Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:

вы с ескадрою к первому или в первых числах апреля были

здесь, так и располагайтесь, чтобы вы приходом вашим не

опоздали.

При сем препровождаю ордер мой господину вице-адмиралу

и кавалеру Пустошкину1 о важном деле, по секрету писанный.

Ежели он, господин вице-адмирал, из Ливорны в Неаполь еще не

прибыл, до тех пор сей ордер удержите у себя, а об нем, ежели

успеете, что он еще в Ливорне, пошлите от себя рапорт, объясня,

что вы ордер, по секрету к нему писанный, имеете у себя до

его

прибытия в Неаполь, чтобы вручить ему самолично, но буде

уже он из Неаполя отправился в Мессину, то как можно

старайтесь скорее к нему переслать его в Мессину, и нужно доставить

его с нарочным верно, [чтобы] оный ни под каким видом не был

утрачен и доставлен бы был к нему верно, но ежели он из

Мессины уже ушел в Корфу, то нельзя инако доставить его к нему,

как только что чрез вас возвратить оный ордер ко мне

вернейшею же оказиею, но я надеюсь совершенно теперь застать его

или в Неаполе или в Мессине, исполните, как что удобнее.

При сем же посылаю к вам ордер мой, следующий в Анкону

флота капитану графу Войновичу о нужном же деле к

исполнению 2, отправьте оный от себя также непременно с нарочным.

Ежели бы его также не случилось, то отдать к исполнению кто

из наших штаб- или обер-офицеров старшим там состоит, курьеру

вашему дождаться там в ответ на оный ордер рапорты и

доставить их к вам; а вы испросите нарочитого же курьера или

отправьте своего со оными делами и с вашими уведомлениями

о всех нужных подробностях ко мне чрез Отранто. Требую,

чтобы вы как наивозможно чаще присылали ко мне свои

рапорты и уведомления обо всех подлежностях, равно требуйте

всегда писем ко мне от агента Манзо, он часто получает

известия из Ливорны, из Флоренции, чтобы все их как можно чаще

доставлять ко мне. Я весьма недоволен вами, что по сие время

со отправления моего из Неаполя ни одного рапорта от вас не

получил и не получаю, предписываю употребить вашу

прилежность присылать рапорты ваши ко мне чаще, еженедельно

справляясь и узнавая обо всех новостях, известиях, подлежащих к

сведению моему, и их ко мне доставлять.

.

В резолюцию на полученный мною от вас рапорт послал я

ордер мой к вам от 22 ноября, под № 12511 писанный, со всеми

обо всех надобностях подробными объяснениями и повелениями

моими, что и как исполнять следует, но, к крайнему сожалению

моему, после возвращения ко мне из Анконы флота лейтенанта

Балабина во все прошедшее время и поныне никакого

уведомления от вас ни об чем не получал и не имею, сумневаюсь я,

дошло ли означенное мое повеление к вам, потому препровождаю

при сем со оного и с приложениев при оном точную копию и

требую,

чтобы вы как наискорее дали мне знать, получили ли вы

тот ордер и что как по тому исполнено, где находятся ныне

фрегаты, в Триесте или в Анконе, и поправлены ли в худостях

сколько возможно; я желал, чтобы вы поправили их в Анконе

припасами, в магазинах при Анконе состоящими. Надеюсь я,

после объяснения моего австрийскому господину лейтенанту2

Фрелиху не осмелится он вам препятствовать исправлять

фрегаты и должен вас снабдить всеми потребностями, к тому

надобными. Не знаю также по сему делу и обстоятельствам об

Анконе, дошли ли всеподданнейшие рапорты мои государю

императору и письма мои с подробными обо всем объяснениями и

приложениями в Вену к полномочному российскому министру графу

Разумовскому, опасаюсь я, ежели хитростями какими с той или

с другой стороны нам неприятствующих все сии депеши мои

ежели пропадут и не дойдут, куда что следует, то и исполнение

по оному останется все без действия. Я прежде писал к вам,

чтобы и вы с своей стороны обо всех худых и неприязненных

поступках господина генерал-лейтенанта Фрелиха отнеслись

в Вену к графу Разумовскому (или ныне на место его в Вену3

находящемуся полномочному российскому министру Колычеву),

писали ли вы к ним об оном, также я не известен. Весьма

сожалею, что вы редко принимаетесь ко мне писать. Ежели бы вы

писали многократно и чрез разные места, то, конечно, рапорты

ваши дошли бы ко мне. Вы в Корфу к Алексиану и чрез него ко

мне даже ни одного письма не переслали. Другой месяц я

нахожусь с ескадрою в Корфу и никакого сведения от вас не имею,

кроме приходящих судов из Триеста; с давнего времени

сказывают, что два фрегата наших и два турецких находятся в Триесте,

но там ли они ныне или в Анконе, вновь сведения не имею.

Требую, чтобы вы скорее обо всем меня уведомили. Ежели же

вас в Анконе сие повеление не застанет, то сие повеление мое

по всей возможности выполнить тому, кому оно из российских

штаб- и обер-офицеров дойтить может. Я получил высочайшие

повеления все ескадры, от меня отделенные, собрать в

соединение ко мне, которое назначаю быть в Корфу, посему и послал я

повеления мои вице-адмиралу Пустошкину, блокирующему Геную,

и флота капитану 2 ранга Сорокину, с тремя фрегатами для

исправления их в Неаполе находящемуся, немедленно с ескадрами,

им вверенными, следовать в Корфу. Необходимо надобно, чтобы

к апрелю месяцу, или по крайней мере в начале апреля, все

ескадры были бы соединены в Корфу, сходно и вам предписываю

поправить починкою, сколько наивозможно, фрегаты там, чтобы

безопасно могли дойтить до Корфу, и старайтесь непременно

Поделиться с друзьями: