Западня
Шрифт:
Господин мгновенно вскочил, будто подброшенный мячик, и приставил к моему горлу меч. Резкая боль резанула по коже, и сразу стало влажно.
— Стойте! Стойте! — я выставила перед собой руки. — Это еще не все! Дайте договорить!
Все замерли, только стражи связывали руки девушкам. А танцовщицы сверлили меня ненавистными взглядами. Я отвечала им тем же. В этом мире каждый сам за себя.
Если я спасу девчонок, сама не выберусь из таверны еще и в тюрьму попаду для разбирательства. Сват самого короля — не поросячий хвостик, за который можно дергать
— Говори!
— Одна танцовщица взяла вас за руку, вы встали. Тогда вторая подцепила медальон крепкой нитью. Вы резко сели, крышка медальона вылетела, он и оказался в ладони девушки. Ловкое движение рук, вот и все.
— Но мы ее обыскали, — растерялись стражи. — Ничего нет!
— Естественно, — я повернулась к гостю. — Содействовать танцовщице лучше всего с вашего места. Девушка перебросила медальон вам. Он же был на нити.
— Какая чушь! — хмыкнул красавчик. — И вы верите этой девчонке? Да она дурит вас!
— Когда кражу обнаружили, таверну оцепили. А он, — я выбросила руку в сторону подавальщика Бри, отрезая себе дорогу в возможным отношениям, — побежал.
— Я работал!
— Да. А попутно отвлек внимание от него, — теперь мой палец упирался в гостя. — Нужно было спрятать медальон. И он это сделал.
— Чт-о-о-о? Да она спятила!
Ничего красивого в перекошенном лице гостя уже не было. Глаза пылали яростью и желанием убивать. Но я уже не могла остановиться. Наказание от тетки пугало сильнее, чем господин со стражниками.
Я бросилась к красавчику, схватила его за рукав и принюхалась. Сильный рыбный запах шел от одежды. Но он заказал мясную похлебку.
Тогда…
Я кинулась в кухню. Ложкой и ножом осмотрела тарелку с жареной рыбой, поковырялась в сковороде, но ничего не нашла. Зато на плите стоял дымящийся котел, а там… Я прошлась по дну ложкой и вытащила круглую блестящую крышку.
— А-а-а! — завопил господин. — Мой медальон.
Толстяк схватил его голыми руками и готов был заплясать от радости.
— Я свободна?
Господин обернулся.
— Д-да. Но как ты догадалась?
— Все просто, его рукав — я дернула гостя за одежду, — пах рыбой. Осталось только проверить всю рыбу в таверне.
Все вдруг захлопали.
— Чудесно!
— Поразительно!
Крики неслись со всех сторон, а я поглядывала на дверь.
— Держи!
Господин протянул мне золотую монету в пятьдесят рен. Это были огромные деньги, поэтому я не капризничала. Быстренько схватила их, сунула в лиф и вылетела за дверь.
И сразу столкнулась с двумя незнакомцами. Кажется, и их любопытство одолело. Вместо того чтобы наблюдать за представлением из окна второго этажа дома напротив, они пришли к таверне.
Высокий схватил меня за шиворот. Я едва доходила ему до плеча и чувствовала себя козявкой в руках гориллы.
— Господин, отпустите! Я опаздываю, — заверещала я тоненьким голоском обиженной кошечки. — Меня ждут дома.
— Ждут, говоришь? И где твой дом?
Но он пальцами
взялся за мой подбородок и заставил посмотреть вверх. Я столкнулась с пронзительным взглядом черных глаз, настолько колючим, будто я лично чем-то оскорбила Его Совершенство.Компаньон злюки тоже смотрел волком. Я не понимала, где перешла дорогу этим двоим, но на всякий случай приготовила колено. Быстрое нападение выручает в трудной ситуации всегда. А о последствиях думать некогда.
— Лили, что случилось?
Из таверны вышла госпожа Лутеция. Мой подбородок тут же оставили в покое. Так, кажется эти господа не хотят привлекать внимание. Что ж! Мне это только на руку.
Я потерла подбородок и приободрилась.
— Все в порядке, уже бегу! Тетушка заждалась.
— Ну, тогда ладно.
Одноглазая скрылась внутри таверны, а мой воротник опять скрутил чужой кулак
— Это не ты потеряла?
Худощавый приятель громилы поднес к моим глазам платок.
— Н-нет.
— А мне кажется, что ты.
Волшебный голос высокого господина раскатился переливами в воздухе, но я стиснула зубы и огляделась: надо как-то спасаться.
— Когда кажется, креститься надо, — вырвалось у меня.
— Что?
На это слово присказка тоже вертелась на языке, но я решила придержать ее до лучших времен. Просто крутанулась, выдернула воротник из цепких пальцев, двинула локтем в солнечное сплетение господина и бросилась бежать.
А по пути прихватила еще и платок. Конечно, выяснить, где живу, не составит большого труда, но в тот момент я думала только о том, как бы поскорее унести ноги.
— Стой, мерзавка! Стой!
Сзади неслись дикие крики, но меня уже было не остановить. Я свернула в первую же щель и помчалась задворками по одной мне известной дороге.
От преследователей оторвалась легко, ни корзинку, ни платок не потеряла. У ворот родного дома перевела дух, повязалась до бровей и уже спокойно вошла во двор.
И сразу дикий вопль резанул по ушам.
— Где эта гадина Лили? Ее только за смертью посылать!
Голос у тетушки был звонкий, а громкость в децибелах зашкаливала. Весь дом прятался, когда слышал визгливые ноты.
— Ага, конечно! Смерть за вами скорее придет, чем за мной.
Я пробралась вдоль ограды к задней части поместья, где располагались подсобные помещения, и сразу нырнула в кухню.
— Ох, Лили! — всплеснула руками тетушка Грета. — Мы зашиваемся!
— Опять эти ваши словечки, — подколола я ее.
— С кем поведешься…
Тетушка схватила корзинку, передала ее помощникам.
— Пить хочу, просто умираю, — я плюхнулась на скамью.
Бежать и утешать кузину Гортензию не было никакого желания. А становиться грушей для битья у тетки, тем более.
— Тебя все потеряли. Только ты убежала, как госпожа стала тебя разыскивать.
— А чой-та? — намеренно по-деревенски спросила я. — Кому нужна нищая племяшка?
— Тьма ее знает! Но ты лучше того… не гневи хозяйку. Вот-вот сваты прибудут.