Жена в наследство, или Трудности драконьего развода
Шрифт:
Кажется, в ночь после боя с императором Эдрианом Натан вернулся домой во невменяемом состоянии. Очнулся в своей разгромленной спальне на полу. Что делал в промежутке не помнил, все мысли заглушили жуткая боль во всем теле и туман в голове.
Бесы…
— Выйдите, — обращается Натан к брату и Моне.
— Но, милый, — тянет она.
Дракон рычит, мечется между энергией, идущей от Моны, и истинной, стоящей с гордо поднятой головой.
— Вон отсюда! — прикрикивает он и сразу жалеет, что сорвался на беременную, но ему трудно держать себя в руках.
Мона бледнеет, опускает голову
— Твоя невеста странная и страшная тварь, Натан. Позволь мне взять эту проблему на себя. Как-нибудь обойдем завещание и я сам женюсь на ней, — замечает он.
— Спасибо, брат, но теперь Лиза Карен моя ответственность.
Натан отвечает иронично и Ал тут же реагирует злобным оскалом.
— Я всего лишь предложил, — роняет он и покидает оранжерею.
Натан снова бросает взгляд на Лиз, которая тоже бледна. Видимо, она опасается его, поскольку делает несколько шагов назад и тянет руку к садовым ножницам. Только тогда Натан понимает, что смотрит на нее страшно, потемневшими драконьими глазами.
Дракон мечется, тянется к истинной. Натан же никак не возьмет в толк, почему метка проявилась так поздно. Почему не тогда… Зачем она вообще возникла на теле именно этой женщины, да еще в виде неполного рисунка.
Или метка все же ложная? Ведь так говорил жрец. Фальшивые метки несовершенны.
— Поверите наветам, милорд? — спрашивает Лиз.
Но он не отвечает, молчит, в то же время преграждая ей путь и не давая покинуть оранжерею. Сцены прошлого застилают взор. Воспоминания тянут в прошлое.
Месяц назад...
Они с отрядом вступили в схватку с торговцами людьми. Похищенные маги находились в повозке, запряженной мулами. Так передвигаться по узким горным тропам намного удобнее.
Лиз сидела на лошади, за спиной одного из преступников и, когда завязалась драка, спрыгнула на землю.
Натан в этот момент был зол на нее за глупость, за предательство. Если не хотела замуж за Ала, обратилась бы к нему. Но она то следила за ним, как одержимая, то зачем-то боялась и шарахалась. И все молча. Бесова тихоня.
Он взмахнул рукой, отдавая приказ, и его люди синхронно перешли в полутрасформацию. Морякам драться на земле некомфортно, лучше высвободить ипостась. Натан вырубил бросившегося к нему преступника ударом чешуйчатого кулака и именно в этот момент Лиз закричала.
Закричала так пронзительно и истошно, что даже дракон встрепенулся. За ее спиной поднялись тени, а на землю легла тьма.
Натан не успел осознать, что происходит, когда работорговцы один за другим, как подкошенные, стали падать на почерневшую вдруг землю.
Магия Лиз не коснулась ни драконов, ни похищенных магов, запертых в повозке. Но она сама словно истаяла, побелела, а в глазах задрожал ужас.
— Леди Карен, все хорошо, — он протянул вперед руку, в надежде успокоить обезумевшую. — Я помогу вам и мы вернемся домой.
В глазах Лиз метался животный страх и боги ведают, что она могла натворить в состоянии аффекта.
Натан начал приближаться к ней, чтобы хоть как-то обезвредить, но тени всколыхнулись и похожая на черный дым тьма
взметнулась вверх. Даже деревья прижало к земле от выплеска силы, которая вибрацией пронеслась над землей. Драконы удержались на ногах, а животные понесли, увлекая за собой повозку с пленниками.Один из драконов кинулся вслед, чтобы помочь перепуганным магам, а Лиз смертельно побледнела и упала навзничь как сломанная кукла.
Натан подхватил ее на руки. За спиной расправились кожистые крылья и полуобращенный дракон поднялся в воздух забирая добычу.
Он прижимал ледяную Лиз к груди, в попытке согреть ее. В голове метались путаные мысли, но он понимал правду — невесте его отца, а затем брата, досталась родовая магия Каренов. Страшная сила вернулась в мир и Саршарам лучше держаться от нее подальше. А еще надежнее — заключить эту девицу в Шарлене, чтобы тихо сидела там. Если, конечно, выживет.
Только избранные выдерживают фамильный дар, именно поэтому Карены и сбежали из графства.
Он опустил Лиз на мягкую траву. Она почти не дышала, только вздрагивала испуганно. Нужно как-то согреть ее.
Натан сорвал с плеч шинель и постелил ее на землю, потом переложил девушку на толстую теплую ткань.
Руки холодные, пульс слабый. Бесы...
— Я умру? — тихо прошептала она.
— Нет, Конечно же, нет, — ответил он растерянно.
Устраивать ей допрос не время. Ситуация не та. Но глупая девчонка куда-то вляпалась. Натан даже не знал, что думать. Он склонился над ней и следил, чтобы тени не вернулись.
Лиз же молчала, сосредоточенно уставившись в небеса. А потом приподнялась и поцеловала его в губы.
34.
Я хватаюсь за садовые ножницы, потому что дракон смотрит на меня темными страшными глазами. На несколько мгновений его взгляд становится пустым, звериным, как будто дракон не здесь, не со мной.
Не представляю, о чем он думает, и даже боюсь помыслить. Потому что снова ощущаю, что их с Лиз многое связывало. Что-то, о чем не принято говорить вслух, о чем они, впрочем, никогда и не беседовали.
Ну, а наши с Натаном отношения двусмысленны, умеренно официальны и с налетом легкой иронии.
Что таится за этим? Трудно представить.
— Враги хорошо меня знают. Хорошо продумали ловушку, — произношу я. Поняв, что Натан не выпустит меня из оранжереи, отхожу к столу и начинаю перебирать цветы.
Дотрагиваться до нежных бутонов приятно и я стараюсь успокоиться, найти поддержку в розах.
От дракона исходит мощная энергия, ей хочется подчиниться, опереться на сильное плечо, но я не доверяю Натану. Женская слабость может обойтись мне слишком дорого.
В следующий же миг я убеждаюсь, что права.
— Ты хотела ударить Мону тенями? Так же, как ударила Айрис… — говорит он.
— Нет, я удержала тени, — врать нет смысла.
— Я видел их за твоей спиной, Лиз. Ты опасна.
Ему как будто сложно говорить и он выдавливает слова резко, коротко.
— Хватит, — я оборачиваюсь к нему. — Айрис хотела меня изуродовать, а ваш братец напал на меня, думал… думал взять силой!
В ответ на мои слова лицо Натана темнеет, в глазах проявляется драконий зрачок.