Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Базар житейской суеты. Часть 4
Шрифт:

Удивленіе милорда къ обширнымъ надувательнымъ способностямъ Ребекки увеличилось неизмримо. Выманить денегъ у кого бы то ни было, еще не составляетъ большой трудности; но выманить ровно вдвое противъ необходимой суммы и не заплатить никому — вотъ это, что называется, великолпная штука, требующая необыкновеннаго искусства и глубочайшихъ соображеній.

«Да и Родонъ Кроли вовсе не такой глупецъ, какимъ прикидывается, думалъ маркизъ, Онь обдлалъ эту исторію съ большимъ умньемъ. Кто бы, смотря на его лицо, могъ вообразить, что ему извстны эти финансовыя продлки? А между-тмъ, нтъ никакого сомннія, что онъ самъ подговорилъ жену, и протранжирилъ эти денежки. Да, видно и онъ мастеръ своеего дла.»

Мы знаемъ, однакожь, что въ послднемъ случа, догадка проницательнаго милорда была не совсмъ основательна, но тмъ не мене, съ этой поры онъ значительно измнилъ свои отношенія къ полковнику Родону. При встрч съ нимъ милордъ не соблюдалъ

уже и той наружной вжливости, какая до сихъ поръ отличала поведеніе его съ этгаъ дженгльменомъ. Великодушный другъ и покровитель мистриссъ Кроли никогда не подозрвалъ, что эта изобртательная леди, съ нкогораго времени, смастерила для себя особый секретный кошелекъ, и, если сказать всю правду, милордъ судилъ о полковник Кроли по своимъ разнообразнымъ и многосложнымъ отношеніямъ къ другимъ. супругамъ, съ которыми судьба сталкивала его впродолженіе многоопытной жизни, ознакомившей его съ различными слабостями человческаго рода. Лордъ Стейнъ знавалъ на своемъ вку многихъ легкомысленныхъ мужей, и читатель вроятно охотно проститъ ему дерзкое предполаженіе относительно РодонаКроли.

Выждавъ удобный случай остаться наедин съ мистриссъ Бекки, мллордъ не замедлилъ поздравить ее съ неподражаеаіымъ искусствомъ дурачить своихъ друзей. Ребекка смутилась, но весьма немного. Выдумывать сказки было не въ натур этого прекраснаго созданія, и она прибгала къ этому средству только въ крайнихъ обстоятельствахъ, но ужь какъ скоро представлялись такія обстоятельства, Ребекка пускалась на выдумки съ отчаянною смлостію. На этотъ разъ, къ удовольствію своего патропа, она, не боле какъ въ одну минуту, сочинила чрезвычайно интересную исторійку, обставленную самыми поэтическими подробностями. Прежнее показаніе, представленное ею лорду Стейну, было ложно, совершенно ложно, и Ребекка призналась въ этомъ съ повинной головой, но кто, позвольте спросить, заставилъ ее лгать?

— Ахъ, милордъ, сказала она, вы не знаете, вы не можете и постигнуть, что я терплю и переношу молча, наедин съ своимъ бднымъ сердцемъ. Обыкновенно вы видите меня веселой и счастливой, когда я съ вами, но вамъ конечно не приходитъ и въ голову, какія страданія терзаютъ мою душу, когда нтъ покровителя подл меня. Угрозами Родонъ заставилъ меня выпросить у васъ безстыднымъ образомъ эту несчастную сумму. Онъ предвидлъ съ вашей стороны вопросъ относительно употребленія этихъ денегъ, и я принуждена была сочинить безсовстнуго сказку. Родонъ взялъ эти деньги, и сказалъ, что расплатился съ миссъ Бриггсъ. Я не посмла усомниться въ этомъ. Простите несчастнаго, доведеннаго крайними обстоятельствами до необходимости обманывать честныхъ людей, и пожалйте бдную, бдную женщину.

И она зарыдала горько. Еще никогда угнетенная невинность не представлялась въ такомъ жалкомъ вид.

Затмъ послдовало длинное, предлинное объясненіе, впродолженіе котораго экипажъ мистриссъ Кроли совершилъ нсколько объздовъ вокругъ Реджентъ-парка. Намъ нтъ особенной надобности входить въ подробности этой бссды, но слдствіемъ ея было то, что, по возвращеніи домой, Бскки вбжала въ комнату компаньйонки съ оживленнымъ и веселымъ лицомъ, и объявила, что она принесла пріятныя всти для миссъ Бриггсъ. Дордъ Стейнъ поступилъ какъ бладороднйшій и великодушнйшій джентльменъ. У него только и дла, чтобъ помогать и покровительствовать ближнимъ. Теперь, когда въ дом не стало больше маленькаго Родона, компаньйонка уже не составляетъ особенной необходимости для Ребекки. Она крайне соболзнуетъ и скорбитъ, что принуждена разлучиться съ безцнной Бриггсъ, но, къ несчастью, ограниченныя средства заставляютъ ее придумывать всякія сбереженія по хозяйственной части, и при этой разлук, утшаетъ ее только то единственное обстоятельство, что, благодаря великодушію лорда Стейна, миссъ Бриггсъ будетъ пристроена гораздо удобне, чмъ здсь, въ ея скромномъ домик. Дло вотъ въ чемъ: мистриссъ Пилькнигтодъ, ключница на гемпширской мыз лорда Стейна, сдлалась чрезвычайно стара и слаба. Такой дряхлой старух, разумется, нельзя усмотрть за огромнымъ хозяйствомъ, и обстоятельства требуютъ пріискать для нея хорошую преемницу. Мсто безподобное. Стейны прізжаютъ туда очень рдко, не боле одного раза въ продолженіе двухъ лтъ. Во всякое другое время ключница — полная хозяйка въ господскомъ дом. За столомъ всегда у нея четыре блюда, и гости — особы очень почтенныя, навщаютъ ее чуть-ли не каждый день. Словомъ сказать, ключница на этой мыз живетъ какъ настоящая леди. Такъ на нее и смотрятъ во всемъ Гемпшир. Дв послднія предшественницы мистриссъ Пилькингтонъ вышли за пасторовъ этой усадьбы, да и Пилькингтонъ могла бы выйдти, еслибъ теперешній пасторъ не приходился ей племянникомъ. Это мсто еще не утверждено за миссъ Бриггсъ, но она можетъ, если ей угодно, създить на этихъ дняхъ къ мистриссъ Пилькингтонъ, и посмотрть, удобно ли будетъ занять ея должность.

Никакими словами нельзя изобразить восторженной благодарности

миссъ Бриггсъ. Она выговорила для себя единственное условіе, чтобъ маленькому Родону позволяли повременамъ прізжать къ ней на мызу. Бекки охотно согласилась на все. Когда мужъ ея воротился домой, она сообщила ему эту веселую новость. Родонъ былъ радъ, съ его совсти нкоторымъ образомъ сваливалось тяжелое бремя пря мысли о деньгахъ бдыой миссъ Бриггсъ. Тмъ не мене онъ чувствовалъ, что голова была у него какъ-будто не на своемъ мст. Когда онъ разсказалъ Саутдауну объ этомъ поступк лорда Стейна, молодой человкъ взгляауаъ на него какимъ-то страннымъ и двусмысленнымъ видомъ. Это въ нкоторой степени, озадачило Родона Кроли.

Леди Дженни, услышавъ объ этомъ второмъ доказательств щедротъ и благодяній лорда Стейна, тоже посмотрла, съ нкоторымъ изумленіемъ, на брата своего мужа. Изумился и сэръ Питтъ.

— Она слишкомъ умна и… и можетъ-быть слишкомъ любитъ свтскія развлеченія, чтобъ ей можно было позволить разъзжать одной, безъ комнаньйонки, сказали сэръ Питтъ и леди Дженни. Вы, Родонъ, непремнно должны сопровождать ее всюду, и постарайтесь распорядиться такъ, чтобъ дома она не оставалась одна. Не худо бы пригласить которую-нибудь изъ двицъ Королевиной усадьбы, да только имъ кажется не усмотрть за вашей женой.

Ршено, что при Бекки кто-нибудь долженъ быть. А покамстъ оказывалось очевиднымъ, что доброй Бриггсъ необходимо было воспользоваться такимъ неожиданнымъ счастьемъ. Къ назначенному дню она уложила свои чемоданчики, и благополучно отправилась въ дорогу, напутствуемая благословеніями своихъ великодушцыхъ друзей. Такимъ-образомъ, стражи, охранявшіе до сихъ поръ благополучіе Родона, были теперь въ рукахъ его враговъ.

