Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Wszystko czerwone / Всё красное
Шрифт:

Na kanapie i fotelach siedzieli obaj bracia Thorkilda, Jens i Ole, z zonami, cioteczna siostra Karin, kuzynka Greta i siostrzeniec Thorsten. Thorsten byl jedynym, kt'ory wydawal sie rozumie'c, o co tu w og'ole chodzi, reszta bowiem robila takie wrazenie, jakby sluchala opowie'sci o osobliwych zwyczajach, praktykowanych w'sr'od Polak'ow. Wstrzasajace objawy temperamentu pojawily sie w Allerod, przysparzajac przykrych klopot'ow ich powinowatej, a przy okazji pozwalajac pooglada'c sie z bliska, co moglo by'c ciekawe, ale tez i nieco gorszace.

Przeciagniete do p'o'zna zebranie towarzyskie (затянувшиеся допоздна посиделки; zebranie —

собрание, сборище; towarzyski — товарищеский) pozwolilo mi zastanowi'c sie nad sytuacja (позволили мне подумать о ситуации) i podja'c decyzje (и принять решение). Kiedy go'scie (когда гости), wszyscy zdrowi i w dobrym stanie (все здоровые и в хорошем состоянии), opu'scili dom (покинули дом), zatrzymalam zmierzajacego do lazienki Pawla (я остановила направлявшегося в ванную Павла).

— Pawel, sluchaj (Павел, слушай). Poznalby's tego faceta (ты бы узнал тот типа), kt'orego widziale's z Edkiem (которого ты видел с Эдеком)?

— Jakiego faceta (какого типа)?

— Tego czarnego w czerwonej koszuli (того черного в красной рубахе), kt'ory chcial jecha'c furgonetka od wegla (которых хотел ехать фургончиком для перевозки угля).

— No pewnie, ze bym poznal (ну, конечно, узнал бы)! Ja sie im przygladalem bardzo dlugo (я очень долго их разглядывал).

Przeciagniete do p'o'zna zebranie towarzyskie pozwolilo mi zastanowi'c sie nad sytuacja i podja'c decyzje. Kiedy go'scie, wszyscy zdrowi i w dobrym stanie, opu'scili dom, zatrzymalam zmierzajacego do lazienki Pawla.

— Pawel, sluchaj. Poznalby's tego faceta, kt'orego widziale's z Edkiem?

— Jakiego faceta?

— Tego czarnego w czerwonej koszuli, kt'ory chcial jecha'c furgonetka od wegla.

— No pewnie, ze bym poznal! Ja sie im przygladalem bardzo dlugo.

— Bo co (а что)? — zainteresowala sie nieufnie Alicja (недоверчиво поинтересовалась Алиция), odsuwajac Pawla spod drzwi lod'owki (отпихивая Павла от дверцы холодильника) i chowajac do 'srodka mleko (и убирая внутрь молоко). — Masz go gdzie's pod reka (ты имеешь его = он у тебя где-то под рукой = поблизости)?

— Nie wiem (не знаю). Jak on wygladal (как он выглядел)?

— Czarny (черный) — powiedzial Pawel (сказал Павел), opierajac sie o blat przy zlewie (опираясь на раковину). — Taki typowy poludniowiec (такой типичный южанин), z nosem (с носом), z falujacymi wlosami (с волнистыми волосами), z ciemna geba (с темной рожей), 'srednioostrzyzony (волосы средней длины; ostrzyzony — подстриженный; 'srednio — средне). Wysoki (высокий). Raczej szczuply (скорее, худой), ale nie za bardzo (но не сильно). Matce sie tacy podobaja (матери такие нравятся).

— Jacy mi sie podobaja (какие

мне нравятся)? — spytala podejrzliwie Zosia (подозрительно спросила Зося), wchodzac z naczyniami (входя с посудой) i odsuwajac go od zlewu (и отодвигая его от раковины).

— Bo co? — zainteresowala sie nieufnie Alicja, odsuwajac Pawla spod drzwi lod'owki i chowajac do 'srodka mleko. — Masz go gdzie's pod reka?

— Nie wiem. Jak on wygladal?

— Czarny — powiedzial Pawel, opierajac sie o blat przy zlewie. — Taki typowy poludniowiec, z nosem, z falujacymi wlosami, z ciemna geba, 'srednioostrzyzony. Wysoki. Raczej szczuply, ale nie za bardzo. Matce sie tacy podobaja.

— Jacy mi sie podobaja? — spytala podejrzliwie Zosia, wchodzac z naczyniami i odsuwajac go od zlewu.

Kuchnia Alicji (кухня Алиции), bardzo funkcjonalnie urzadzona (очень функционально/удобно обустроенная), byla jednakze takich rozmiar'ow (тем не менее, была таких размеров), ze juz dwie osoby robily tlok (что уже два человека создавали толпу = даже двоим было тесно). Pawel wcisnal sie w kat blatu (Павел втиснулся к углу столешницы = стола), pomiedzy zlewem a lod'owka (между раковиной и холодильником).

— Tacy jak ten, kt'orego widzialem z Edkiem (такие как тот, которого я видел с Эдеком) — wyja'snil (пояснил он).

— Nie chce by'c niego'scinna (я не хочу быть негостеприимной), ale czy naprawde wszyscy musicie siedzie'c w kuchni (но вам, на самом деле, обязательно всем сидеть на кухне)? — spytala Alicja (спросила Алиция) i odsunela go (и отодвинула его), zeby wlozy'c do szafki sloik z kawa (чтобы положить в шкафчик банку с кофе) i reszte herbatnik'ow (и остатки печенья). — Zdawalo mi sie (мне казалось), ze ten dom ma wiecej pomieszcze'n (что этот дом имеет = в этом доме больше помещений)?

— To nie mnie sie tacy podobaja (это не мне такие нравятся), tylko Alicji (а Алиции) — powiedziala Zosia (сказала Зося). — Pawel, na lito's'c boska (Павел, ради Бога), wyno's sie stad (убирайся отсюда)! Joanna, ty tez (Иоанна, ты тоже)!

Kuchnia Alicji, bardzo funkcjonalnie urzadzona, byla jednakze takich rozmiar'ow, ze juz dwie osoby robily tlok. Pawel wcisnal sie w kat blatu, pomiedzy zlewem a lod'owka.

— Tacy jak ten, kt'orego widzialem z Edkiem — wyja'snil.

— Nie chce by'c niego'scinna, ale czy naprawde wszyscy musicie siedzie'c w kuchni? — spytala Alicja i odsunela go, zeby wlozy'c do szafki sloik z kawa i reszte herbatnik'ow. — Zdawalo mi sie, ze ten dom ma wiecej pomieszcze'n?

— To nie mnie sie tacy podobaja, tylko Alicji — powiedziala Zosia. — Pawel, na lito's'c boska, wyno's sie stad! Joanna, ty tez!

— Kiedy ja ide do lazienki (когда я иду в ванную)! — zaprotestowal Pawel (запротестовал Павел).

Поделиться с друзьями: