5.00
рейтинг книги
Эмиль Золя Из сборника НОВЫЕ СКАЗКИ НИНОН ПРЕДИСЛОВИЕ Ровно десять лет минуло, возлюбленная моя, с тех пор, как я рассказал тебе свои первые сказки. Какими прекрасными любовниками были мы с тобою в ту пору! Я только что приехал из Прованса, из тех краев, где вырос, свободный, доверчивый, полный надежд. Я принадлежал тебе, тебе одной, твоей нежности, твоей мечте.
Помнишь ли ты, Нинон? А для меня теперь воспоминание — единственная отрада, дарующая моему сердцу успокоение.…
5.00
рейтинг книги
ЦЕНЗОР. Прекрасно. Я буду вести ваше дело. Я только что назначен цензором. АВТОР. Это для меня большая честь. Цензор занимает своё место за столом. ЦЕНЗОР. До сегодняшнего дня я занимался некоторыми проблемами на материке, но в последнее время люди, облечённые большой властью, начали проявлять повышенное внимание к вопросам культурной политики и назначили на этот пост меня. ( Листает бумаги .) Как вы относитесь к в О ронам?
АВТОР. Воронам? …
5.50
рейтинг книги
Серия:
#2 Тот, которому по…
Пролог В тёмной комнате без окон сидело двое. Два едва различимых силуэта. Лиц их не было видно как и двигающихся губ и казалось, что голоса рождаются в этой тёмной пустоте из ниоткуда. - Уважаемый сэр, вы читали последние новости? - Конечно, как и любой приличный джентльмен, я начинаю утро с кофе и новостей. А что вас в них заинтересовало? - О, мне показалось интересным краткое упоминание, что бывший наследник рода Рассказовых стал болдаром. - Рассказов? Да, помню печальную историю с…
8.73
рейтинг книги
Потом она вошла внутрь. Портье в холле взглянул на нее вопросительно. Ей не хватило храбрости войти в лифт, и, поднявшись несколько пролетов по парадной лестнице, она оглянулась в поисках квартиры номер пять. На небольшой медной табличке на двери было указано имя мисс Лафосс. Мисс Петтигрю посмотрела на часы, унаследованные от матери, подождала, пока стрелки не покажут ровно десять, и позвонила. Ответа не последовало. Она позвонила снова. Подождала и позвонила еще раз. Как правило, она не была…
5.00
рейтинг книги
Пегин (не глядя на него). Сейчас придет. (Надписывает адрес.) Мистеру Шимасу Малрою, торговцу вином и спиртными напитками, Каслбар. Шоон (беспокойно) . Я не видел его на дороге. Пегин . Как же ты мог его видеть (лижет марку и наклеивает ее на конверт), когда уже с полчаса, как совсем стемнело? Шоон (вновь оборачивается к двери). Я тут постоял немного за дверью — все не мог решиться, войти ли мне к тебе, Пегин Майк, или лучше пройти мимо. (Подходит к огню.) И когда я так стоял,…
5.00
рейтинг книги
Джулиан (удивленно). Что? Пупэй. Пупэй. Меня прислал Леннокс. Я что, ошиблась номером? Джулиан кивком приглашает ее войти в комнату и закрывает за ней дверь. В этот момент он смотрит на нее с плохо скрываемым презрением. Пупэй этого не замечает. Осматривается. Пупэй. Как здесь классно! Просто шикарно. (Теперь она начинает говорить в манере воспитательницы.) А знаешь, что мне про тебя рассказывали? Что ты очень непослушный мальчик, и не пытайся со мной спорить. Ты очень, очень…
8.60
рейтинг книги
Стоит он на пути к моим желаньям, Как мачеха иль старая вдова, Что юноши доходы заедает. Ипполита Четыре дня в ночах потонут быстро; Четыре ночи в снах так быстро канут… И полумесяц — лук из серебра, Натянутый на небе, — озарит Ночь нашей свадьбы! Тезей Филострат, ступай! Расшевели всю молодежь в Афинах
И резвый дух веселья пробуди. Печаль для похорон пусть остается: Нам на пиру не нужно бледной гостьи. Филострат уходит. Тезей…
5.00
рейтинг книги
РЕЖИССЕРСКИЙ ЭКЗЕМПЛЯР Инсценировка Юргена Фишера по сценарию одноименного фильма A Mid ummer Night' Sex Comedy (Eine Mitt ommernacht -Sex-Kom"odie) by Woody Allen (1982) Перевод с немецкого Валерия Гришко Дейстующие лица: Адриана Далси Ариэль Эндрю
Максвелл Леопольд Действие происходит в 1905 году Действие первое Сцена 1 Опускается занавес. Эндрю Хоббс перед своим загородным домом испытывает одно из своих…
5.00
рейтинг книги
Ренни : Нет, у меня были только две встречи с ним. (Она перебирает кости.) Четыре. (Отсчитывает.) Один, два, три, четыре… О, Крис. Виды спорта! Сильвия : Давай, иначе. (Вере.) Возьмём науку. (Ренни двигает маркер в другую сторону.) Микки : Ещё две минуты, и, считаем в обратном порядке. Сильвия : (к Микки) . Ты, не против, если, вначале она задаст вопрос? (Вере.) Давай, Вера.
Вера : (читает карточку) . «Что обозначает С в Теории Относительности Эйнштейна, Е равно МС в…
5.00
рейтинг книги
Оказывается, они из него вынимали кофеин… Он был им нужен в военных целях… И поэтому они делали кофе обрезание… Обрезанный кофе! Это все равно, что необрезанный раввин. И я, конечно, кофе не пил. И не читал газет — потому что им тоже сделали обрезание. Они делали обрезание всему, что только можно было обрезать. Но вы только не подумайте, что там (он указал пальцем наверх) — одни евреи. Им-то как раз и запрещается его делать… …Так вот, в то утро я, как обычно, листал вашу необрезанную газету.…
5.00
рейтинг книги
О, Боже, пройти инквизицию, чтобы получить кусок этого несчастного пирога. Джек. Они уже научены массовкой. Пару дней назад кое-кто пытался притащить сюда и накормить всю свою семью… ( смеется ) Мой приятель подвернул лодыжку… это было не очень-то… у вас, парней из Белликастла, что плохо с фантазией? Чарли. Как ты догадался, что я из Белликастла? Джек. Ты был прошлой ночью в пабе и говорил с кем-то из местных… город маленький, ветер доносит… Джек Куин… рад познакомиться, Чарли.
…
5.00
рейтинг книги
Вальс Соль-бемоль мажор. Op.70, No.1 Соната № 3 си минор, Op.58 (Только третья часть: Largo) Вальс Ля-бемоль мажор (Po th.) Вальс Ми-бемоль мажор (Po th.) Акт второй Этюд Ми мажор, Op 10, No.3 Ноктюрн Фа-диез мажор, Op.15, No.2 Акт третий Соната № 2 Си-бемоль минор, Op.35 (Третья часть: только средний раздел)
Баллада Ля-бемоль мажор, Op.47 Акт первый Ранний полдень теплым летним днем Начальные такты Скерцо № 2 Си бемоль минор наполняют кабинет…
5.00
рейтинг книги
Комедия в двух действиях Действующие лица: Илья Ефим Голдин Жанна Калмыкова Таня Болтова Нина Реут Валентина Мусатова Василий Шафоростов Иван
Подполковник Хребет Полковник Коровин Капитан Зуев Медведев Генерал Действие первое Закат холодного ноябрьского дня. Сухой ледяной ветер. На склоне карьера заброшенного рудника стоят Жанна и Илья. Илья . Знаете, на что это все похоже? На…
5.00
рейтинг книги
НАДЯ. А ты молчи. В туалет с похмелья ходишь. Руки дрожат — вот и обгадил всё. А там внутри картон. Он намокает и гниёт. БОРИС. Сама ты гниёшь. НАДЯ. Тихо, сказала. Ты не только свои тапки, и доску ты, паразит, все стены мне… БОРИС. Сама ты… НАДЯ. А они, между прочим, у нас не кафельные — белёные. Там пятна теперь. БОРИС. Нету там никаких пятен. НАДЯ. Иди, посмотри! Посмотри, иди! Ты их все, гад, выше себя обдул! Как только до потолка не достал. Как только на лампочку не…
5.00
рейтинг книги
La Culotte de Jean Anouilh (1978) Перевод и сценическая редакция Сергея Таска Чисто французская история с антрактом Действующие лица (в порядке появления): Леон де Сен-Пе — член Французской академии. Бабушка. Mapи-Кристин — дочь академика.
Флипот — служанка . Фиселль — слуга. Ада — жена академика. Тото — их сын. Новая горничная, Лебеллюк — адвокат. Президентша Комитета Освобожденных Женщин XVI квартала — она же…
5.00
рейтинг книги
ПРИВРАТНИЦА (медленно открывает окно) . Конечно! ДЕ ПРЕТОРЕ (кричит) Чуть-чуть! ПРИВРАТНИЦА . Кофе подать в постель? ДЕ ПРЕТОРЕ . Да, но не совсем в постель. Пододвиньте стул и поставьте на него поднос. Привратница ставит стул, накрывает его салфеткой и, остановившись подле кровати, смотрит на Винченцо. ДЕ ПРЕТОРЕ . Ну?.. Что вы на меня уставились? Налейте кофе.
ПРИВРАТНИЦА (наливая кофе) . Молока немного, да? ДЕ ПРЕТОРЕ . Да. Сегодня нет сил даже руку поднять (Принимается…
5.00
рейтинг книги
The Clean Hou e by Sarah Ruhl (2004) Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова Действующие лица: ЛЕЙН : врач, ей за пятьдесят, одета в белое. МАТИЛЬДА : служанка Лейн, ей под тридцать. Она бразильянка. На лице притворная серьезность. ВИРДЖИНИЯ : сестра Лейн, ей под шестьдесят.
ЧАРЛЬЗ : муж Лейн, мужчина лет пятидесяти пяти. Хирург с чувствительной душой. В его облике есть что-то детское. В Первом действии исполняет роль отца Матильды. АНА : исключительно…
5.00
рейтинг книги
Джейн . Как мило. Сидни . Некоторые штуки безумно смешные. (Кладет ноги на стол.) Джейн . Да ты что. (Сбрасывает его ноги со стола и вытирает стол тряпкой.) Сидни . На всякий случай, может быть пригодится — всех посмешить. (Видя, что ДЖЕЙН продолжает протирать пол.) Не хочу тебя огорчать, но вряд ли мы будем выпивать на кухне, ты же понимаешь.
Джейн . Да, я понимаю Сидни . Такое впечатление, что ты собралась… Джейн . Может быть, они захотят посмотреть… Сидни . Сомневаюсь.…
5.00
рейтинг книги
Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова Действующие лица: Билли Дон. Гарри Брок . Пол Веррол. Эд Девери . Сенатор Норвал Хеджес . Миссис Хеджес . Эдди Брок. Помощник менеджера. Хелен. 1-ый посыльный.
2-ой посыльный. Парикмахер. Мужчина, делающий маникюр. Чистильщик обуви. Официант. Действие первое Декорации : Действие происходит в гостиной шикарного номера 67D, в одном из самых фешенебельных…
4.00
рейтинг книги
Да, так гораздо демократичнее. И языки учить удобнее. Мне некоторые слова больше по-французски нравятся, а некоторые по-английски. И все- таки интересно, откуда они приехали. Щукин Может, сам он швед, видишь, парень скандинавистый, жена у него француженка, бизнес имеют в Англии, а фирму регистрируют, как я, на Антигуа. Илона Я тоже думаю, что швед или норвежец. Свитер норвежский. А она, скорее всего, португалка. На француженку не похожа.