Спустя нсколько времени, сэръ Питтъ имлъ серьёзное совщаніе съ мистриссъ Бекки относительно разныхъ фамильныхъ, деликатныхъ обстоятельствъ. Напрасно она, призвавъ на помощь все свое остроуміе, старалась доказать своему родственнику, какъ необходима протекція лорда Стейна для ея мужа, и какъ было бы жестоко съ ихъ стороны удерживать при себ бдную миссъ Бриггсъ, когда счастье, можно сказать, само напрашивалось къ ней: сэръ Питтъ оставался непреклоненъ и неумолимъ. Ласки, увщанія, слезы, рыданія, доказательства, просьбы — ничто не могло образумить и успокоить баронета, и крупный ето разговоръ съ мистриссъ Бекки былъ весьма недалекъ отъ серьёзной ссоры. Сэръ Питтъ говорилъ съ большимъ одушевленіемъ о фамильной чести, о незазорной репутаціи Кроли, и выразился съ великимъ негодованіемъ относительно легкомыслія, съ какимъ его, нкогда обожаемая, невстка принимала разнохарактерныя толпы гостей.

— Зачмъ, скажите, допускаются на ваши вечера эти буйные молодые люди, которые, какъ всмъ извстно, никогда не дорожатъ семейнымъ счастьемъ? говорилъ сэръ Питтъ. Да, и самъ лордъ Стейнъ: съ какой стати карета его почти вссгда стоитъ у вашего подъзда? Это ужь вс, къ стыду нашему, начинаютъ замчать, мистриссъ Кроли. Какъ глава и представитель фамиліи, я умоляю васъ быть какъ-можно осторожне. Въ обществ уже и безъ того распространяются о васъ слишкомъ обидные слухи. Лордъ Стейнъ, конечно, человкъ съ большими талантами и съ всомъ въ нашемъ быту, но короткое съ нимъ знакомство компрометируетъ всякую женщину. Рекомендую вамъ, невстка, не забывать своего положенія, и быть осторожне въ сношеніяхъ съ этимъ нобльменомъ.

Подъ конецъ этой аудіенціи, Бешій общала все, чего отъ нея ни требовалъ раздраженный баронетъ, но это нисколько не измнило ея поведенія на будущее время, и лордъ Стейнъ былъ по прежнему постояннымъ ея гостемъ. Гнвъ сэра Питта возрасталъ постепенно. Интересно было бы знать: сердилась или рада была леди Дженни, когда наконецъ супругъ ея началъ отыскивать недостатки въ этой, еще такъ недавно идеальной, Ребекк. Съ продолженіемъ визитовъ лорда Стейна, его собственныя посщенія въ домикъ на Курцонской улиц прекратились, и леди Дженни съ своей стороны, хотла было отказаться отъ всякихъ сношеній съ этимъ нобльменомъ, и даже уклонилась отъ чести присутствовать на шарадномъ вечнр, когда маркиза прислала къ ней пригласительный билетъ, но сэръ Питтъ вриказалъ ей однакожь принять это приглашеніе, разсчитывая весьма основательно, что шарадный спектакль удостоятъ своимъ присутствіемъ самыя знаменитыя особы, не исключая родственниковъ милорда Бумбумбума.

При всемъ томъ, сэръ Питтъ и его супруга, прибывшіе на этотъ вечеръ, поспшили, прежде всхъ другихъ гостей, выбраться изъ Гигантскаго дома, не дождавшись даже окончанія бала. Бекки не обратила тутъ ни малйшаго вниманія на свою невстку, и едва перебросила нсколько словъ съ баронетомъ. Питтъ Кроли объявилъ, что поведеніе его невстки чудовищно въ полномъ смысл слова, и отозвался напрямикъ, что обычай играть въ шарады въ высшей степени предосудителенъ для британской леди. По окончаніи спектакля, онъ отозвалъ Родона въ сторону, и сдлалъ ему самый строгій выговоръ за то, что онъ имлъ глупость позволить своей жен наряжаться въ фантастическіе костюмы.

Поделиться с друзьями: