фолке. Мы встретились вчера.
— Помню. Что вам нужно? — спрашивает Нирида.
Я замечаю недоумение на лице Одетты, в том, как её тёмные брови слегка приподнимаются.
— Всё, что говорили мои товарищи, правда. Переход через Проклятую землю — это безрассудство, которое, скорее всего, обернётся гибелью.
Значит, вот оно что.
Нирида собирается перейти границу с Сулеги.
— Если останемся здесь, нас наверняка убьют. И вас тоже, если Львы решат, что вы помогаете нам, — твёрдо заявляю я.
Мужчина качает головой.
— Я объясню ещё раз, если это убедит вас отказаться.
— Хорошо, — спокойно говорит Нирида, жестом приглашая его пройти внутрь.
Я перебиваю их, театрально вздыхая, и плюхаюсь рядом с Одеттой, которая до сих пор молча наблюдает за сценой.
— Я устал. Может, обсудим это здесь? Так солдат тоже услышит планы, — предлагаю я.
Нирида сверлит меня взглядом, а Одетта приподнимает свои тонкие брови. Если она с нами,
то кем ещё она может быть, если не воином?Мужчина замешкался, ожидая реакции командира, но Нирида пересекает сад и становится рядом с ним, скрестив руки на груди. Её жест нетерпеливо призывает его начать.
— Самый быстрый путь через границу в Сулеги небезопасен, командир. Вы вольны решать, что делать, ведь на кону жизни ваших людей, но как страж этих гор я обязан вас предупредить.
— В чём проблема? — спрашиваю я, прежде чем Нирида успевает его перебить.
Воин вздыхает, запускает руку в поношенный камзол и достаёт мятую, потрёпанную карту, которая явно прошла через многие руки. Он разворачивает её на деревянном столе, между мной и Одеттой.
— У Львов здесь есть база, — указывает он, — и ещё одна южнее. Так что все эти зоны исключены. Придётся пересекать горный хребет, но маловероятно, что вам удастся достичь другой стороны, если вы выберете один из их многочисленных маршрутов.
Я хмурюсь.
— Почему?
— Потому что местные легенды утверждают, что в горах обитают демоны, — отвечает Нирида с напряжённой улыбкой.
Её скептицизм удивляет меня. Особенно потому, что он исходит от неё. Она, должно быть, отчаянно хочет вывести Одетту отсюда, если не принимает всерьёз рассказы этих людей, которые веками живут у подножия гор.
— Это не легенды, командир, — обиженно возражает мужчина. — Дети, рождённые под Проклятой горой, проходят подготовку, чтобы стать воинами на случай, если существа однажды прорвут защиту, установленную нашими предками.
Нирида оборачивается ко мне, чтобы я обратил внимание на его слова.
— И сколько таких существ вам доводилось встречать, Фолке?
— К счастью, ни одного, — отвечает он, задетый её недоверием. — Наши ритуалы их умиротворяют, а магия богов удерживает их в плену.
Теперь понятно, почему она ему не верит. Я вздыхаю.
— Каковы наши реальные варианты? Рассмотрите также возможность рискнуть и подняться на гору.
Фолке качает головой, его заметно нервирует сам разговор. Он молод, но явно старше нас, с кожей, загрубевшей от солнца, и руками, покрытыми шрамами, вероятно, от тренировок с мечом. Его карие глаза мягкие, добрые.
— Вы можете подняться на Проклятую гору, — медленно произносит он, обводя нас взглядом. — Сотни маршрутов остаются открытыми, есть обходные тропы, облегчающие подъём. Любая из них приведёт вас на другую сторону за три часа.
— Три часа, — восклицает Нирида. — Именно то, что нам нужно. Быстрый переход, который позволит нам поскорее скрыться от Львов, а не становиться лёгкой добычей из-за долгого обходного пути.
Фолке поднимает руку, останавливая её порыв.
— В Проклятой горе обитают существа, куда страшнее тех, кого вы знаете как хиру. Это не дети Мари и не тёмные создания Гауэко. Мы называем их деабру, и они жили здесь задолго до прихода богов. Именно боги заточили их и питают их цепи своей магией. Мы не знаем, как они выглядят, у нас есть только рассказы, передающиеся из поколения в поколение, видения, которые даруют нам боги, и предостережения, которые шепчет Айде, бог ветра, в штормовые ночи. Это не три часа. Если вы подниметесь на эту гору, вы больше не спуститесь.