Щукин Любопытно, чем он занимается.…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.63
рейтинг книги
— И как? Успешно? — Да. Они всё осознали, раскаялись и обещали больше так не делать, правда после того как мы их взяли на абордаж. — Много пленных? — Размещать уже негде. — Это хорошо. Скинь данные по ней. — Зараза перешли данные по последней схватке. Почему кстати хорошо? — Будет новая информация о них. — У вас что мало? — Мало. — У меня ещё два линкора висят полные информации. — Вот, а ты взял и улетел! — Ну не мог я сразу оказаться в двух местах одновременно, когда улетал,…
5.73
рейтинг книги
Серия:
#2 Петр Синельников
Пролог Боль! Непрерывная, страшная боль! — Сволочи! Я вас всех убью! Всех! Твари! Я запомнил вас! Запомнил! Аааа!!! Гады! Гады! — Убьешь…на том свете! Ха ха ха! Гегар, дай-ка мне вон тот прут…да, да…этот! Рукавицей бери, идиот! Руку припалишь, загноится — кто работать будет? Вот сюда прикладывай…поджарь ему…ага, ага! — Аааа! Сволочи… — Сомлел. Слабый стал. Вначале-то покрепче был, не сразу уходил. А вообще крепок парень, смотри, сколько продержался! И ведь ничего не сказал!
— А…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#6 Бастард Императора
Энергии было так много, что комната вокруг начала разрушаться. Множество трещин стелились по стенам, потолку и полу. Я влил ещё больше энергии и со всей силы ударил в щит. По нему прошлась трещина, но она быстро начала затягиваться. Я нанёс ещё удар, расширяя её, а затем ещё один. Щит лопнул, но потоком энергии, хлынувшим из него, меня и Михаила откинуло к стенке. Михаил сразу отрубился, а я нехило приложился затылком. Я встал и медленно зашагал к Алисе. Она поглотила энергию всех ближайших…
5.25
рейтинг книги
Серия:
#3 Мастер Разума
— Не Сестии. Значит, его тоже использовали. Всё ради нашего убийства. А теперь эти твари убьют его самого. Прикончат. Это точно. Разорвут шакала в клочья. Фразы становятся всё менее связными, превращаясь в подобие фонового шума. Девушка не останавливается, расписывая, что именно произойдёт с человеком, который виновен в смерти её семьи, в конце концов добравшись до мельчайших деталей. Прерывается только в момент, когда микроавтобус резко тормозит, завернув во двор какого-то промышленного объекта.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Чеболь за партой
— Господин Хо сейчас на месте. — Спасибо, — кивнул Чан и направился к указанной двери. Подойдя к ней, он постучал костяшками, а затем сразу открыл. Внутрь он зашел без спросу и сразу расплылся в добродушной улыбке. — Добрый день, господин Хо, — подошел он к столу, за которым сидел полный мужчина с блестящей лысиной и сразу протянул руку. — Я от компании Хегай-Рис. Мне нужно уточнить сроки и объем поставок по продукции. Директор закупок нахмурился и оглядел Ана. Дорогой костюм, часы на руке…
5.00
рейтинг книги
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…
9.36
рейтинг книги
Серия:
#1 Часодеи
ПРЕДИСЛОВИЕ Уродливой и страшной казалась высокая брыла — жуткий обломок камня, торчащий посреди темного леса. Чертовая скала считалась проклятым местом. Если кто по случайности забредал сюда — тут же поворачивал, еще долго чувствуя на себе пристальный взгляд высокого камня. Пробегал суетливо зверь, пролетала, быстро хлопая крылом, птица, и вновь воцарялась тишина в необычном, будто бы зачарованном лесу. Мужчина, усевшийся на полузаросший мхом валун, заинтересовал лесных обитателей — давно…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Отморозок
— Моя мать знает, где я? — забеспокоился я. — Она, наверное, себе места не находит. — Да, конечно, ей сразу сообщили, как только я узнала о произошедшем, и договорились, чтобы тебя перевели в эту палату. Она сразу примчалась в больницу и сидела у тебя, не отлучаясь двое суток. Потом уезжала и снова возвращалась, чтобы побыть с тобой. Мне врач сказал, что она только сегодня утром уехала домой, чтобы немного поспать. — Ну хорошо, хоть так, — кивнул я — натерпелась она со мной.
