Жена в наследство, или Трудности драконьего развода
Шрифт:
Вкладываю руку в большую ладонь Натана и мы медленно следуем по коридорам замка. За толстыми каменными стенами гремит гром, вспышки молнии освещают обитые деревом стены и четкий профиль моего жениха.
— Не самый лучший день для свадьбы, — немного нервно хмыкаю.
— Рядом со мной тебе нечего бояться, — задумчиво произносит он и слегка прижимает меня к своему боку.
Между нами проносится электрический разряд и я дергаюсь, но рука Натана держит крепко.
— Я постарался забыть ту ночь, когда Лиз позволила мне заглянуть на Изнанку, леди, — шепчет он наклонившись.
Меня
— Лиз Карен была другой, но на что способна ты? Как ты распорядишься силой? Я видел ее потенциал, леди.
Ох, странный разговор для молодых, собравшихся связать жизни узами брака.
Его ладонь жжет через тонкую ткань платья.
— Куда мы идем? — цежу сквозь зубы.
— Конечно же, к Древу, — отвечает он.
Храм находится на территории замка. Круглое помещение заключено в самую сердцевину каменной громады и я, переступив порог, сразу устремляю взгляд наверх — туда, где разрыв в куполе заполняет крона раскидистого дерева. Его листва поражает оттенками — от темно-бордового до нежно-розового. Я замечаю вкрапления золота и чуть не спотыкаюсь. Красота старого дерева бьет под дых.
Зал заполнен гостями, — родственниками и вассалами Саршаров — но я не вижу Моны. Мелькают неприметные лица лорда и леди Карен. В передних рядах стоит Ал. У этого мерзавца на лице расплылась довольная ухмылка, что уже само по себе не предвещает ничего хорошего.
Боже, мне бы их неутомимость!
Пчелка семенит позади, а жрец встречает нас широкой улыбкой, раскидывая руки в приветствии.
Когда мы с Натаном подходим, он вручает нам молитвенники, но мой какой-то странный… как будто обложка липкая.
— У адмирала Саршара не было времени писать брачные клятвы и я осмелился сам составить несколько строк, — елейно тянет жрец.
А мне неприятно, я быстро прочитываю слова неизвестной мне молитвы и короткую клятву, написанную от руки.
— Венчание пройдет по древним обычаям, давно позабытым в империи. Но клан Саршаров до сих пор помнит их, — продолжает жрец.
Я окидываю взглядом разодетых гостей и в этот момент в дверях начинается оживление, а затем появляется Мона. На ней открытое яркое платье, обнажающее ключицу с меткой. Взгляд Натана темнеет, он определенно не ожидал подобной наглости. Но сейчас уже поздно гнать нахалку вон.
Гости перешептываются, пока Мона шествует к передним рядам. Она выставляет напоказ свою метку, унижая невесту, стоящую у Древа.
Ведь все узнают лилию Саршаров.
Пчелка, не сдержав досады, закатывает глаза. А Натан произносит клятву.
Это что-то дежурное, что тут же улетучивается из головы. Я тоже шепчу слова клятвы, а потом мы повторяем молитву. Мне не по себе. Ощущаю, как шевелятся мои тени, но от них не исходит и капли зла.
Не знаю, как объяснить, но тени не кажутся мне воплощением вселенского зла. Они ластятся, беспокоятся, но стараются утешить.
Жрец протягивает руки и забирает у нас молитвенники, раскрывает рот, чтобы завершить обряд. Именно в этот миг раздается особенно сильный раскат грома и с кроны на меня сыпятся лепестки. Они чернеют на подлете и в воздухе
повисает запах гари.Я с ужасом смотрю, как листья с Древа падают на мои плечи. Усыпают мраморный пол вокруг.
Черные, истлевшие и страшные.
— Она проклята! — кричит Ал. — Боги не благословили этот союз, потому что дракон отказался от настоящей истинной!
Приглашенные волнуются, из толпы слышатся возгласы и всхлипы, а Мона вздергивает подбородок. Пчелка обмахивается рукой и с ужасом смотрит на меня.
Я же стою посреди черных лепестков и стараюсь придумать выход. Что делать?
Кидаю взгляд на Натана. На его лице написана растерянность. Славный адмирал наверняка суеверен, как все в этом диком мире.
Так и есть. Он отшатывается от меня.
— Остановить церемонию? — спрашивает жрец испуганно.
— Продолжайте, — резко кидает Натан.
Его взгляд испепеляет меня и я в досаде ругаю Лиз, которая вместо важной информации оставила мне только дурацкие сны с дверью.
— Ты совсем сошел с ума? — Ал выходит вперед. — Проклятье падет на головы твоих потомков, Натан. Было безумием связываться с Каренами.
Родители Лиз и Пчелки отчего-то не спешат защитить дочь, затаились в глубине храма и помалкивают.
А в глазах Натана тлеет сомнение. Его красивое мужественное лицо искажает гневом и он снова обращается к жрецу:
— Продолжайте.
Я решаю не вмешиваться в драму, так как не понимаю ее природы. Но подозреваю, что липкий молитвенник мне не просто так дали.
— Что молчишь, проклятая?! — Мона кидается вперед. — Разрушила семью и рада?
— Замолчи, — Натан подается в ее сторону.
— Она опасна!
— Леди Карен останется в Шарлене и оттуда не сможет вредить, — перебивает ее Натан, а мне хочется стукнуть его, да посильнее.
Он поверил в представление с лепестками. Впрочем, все происходящее мне только на руку. Для развода нужно побольше таких сцен.
Словно по заказу Мона сгибается пополам и кладет руку на живот.
— Если я потеряю ребенка, это будет твоя вина, ущербная, — стонет она и Ал тут же оказывается рядом.
Поддерживает лицемерку и с упреком смотрит на брата.
— Она ждет от тебя ребенка, — громогласно сообщает он.
В зале раздается хор возмущённых голосов.
— Быстрее объявляйте нас мужем и женой, — железным тоном просит Натан.
На меня кидают короткий и безжалостный взгляд.
Мерзавец, он поверил в черные лепестки… А если это не представление и боги реально о чем-то предупреждают?
— Объявляю вас мужем и женой! — жрец окропляет нас какой-то ароматной жидкостью... вроде это розовое масло.
А Натан разворачивается и со злым отчаянием припадает к моим губам.
Горячий откровенный поцелуй поглощает меня и я упираюсь кулаками ему в плечи. Но Натан целует как одержимый, терзая мои губы своими.
40.
Натан отрывается от меня с какой-то злой усмешкой, но в глазах — пустота. Как будто дракон закрыл от меня душу. Не понимаю, что у него на уме, но я не дура. История с лепестками может иметь отношение к Изнанке.