Зелёная земля
Шрифт:
Шпиль похож на Господнее лезвие,
и рассветные сумерки трезвые,
став навытяжку в северном Шлезвиге,
не пускают отныне сюда -
так что чинная улица Йоргена
вся на нервах и страшно издёргана:
ей ненадобность гутена моргена
так нова ещё, так… молода.
Что с ключами теперь, с их бренчанием -
хоть и тихим, а всё ж замечаемым,
замечаемым и – нескончаемым,
повторяющим в утренней тьме
две мои неотвязные песенки
и
да теперь уж бессвязные песенки -
полудатские, полунеме…
Там, помню, был Бог и цветок полевой -
и Бог, как цветок, там качал головой,
а чьей головой – не поймёшь,
поскольку ведь Бог не цветок полевой
и, значит, не может качать головой -
своей, то есть Божьей, – а всё ж…
Они были вместе и вместе росли:
Бог рос из небес, а цветок из земли,
друг другу навстречу стремясь,
и вился поодаль какой-то припев -
но, раз не успев и другой не успев,
почти потерял с ними связь.
Надеючись так и исчезнуть молчком,
но будучи схвачен вязальным крючком,
как некая просто петля,
припев был надёжно прилажен с боков,
да жаль, оказался совсем никаков:
ля-ля и ещё раз ля-ля.
А больше в той песенке не было слов -
её запирали на лёгкий засов,
пока, потеряв уже нить,
я так и не мог почему-то взять в толк,
что это за Бог был и что за цветок,
и что их могло так роднить…
Там мотылёк один порхал,
и там гуляла мэдхен -
и шла беседа по верхам,
на малых скоростях:
на языке таком родном,
таком смешном и ветхом,
как этот город за окном,
протёртый на локтях.
А мотылёк – он был пострел,
сперва, конечно, юный,
но он стремительно старел,
пока беседа шла,
и мы старели вместе с ним
и вместе с этой руной,
и плыл над нами горький дым
минувшего числа.
Ах, не добился ничего
пострел от строгой мэдхен,
а жизнь закончил кочево -
исчезнув в облаках,
и завершился б их роман
словцом, понятно, метким -
да вот… надолго задремал
крючок в ночных руках.
1
На дешёвой такой, на бездарной такой оперетте
побывав и сочтя это всё бесконечно чужим,
потянулась к чему-нибудь – к яду, к петле, к сигарете,
к чашке кофе, к перу – сорокавосьмилетняя жизнь.
Не желает, не хочет, не может и не долженствует,
а тем паче не сеет, не пашет и даже не жнёт,
и её не заставишь – тяжёлую, полуживую -
натянуть на себя ничего из того, что ей жмёт.
Только
кутает голову в тёплое, рифмы бормочет -ни к чему не ведущие рифмы (но как хороши!) -
и на это хотя бы уж не отдаёт полномочий,
устремив в неприятелей все свои карандаши.
Телефон отключила и, тем распростившись со всеми,
загнала себя в угол и не покидает угла -
и не видит системы в своей кровеносной системе,
и порядка – в порядке вещей, и немножечко зла.
Как дела – да никак не дела, огрызается тихо,
и потом огрызается громко, а как – умолчу…
И, готовая вспыхнуть, хохочет большая шутиха,
не влияя практически на небольшую свечу.
2
Сорокавосьмилетняя жизнь – это время такое…
это место такое – почти уже взорванный дзот.
Не звоните и не навещайте, оставьте в покое:
мы потом ещё встретимся… если уж не повезёт!
Потому как в преддверии боя, в преддверии дыма
тела нет, а душа так и так ничего не должна:
все долги прощены и забыты, Земля нелюдима -
и уж если нехватка чего, то короткого сна.
Это время такое… и место, и дело такое -
сорокавосьмилетняя жизнь: перепутье и проч.
Впрочем, всё перепутано раньше твоей же рукою -
и помочь бы распутать… да ты ведь не просишь помочь.
Это дело такое, такое уж гиблое дело -
бой с собой под условным названием «бой за себя».
И толпа твоих недругов вдруг до того поредела,
что труба уморилась скликать их, скрипя и сипя.
Это дело такое и место, и время, и бремя,
а плечом поведёшь – будто нет на плече ничего:
лишь осенняя бабочка, астры лохматые брея,
на плечо опускается вдруг – или нет, на чело.
3
Сорокавосьмилетняя жизнь – мастерица скрываться
под зонтом, под плащом, под навесом, под сенью дерев,
под крылом, псевдонимом, смеющейся маской паяца
или вот – темноты под покровом, вконец озверев.
Потому что она опасается пуще напасти
всяких обществ и сборищ – особенно по вечерам,
и одна только мысль у неё: на глаза не попасться,
пробираясь тайком по проулкам и задним дворам -
никого не приветствуя, будто ни с кем не знакома,
просочиться тонюсенькой струйкой прозрачной воды
через толщу эпохи – невидимо и насекомо,
не оставив следов… даже так: заметая следы.
Нас тут, дескать, не числилось в списках, нас тут не имелось -
не встречалось на улицах, не находилось в домах,
вообще не рождалось: такая вот, значит, немилость
плодородной природы – при полных-то при закромах!