— Ты помнишь,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Демонолог
Правда, понятно это стало не только по количеству энергии. Сразу после взрыва взвыла сирена, и в небо стали подниматься небольшие, но довольно быстрые воздушные суда. Вертолеты, самолеты, и даже что-то среднее между этими двумя видами летательных аппаратов. Потому на медленное запланированное убегание не осталось времени. Теперь надо бежать очень и очень быстро! И про осторожность можно забыть. Посмотрел на взрыв и сразу рванул наутек. На пути попадались всевозможные заграждения, мины, рвы… Но…
5.25
рейтинг книги
Серия:
#2 Гром над миром
Глава 1 Два дня назад. Поместье Громовых. Николай Громов с умилением смотрел, как внук торопливо ест, и при этом пытается что-то рассказать, энергично размахивая руками. Ночью Владислав с витязем тайно проникли в поместье, и только дед успел обняться с ним, как тот завалился спать. Утром он в нетерпении ожидал, когда внук проснется. Услышав, что Влад встал, Николай Владимирович приказал накрыть стол в малой трапезной и с улыбкой смотрел на спускающегося парня. Вновь обнявшись, они…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Фараон
— Всё равно, профессия у тебя должна быть, поскольку после работы в посольстве мне будет легче тебя устроить в правительстве, а дальше сам знаешь, попадёшь если в хорошее место, то жизнь будет райской. Я хмыкнул, подошёл к нему, обнял на пару секунд, затем отпрянул. — Сходи проверь здоровье, — помахал я ему рукой на прощание, — я не хочу ответственности, для этого у нас есть ты. Он поморщился. — Ладно, иди, — отмахнулся он, — может всё же чартер закажешь? В Египте сейчас неспокойно.
…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Граф Бестужев
Мне-то пофиг, больно, но не страшно, а он точно ранен. В прыжке я крепко обнял его, и мы кувыркались по увядающей траве, пока нас не остановил большой куст бузины. Отец застонал от боли и тяжело дышал. Я отстранился от него, расстегнул куртку и осмотрел входное отверстие. Пуля вошла в область верхней доли левого лёгкого. Рана опасная, но не смертельная. Похоже целились в сердце, но попали немного выше. Можно было бы заняться исцелением прямо сейчас, но есть вероятность, что тот, кто стрелял, пойдёт…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#7 Мастер Разума
Слева от меня оживает Ранна. — Петер?! Почему ты не сообщил, что жив? И как оказался на стороне… Запнувшись, переводит взгляд на мужчину в белом костюме, видимо пытаясь понять, кого именно сейчас представляет её брат. А сам Лазеф довольно усмехается. — А тебе разве было до меня дело, сестрёнка? Да, ты побегала какое-то время по Индии и пыталась найти непутёвого братца. Мне всё рассказали. Даже продалась в рабство ради спасения моей жизни. Но потом, с готовностью рванула вслед за своим новым…
5.20
рейтинг книги
Глава 1 — Это не ребенок, а настоящий монстр! — полушепотом делится с нами Альбина, детсадовский методист. — У нее ни одна нянька дольше двух недель не выдерживает. Ну все теперь, кабздец нам, девочки. Мы, я и Лизка, наш хореограф, смотрим туда, куда показывает Альбина. Я никакого монстра не вижу, вижу маленькую девочку со светлыми пышными волосами, заплетенными в две косички. Она стоит возле воспитателя и исподлобья следит за бегающими детьми. — Почему сразу монстр? — заступаюсь за девочку. —…