5.00
рейтинг книги
ЦЕНЗОР. Прекрасно. Я буду вести ваше дело. Я только что назначен цензором. АВТОР. Это для меня большая честь. Цензор занимает своё место за столом. ЦЕНЗОР. До сегодняшнего дня я занимался некоторыми проблемами на материке, но в последнее время люди, облечённые большой властью, начали проявлять повышенное внимание к вопросам культурной политики и назначили на этот пост меня. ( Листает бумаги .) Как вы относитесь к в О ронам?
АВТОР. Воронам? …
5.50
рейтинг книги
Серия:
#2 Тот, которому по…
Пролог В тёмной комнате без окон сидело двое. Два едва различимых силуэта. Лиц их не было видно как и двигающихся губ и казалось, что голоса рождаются в этой тёмной пустоте из ниоткуда. - Уважаемый сэр, вы читали последние новости? - Конечно, как и любой приличный джентльмен, я начинаю утро с кофе и новостей. А что вас в них заинтересовало? - О, мне показалось интересным краткое упоминание, что бывший наследник рода Рассказовых стал болдаром. - Рассказов? Да, помню печальную историю с…
8.73
рейтинг книги
Потом она вошла внутрь. Портье в холле взглянул на нее вопросительно. Ей не хватило храбрости войти в лифт, и, поднявшись несколько пролетов по парадной лестнице, она оглянулась в поисках квартиры номер пять. На небольшой медной табличке на двери было указано имя мисс Лафосс. Мисс Петтигрю посмотрела на часы, унаследованные от матери, подождала, пока стрелки не покажут ровно десять, и позвонила. Ответа не последовало. Она позвонила снова. Подождала и позвонила еще раз. Как правило, она не была…
5.00
рейтинг книги
Джулиан (удивленно). Что? Пупэй. Пупэй. Меня прислал Леннокс. Я что, ошиблась номером? Джулиан кивком приглашает ее войти в комнату и закрывает за ней дверь. В этот момент он смотрит на нее с плохо скрываемым презрением. Пупэй этого не замечает. Осматривается. Пупэй. Как здесь классно! Просто шикарно. (Теперь она начинает говорить в манере воспитательницы.) А знаешь, что мне про тебя рассказывали? Что ты очень непослушный мальчик, и не пытайся со мной спорить. Ты очень, очень…
5.00
рейтинг книги
Ренни : Нет, у меня были только две встречи с ним. (Она перебирает кости.) Четыре. (Отсчитывает.) Один, два, три, четыре… О, Крис. Виды спорта! Сильвия : Давай, иначе. (Вере.) Возьмём науку. (Ренни двигает маркер в другую сторону.) Микки : Ещё две минуты, и, считаем в обратном порядке. Сильвия : (к Микки) . Ты, не против, если, вначале она задаст вопрос? (Вере.) Давай, Вера.
Вера : (читает карточку) . «Что обозначает С в Теории Относительности Эйнштейна, Е равно МС в…
5.00
рейтинг книги
Комедия в двух действиях Действующие лица: Илья Ефим Голдин Жанна Калмыкова Таня Болтова Нина Реут Валентина Мусатова Василий Шафоростов Иван
Подполковник Хребет Полковник Коровин Капитан Зуев Медведев Генерал Действие первое Закат холодного ноябрьского дня. Сухой ледяной ветер. На склоне карьера заброшенного рудника стоят Жанна и Илья. Илья . Знаете, на что это все похоже? На…
8.60
рейтинг книги
Стоит он на пути к моим желаньям, Как мачеха иль старая вдова, Что юноши доходы заедает. Ипполита Четыре дня в ночах потонут быстро; Четыре ночи в снах так быстро канут… И полумесяц — лук из серебра, Натянутый на небе, — озарит Ночь нашей свадьбы! Тезей Филострат, ступай! Расшевели всю молодежь в Афинах
И резвый дух веселья пробуди. Печаль для похорон пусть остается: Нам на пиру не нужно бледной гостьи. Филострат уходит. Тезей…
5.00
рейтинг книги
Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова Действующие лица: Билли Дон. Гарри Брок . Пол Веррол. Эд Девери . Сенатор Норвал Хеджес . Миссис Хеджес . Эдди Брок. Помощник менеджера. Хелен. 1-ый посыльный.
2-ой посыльный. Парикмахер. Мужчина, делающий маникюр. Чистильщик обуви. Официант. Действие первое Декорации : Действие происходит в гостиной шикарного номера 67D, в одном из самых фешенебельных…
5.00
рейтинг книги
О, Боже, пройти инквизицию, чтобы получить кусок этого несчастного пирога. Джек. Они уже научены массовкой. Пару дней назад кое-кто пытался притащить сюда и накормить всю свою семью… ( смеется ) Мой приятель подвернул лодыжку… это было не очень-то… у вас, парней из Белликастла, что плохо с фантазией? Чарли. Как ты догадался, что я из Белликастла? Джек. Ты был прошлой ночью в пабе и говорил с кем-то из местных… город маленький, ветер доносит… Джек Куин… рад познакомиться, Чарли.
…
5.00
рейтинг книги
Le Bal de Voleur de Jean Anouilh (1938) Перевод с французского Елены Якушкиной Комедия-балет в четырех актах Действующие лица: Петер Боно Гюстав Гектор Лорд Эдгар Леди Хэф Жюльета — племянница Леди Хэф
Ева — племянница Леди Хэф Дюпон-Дюфор отец — финансист Дюпон-Дюфор сын — финансист Глашатай Полицейские Кормилица Музыкант Акт первый Курортный парк в стиле 1880 года. В центре музыкальный…
5.00
рейтинг книги
Николай . А что, счас запросто. Саня . Но. Тут Балабабин с коровами… Оказывается, еще только семь. Перепутал, наверно… Николай . Стрелки, наверно, перерутал. Саня . Но. Думаю, схожу, чтоб днем не мотаться. Сходил… Там, поди, без пятнадцати семь было, а подумал — тридцать пять девятого. Николай . Финита, Санька! Старческий маразм! Или как его? Саня . Но. Марзам.
Николай (сплюнув). Маразм! О! А ты… (передразнивая) марза — ам. Саня (махнув рукой). Ай. Подумал-то правильно,…
5.00
рейтинг книги
Пегин (не глядя на него). Сейчас придет. (Надписывает адрес.) Мистеру Шимасу Малрою, торговцу вином и спиртными напитками, Каслбар. Шоон (беспокойно) . Я не видел его на дороге. Пегин . Как же ты мог его видеть (лижет марку и наклеивает ее на конверт), когда уже с полчаса, как совсем стемнело? Шоон (вновь оборачивается к двери). Я тут постоял немного за дверью — все не мог решиться, войти ли мне к тебе, Пегин Майк, или лучше пройти мимо. (Подходит к огню.) И когда я так стоял,…
6.91
рейтинг книги
Долго мне ждать не пришлось вышла девушка из лифта и спросив являюсь ли я Кристиной, сказала, что проводит меня в зал переговоров, после чего закрыв за мной дверь, молча удалилась. В глаза сразу бросилась обстановка зала, все в коричневых тонах, посередине стоял круглый стол. Ей богу как из фильма «Король Артур», много стульев и окно. Оно было очень большое и открывало отличный вид на город. Я стояла у окна, когда услышала, как раздались громкие голоса потом открылась дверь и за хлопнулась с огромной…
5.00
рейтинг книги
НАДЯ. А ты молчи. В туалет с похмелья ходишь. Руки дрожат — вот и обгадил всё. А там внутри картон. Он намокает и гниёт. БОРИС. Сама ты гниёшь. НАДЯ. Тихо, сказала. Ты не только свои тапки, и доску ты, паразит, все стены мне… БОРИС. Сама ты… НАДЯ. А они, между прочим, у нас не кафельные — белёные. Там пятна теперь. БОРИС. Нету там никаких пятен. НАДЯ. Иди, посмотри! Посмотри, иди! Ты их все, гад, выше себя обдул! Как только до потолка не достал. Как только на лампочку не…
5.00
рейтинг книги
Первый грузчик делает несколько шагов вперед. Молодец! Теперь стой… (Опасливо подходит к балконной двери и распахивает ее.) Сцену заливает дневной свет. Уф! Слава создателю, наконец-то светло! (Открывает дверь на другой балкон.) Вот так! Первый грузчик сваливает свою ношу в углу сцены и собирается уходить. (Сердито набрасываясь на него.) Ты, кажется, снова вздумал улизнуть…
Первый грузчик . Я спущусь за другими вещами. Раффаэле. А я что ж, по — твоему, должен…
5.00
рейтинг книги
La Culotte de Jean Anouilh (1978) Перевод и сценическая редакция Сергея Таска Чисто французская история с антрактом Действующие лица (в порядке появления): Леон де Сен-Пе — член Французской академии. Бабушка. Mapи-Кристин — дочь академика.
Флипот — служанка . Фиселль — слуга. Ада — жена академика. Тото — их сын. Новая горничная, Лебеллюк — адвокат. Президентша Комитета Освобожденных Женщин XVI квартала — она же…
5.00
рейтинг книги
ПРИВРАТНИЦА (медленно открывает окно) . Конечно! ДЕ ПРЕТОРЕ (кричит) Чуть-чуть! ПРИВРАТНИЦА . Кофе подать в постель? ДЕ ПРЕТОРЕ . Да, но не совсем в постель. Пододвиньте стул и поставьте на него поднос. Привратница ставит стул, накрывает его салфеткой и, остановившись подле кровати, смотрит на Винченцо. ДЕ ПРЕТОРЕ . Ну?.. Что вы на меня уставились? Налейте кофе.
ПРИВРАТНИЦА (наливая кофе) . Молока немного, да? ДЕ ПРЕТОРЕ . Да. Сегодня нет сил даже руку поднять (Принимается…
5.00
рейтинг книги
Вальс Соль-бемоль мажор. Op.70, No.1 Соната № 3 си минор, Op.58 (Только третья часть: Largo) Вальс Ля-бемоль мажор (Po th.) Вальс Ми-бемоль мажор (Po th.) Акт второй Этюд Ми мажор, Op 10, No.3 Ноктюрн Фа-диез мажор, Op.15, No.2 Акт третий Соната № 2 Си-бемоль минор, Op.35 (Третья часть: только средний раздел)
Баллада Ля-бемоль мажор, Op.47 Акт первый Ранний полдень теплым летним днем Начальные такты Скерцо № 2 Си бемоль минор наполняют кабинет…
5.00
рейтинг книги
Жан Ануй Портки La culotte de Jean Anouilh (1976) Перевод с французского и адаптация Алексей Коновалов-Луваль © Фарс Действующие лица: Леон дё Сэн-Пе, академик (50 лет) Лебеллюк, его друг (адвокат) Тото, его сын (20 лет) Ля Фисель [1] , его прислуга
1
Жан Ануй очень часто использует для персонажей, так называемые, говорящие имена. Ля Фисель, значит — «верёвочка», фамилия Флипот — Публан, означает «белая…
5.00
рейтинг книги
РЕЖИССЕРСКИЙ ЭКЗЕМПЛЯР Инсценировка Юргена Фишера по сценарию одноименного фильма A Mid ummer Night' Sex Comedy (Eine Mitt ommernacht -Sex-Kom"odie) by Woody Allen (1982) Перевод с немецкого Валерия Гришко Дейстующие лица: Адриана Далси Ариэль Эндрю
Максвелл Леопольд Действие происходит в 1905 году Действие первое Сцена 1 Опускается занавес. Эндрю Хоббс перед своим загородным домом испытывает одно из своих…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Серия:
#14 РОС: Кодекс Крови
«Конечно, хочу! — с восторгом отозвался Гемос. — Вдруг и с этими договориться выйдет! Стану великим дипломатом или ксенологом, напишу трактат по перевоспитанию паразитических форм жизни и буду лекции читать юным восторженным студенткам!» Мне даже интересно стало, от кого он такого нахватался? «Оль, забирай Лимузенов и уводи. Я схожу за Гемосом, он попробует миром с этими договориться». Эмпатка кивнула и направила свой дар на супружескую чету. Взгляды их стали стеклянными, Ольга буквально взяла…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#4 Переломный век
— Пока не совсем понимаю, о чем речь. — О работе ведомств, которые вы проверяли. О вашем отчете. — А что с ним не так? — попытался я «прикинуться валенком», чтобы получить побольше информации. — Не нужно делать вид, что вы не поняли вопрос, — нахмурился Сталин. — Ваш отчет не похож ни на один другой, как по своей структуре, так и по изложению и сделанных в конце выводах. — Это плохо? — Нет, — хмыкнул генсек. — Наоборот. Мне понравилось. Уф, аж от сердца отлегло.
— Но тогда в чем…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Блуждающие огни
— Хорошо, как «Мститель» починится, пусть грузится и звиздует домой. Вернёмся на Землю, нужно будет сформировать перегонную команду. Пять-шесть пилотов. Пусть берут яхту Ызира и занимаются перегоном звездолётов к Ковчегу. На месте потом разберёмся, что в дело пустить, а что продать или передать на Землю. Ученые там просили рабочие образцы… — Мы уже работаем над этим. План, дорожная карта… про перегонную команду я сразу подумал, так что тут проблем не будет, уже даже список пилотов есть. Тут вообще,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#4 Эволюционер из трущоб
— Падла длинная, чё пялишься? Помогай, — пропыхтел Саныч. — Что ты там вякнул? — спросил я, опалив толстяка взглядом. — Н-н-ничего. Я так. Сдуру сболтнул. К Шпале… эээ в смысле к Никите я и пальцем не прикоснусь. Я же обещал. Ага, — нервно улыбнулся Саныч и стал носить раненых быстрее прежнего. Ого. Так у Шпалы и имя есть. Никита. Ну надо же. Может, однажды даже отчество его узнаю. Надеюсь, Никита научится себя защищать, а если нет, то найдётся новый Саныч, который обязательно смешает его с…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#8 Бедовый
— Опасс… сно, — недовольно протянула Лихо. — Кто мне каждый день твердит, что хочет есть? Вот тебе вариант, чтобы подкрепиться. Да и мне это тоже нужно. — Я не уверена, что сс… смогу остановиться. Для голодного не может быть хуже, чем оторваться от надкушенного куска. — А я вот уверен, что ты справишься. Поверь, это единственный способ отвести подозрения Князя. — Кто увидел истинную тьму, может сс… не вернуться к свету. — А кто купил большой баскет в KFC, тот не будет брать картошку фри…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Демонолог
— Зачем ты говоришь представить, если мне, и правда, зажало ногу? — прокричал бедолага. — А это чтобы лучше представлялось, — оскалилась девушка. — Всё, нога застряла и ты не можешь дотянуться до рычага раскрытия нижних заслонок. А они, так уж получилось… — она подошла к рычагу и дернула за него, так что самолет стал резко замедляться и крениться вниз. — Так уж вышло, что кто-то их раскрыл. И если не закроешь их — упадешь! Будто бы этого было мало, но вокруг, то и дело, гремели взрывы и сверкали…
5.20
рейтинг книги
Глава 1. Оставь его. Он любит меня Я пялюсь на фотографию мужа, который спит на мятых шелковых простынях, запрокинув руки за голову, а к нему жмется милая шатенка. Симпатичная такая, острый носик, пухлые губы и хитрые глазки. Она же судя по ракурсу и сделала фотографию. Хороший снимок, чувственный и провокационный. Следом за фотографией прилетает сообщение от незнакомого номера: “Оставь его. Он любит меня” Способен ли Валерий на любовь? Интересный вопрос, о котором я за наш недолгий брак…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#10 Лекарь
— Так что ж ты сразу не сказал, окаянный, что у тебя самогонка есть? — воскликнул Исдрасиль. — Это же в корне меняет дело! Контракт никто так и не прочитал. Бутыль закончилась буквально за полчаса, и вскоре на столе появилась вторая. Правда, во время разговоров в контракте появилось еще тридцать пунктов, и все они прямо или косвенно касались самогонки. В них были особые требования со стороны друидов. Ни в коем случае не мешать варить самогон. Не претендовать на самогон. Пункт про то, что самогон…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Начальник милиции
— Там… только не один. Прокурорская у него. — Дело срочное… — дежурный помялся, занес руку, чтобы постучать в кабинет шефа, но будто передумал. — Чего случилось? — спросил я. — Это самое… Неизвестные на площади памятник советским воинам-освободителям побили. — Вот суки, — скривился я. — Сильно повредили? — Ну восстановить можно, откололи кусок. И чем им памятник помешал? Фашисты, блин. — Может, пьяные хулиганы? — предположил я. — Не-е, там его так просто не раздолбаешь, это инструмент…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#11 Темный Лекарь
Причём на сборы им выделили всего пару часов. И вот тут Каролина уже не выдержала. Она попросила у Ольги взять слово, пока все не разошлись. Наследница клана разрешила ей подняться на сцену. И Каро громко сказала: — Вы же понимаете, что именно этого мы так долго ждали? Это тот шанс, который мы так отчаянно пытались заполучить. Стать полезными для клана. Выполнять реальные задачи. Да, нам уже позволили работать вместе с чистильщиками в слабых очагах, но это часть обучения. Все мы понимаем,…
5.00
рейтинг книги
Им лишь дай повод собраться и побуянить. Но ладно они. Это свои сволочи и гады. А вот Воробьёвы и Улиткины здесь откуда? Так! Семён! Сволочь, это всё он! За что браться-то?! — Серёг, да успокойся ты, всё нормально будет, — моего плеча коснулась рука, и меня чту не вдавило в землю. Я обернулся и увидел одного засранца с сиятельной улыбкой. И красным носом. — Отец, ты когда успел напиться? И главное, чем тебя напоили-то?! — Ой, да я слегка пригубил с мужиками, — он кивнул в сторону, а там патриархи…
8.73
рейтинг книги
Серия:
#1 совершенная любовь
Глава 1 — Татьяна Викторовна, задержитесь, пожалуйста! Голос проректора тормозит меня уже на выходе из актового зала, где только что завершился большой педсовет университета. Лена, преподаватель кафедры философии, моя коллега и подруга, посмотрела сочувственно, подмигнула, дескать, держись. Ага, держусь… Березинский дожидается, пока все выйдут, спускается со сцены, подходит, несколько интимно прихватив меня за локоток. Вот не люблю я этого!
И проректора тоже не люблю. Липкий,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Жандарм
— Очень приятно, — разулыбался балагур. — Если не секрет, это кто вас сюда отправил? — Преступников задержал, да пулю словил. — Похвально, — одобрительно покивал Константин. — Увы, я не могу похвастаться тем же. Я здесь очутился исключительно из-за злого рока. Участвовал в скачках, да конь понес. И я бы удержал его, не впервые жеребцов обуздываю, но скачки же... Соперник, каналья, толкнул на повороте, как раз когда я узду натянул. Ну и свалились мы с моим Рябым, да так не удачно, что он мне прямо…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#24 Кодекс Охотника
Полагаю, что в скором времени мне придется столкнуться с кем-то из них. Когда они узнают, что я устроил маленький геноцид Королевских. Бух сейчас сидел и радовался тому, что были вещи, о которых я не знал. Словно мудрый дед учит нерадивого внука, шокируя его фактами из своей долгой жизни. — Апостолы тоже здесь есть? — вдруг спросил я у него. — Чего? — не понял вопроса Бухич. — Джинны Апостолы тоже существуют? — я повторил свой вопрос. — Хм… — нахмурился Бухич. — Это ещё кто такие?
…