Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.
Шрифт:
17
Риг им советы умел преподать. …………………19
Встал от стола он, спать собираясь, лег он потом посредине постели, с обеих сторон улеглись хозяева.20
Пробыл он там три ночи подряд и снова пошел серединой дороги; девять прошло после этого месяцев.21
Ребенка тогда родила эта бабка, водой окроплен был и назван был Карлом; [838] спеленат он был, рыжий, румяный, с838
Карл— «мужчина», «старик», также «свободный, не имеющий наследственной земли», т. е. «батрак» и т. д.
22
Стал он расти, сильней становился, быков приручал, и сохи он ладил, строил дома, возводил сараи, делал повозки, и землю пахал.23
Хозяйку в одежде Из козьей шерсти, с ключами у пояса, в дом привезли — невесту для Карла; Снёр [839] ее звали; жили супруги, слуг награждали, ложе стелили, о доме заботились.839
Снёр— «сноха».
24 [840]
Детей родили они, — жили в довольстве, — звали их Дренг, Халь, Хёльд и Смид, Тегн, Брейд и Бонди, и Бундинскегги, Буи и Бодди, Браттскегг и Сегг.25 [841]
Другим имена еще они дали: Снот, Бруд и Сваннп, Сварри и Спракки, Фльод, Спрунд и Вив, