Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Юмористические рассказы
Шрифт:

– Как необычно!
– сказала вдова.
– Интересно, кто она такая? Она не называла своего имени?

Мистер Такер покачал головой. Вопросы о внешности, возрасте и одежды также остались без ответа.

– Я был словно в тумане, - объяснил он.
– Я не понимал, где я и что я. Я не мог поверить своему счастью.

– Не думаю...
– начала миссис Боумен.

– В чем дело?
– мягко спросил мистер Такер.
– Мы снова вместе, перед нами жизнь, ни к чему вспоминать о прошлом.

Мистер Кларк прокашлялся, готовясь произнести речь, но

взгляд миссис Боумен заставил его сдержаться.

– Я думала, вы умерли, - сказала она, обращаясь к улыбающемуся мистеру Такеру.
– И не рассчитывала увидеть вас снова.

– Никто не рассчитывал, - подхватил мистер Кларк.
– Когда вы возвращаетесь?

– Возвращаюсь?
– удивился посетитель.
– Куда?

– В Австралию, - ответил мистер Кларк, бросив взгляд на вдову.
– Там, должно быть, многое случилось за это время.

Мистер Такер надменно взглянул на него. После чего наклонился к миссис Боумен.

– Вы хотите, чтобы я вернулся?
– проникновенно спросил он.

– Нам это безразлично, - сказал мистер Кларк, прежде чем вдова успела ответить.

– Нам?
– спросил мистер Такер, подняв брови и с тревогой глядя на миссис Боумен.
– Нам?

– Через шесть недель мы собираемся пожениться, - ответил мистер Кларк.

Мистер Такер поочередно, молча, оглядел их; затем, прикрыв глаза рукой, откинул голову. Миссис Боумен, сложив руки на коленях, с беспокойством смотрела на него.

– Я думаю, вам следовало бы это знать, - сказал мистер Кларк.

Мистер Такер выпрямился и пристально посмотрел на него.

– Желаю вам счастья, - произнес он глухим голосом.

– Спасибо, - поблагодарил мистер Кларк, - мы тоже надеемся, что будем счастливы.

Он улыбнулся миссис Боумен, но та не ответила. Ее взгляд перемещался с одного на другого - от красивого, интересного спутника ее юности к невысокому, прозаичному маленькому человечку, слишком явно радовавшемуся конфузу соперника.

Мистер Такер со вздохом поднялся.

– Прощайте, - сказал он, протягивая руку.

– Вы собираетесь уходить?
– спросила вдова.

– Я должен это сделать, - еле слышно ответил мистер Такер.

Вдова внимательно смотрела на него.

– Возможно, он успеет на поезд, - задумчиво произнес мистер Кларк.

– Нет, сэр, - сказал мистер Такер.
– На самом деле я снял на неделю номер в отеле Джордж, но, полагаю, мне действительно лучше вернуться домой.

– Зачем же торопиться?
– сказала миссис Боумен, вызывающе взглянув на мистера Кларка.
– Оставайтесь, заходите, время от времени, пообщаемся, как в старые времена. Мистер Кларк также будет рад вас видеть, я уверена. Разве не так, мистер Кларк?

– Буду в восторге, - отозвался тот, пристально разглядывая каминную полку.
– В полном восторге.

Мистер Такер поблагодарил обоих, нашел руку мистера Кларка, все еще изучавшего каминную полку, крепко пожал ее и ушел. Миссис Боумен проводила его до двери, они о чем-то тихо поговорили, - мистер Кларк уловил слово "днем".

К тому времени, когда вдова вернулась в комнату, он уже снова занимался строительством башни.

Мистер Такер пришел на следующий день в три часа, а через день - в два. На третье утро он отправился с миссис Боумен на прогулку, коротко объяснив мистеру Кларку, шедшему им навстречу, что они как раз собирались зайти за ним. На следующий день, когда мистер Кларк встретил их, возвращающимися с прогулки, ему дали понять, что его поведение накануне было расценено, как нежелание принимать участие в совместных прогулках.

– Мне нравятся долгие прогулки, - сказала миссис Боумен, - а вы, как мне кажется, не очень способны их выдерживать.

– Вы никогда не жаловались на это прежде, - ответил мистер Кларк.
– На самом деле, это вы, как правило, предлагали вернуться обратно.

– Если прогулка доставляет ей удовольствие, - заметил мистер Такер, - она никогда не чувствует усталости.

Мистер Кларк пристально взглянул на него, а затем, отклонив приглашение миссис Боумен проводить их к ее дому, на том основании, что ему нужно заниматься физическими упражнениями, продолжил свой путь. Он выглядел так сурово, а движения его были такими яростными, что сосед, направлявшийся к нему, чтобы присоединиться, выразить сочувствие и немного поболтать о погоде, благоразумно свернул в сторону и исчез за углом.

Население Тримингтона наблюдало за развитием событий с интересом, хотя друзья мистера Кларка изменили тон в разговорах с ним, и общались, словно на похоронах. Неделя подошла к концу, и владелец Джорджа сообщил, что мистер Такер отложил свой отъезд на неопределенный срок.

Ввиду сложившейся ситуации, мистер Кларк, однажды, пришел к вдове с видом человека, настроенного на решительные действия. Он вошел в комнату твердым шагом, едва ответил на приветствие мистера Такера, сел в кресло и мрачно взглянул на него.

Я так и думал, что найду вас здесь, - сказал он.

– Я почти всегда здесь, ну и что?
– возразил мистер Такер, вынимая изо рта сигару и глядя на него.

– Мистер Такер - мой друг, - вмешалась миссис Боумен.
– А я - его единственный друг в Тримингтоне. Естественно, что он здесь.

Мистер Кларк взглянул на нее.

– Люди начинают поговаривать, - тихо пробормотал он.

– Поговаривать?
– спросила вдова, слегка покраснев.
– Что именно?

Мистер Кларк отвел взгляд.

– О нашей свадьбе, - сказал он.

Мистер Такер и вдова взглянули друг на друга. Первый вынул сигару и бросил ее в камин.

– О ней еще рано говорить, - сказала миссис Боумен, после паузы.

– Время идет, - заметил мистер Кларк.
– Я думал, вам будет приятно, если бы мы завтра устроили оглашение.

– Нет смысла торопиться, - был ответ.

– Вступайте в брак скорее, но не спешите с покаянием, - серьезно сказал мистер Такер.

– Вы не хотите выходить за меня замуж?
– спросил мистер Кларк, поворачиваясь к миссис Боумен.

Поделиться с друзьями: