Жена в наследство, или Трудности драконьего развода
Шрифт:
— Ты все рушишь, — цедит он.
— Ты тоже. Не надо было грозить ребенку, — произношу я.
— Я не грозил. Просто его придется изолировать от магии теней… — Натан осекается, ведь мы говорим о несуществующем сыне.
Ведь о несуществующем же? Неприятные подозрения вдруг начинают копошиться на границе сознания.
— У нас не будет детей. Мы разведемся, — заключаю я.
Натан задумчиво посматривает на меня, как будто пытается проникнуть в мысли. На секунду кажется, что он не против понять меня, но между нами нагромождено слишком многое. Разные
Не сказав больше ни слова, Натан отворачивается и скрывается в ванной. Я остаюсь стоять посреди комнаты, из меня словно выпустили весь воздух.
Но завтра трудный день и так хочется отоспаться. Так что решаю быстро переодеться в длинную ночную рубашку, которую приобрела специально для брачной ночи.
Натягиваю ее через голову, поминутно поглядывая — не идет ли муж.
Стараюсь не нервничать и думать о процессе, но странные мысли сами лезут в голову. Стоит забраться под одеяло, как тут же в памяти всплывают необычные факты последних дней: исчезнувшая метка, огненная магия, спасшая меня, заклинившие двери…
Задумавшись, провожу рукой по животу и поудобнее устраиваюсь. Ноздрей касается осенне-ягодный запах белья. Осознание приходит мучительно медленно, но приходит.
А что если Лиз… а теперь уже я — беременна?
Маленький дракон прячется от отца. Он скрыл метку, не дал родовому кольцу засветиться. Пока спасал меня, каким-то образом запер двери, чтобы посторонние не вошли и не обнаружили его магию.
Все это догадки, но что-то внутри на них отзывается, внизу живота теплеет и огненный ручеек ползет к сердцу.
Ребенок подтверждает мою правоту? Я правильно догадалась?
Вначале меня как ледяной водой окатывает ужасом, а потом накрывает теплой волной. Но двери купальни открываются и в спальню возвращается Натан.
Вокруг бедер обмотано длинное махровое полотенце, взгляд прищуренный, мрачный.
Я сажусь в постели и ощущаю, как ребенок затихает, скрывается при появлении отца.
Боже, а я ведь даже не почувствовала беременности! Судя по всему, я на начальных стадиях, а драконенок уже такой ловкий. Сердце охватывает новым приступом любви и я сердито гляжу на Натана.
Я не верю, что тот кто затаился у меня под сердцем, может стать мерзавцем. А если вырастить его в здоровой атмосфере, все сложится чудесно.
Муженек садится на вторую сторону кровати и я быстренько поворачиваюсь к нему спиной. Моя уверенность, что надо разводиться, еще больше крепнет.
— Наш ждет долгая борьба, Лиз. Я не отступлю.
Спиной чувствую Натана, устроившегося в постели. Не выдержав, оборачиваюсь. Он закинул руку за голову, одеяло опасно сползло вниз, еле прикрывая то, что я не готова видеть.
— Я тоже.
— Свобода — красивая сказка.Сколько ты выдержишь наедине с реальностью? Без защиты. Без меня.
— Почему-то кажется, что без вас с Моной я выдержу долго, — кидаю шпильку и получаю в ответ хмурый грозовой взгляд.
— Бесы бы побрали эту Мону, — бурчит Натан, но я почти уверена, что
застала его врасплох.Дракон, конечно же, не покажет настоящих эмоций, но он не ожидал подобного поворота и теперь обдумывает, как развернуть все в свою пользу.
А мне больно от мысли, что его ребенок прячется от него.
45.
Засыпать рядом с Натаном странно и неправильно, но, с другой стороны, неожиданно приятно. Он сильный, волевой, горячий. С ним безопасно… могло бы быть.
Но в реальности за моим мужем тенью следует одержимая Мона и ее ребенок вполне может быть от него. Его брат что-то задумал и постоянно угрожает. А сам Натан… ох, я сомневаюсь, что перекрывать ребенку доступ к теням хорошая идея.
К тому же маленькое, ещё не родившееся существо отгородилось, прячется где-то глубоко внутри, ускользает даже от меня.
И если малыш опасается Натана, разве я могу это игнорировать?
Долго ворочаюсь,прислушиваясь к ровному дыханию Натана. Он-то почти сразу уснул и не мучается сомнениями. Уверен, что победит меня в суде.
А мне так странно думать о ребенке. Я не была готова, но мысль о материнстве не раздражает, а греет.
Да, придется труднее, чем я ожидала. Но я не буду одна.
Задумываюсь о Лиз — она знала, что беременна? Почему-то кажется, что не знала, иначе не бросила бы малыша.
Да и смогла бы настоящая Лиз выносить дитя дракона? Стоп, лучше не думать об этом. Лучше просто принять то, что жизнь зародилась. И она — теперь моя ответственность.
Засыпаю, измученная мыслями, но очень крепко. Не слышу даже, как Натан встает и уходит. Когда открываю глаза и сонно потягиваюсь в постели, его уже нет, только вкусный мужской запах витает в воздухе.
Но сегодня должно прийти извещение из суда!
Подскакиваю и бегу в купальню, на ходу поправляя сорочку. Мельком ловлю отражение — растрепанная, с подушечным следом на щеке — и морщусь. Нужно привести себя в порядок. Быстро.
По дороге, затаив дыхание, глажу живот.
Маленькое чудо. Пока еще почти незаметное, но уже живет своей жизнью, может быть, даже немного обижается.
— Нам с тобой придется как-то договориться, — шепчу вполголоса, чувствуя, как во мне медленно прорастает решимость. — Но ты прав, ни враги… ни твой отец не должны узнать о тебе.
Служанка, как предписано местными правилами, не поднимается ко мне с утра — молодую жену после брачной ночи не тревожат. И мне это только на руку, я смогу незаметно спуститься вниз и немножко пошпионить.
Будет скандал и я не представляю, как Натан намерен справляться с ситуацией. Ал сразу активируется, так что мне тоже стоит быть настороже.
Спускаюсь в холл и действительно слышу шум скандала, который доносится из-за двери кабинета. На цыпочках пробегаю к источнику бурной перепалки.
— Я ей вправлю мозги! Что удумала, мерзавка! — грохочет лорд Карен.
— Все сложилось даже лучше, чем я мог мечтать, — в голосе Ала звенит ядовитая радость. Он буквально упивается происходящим.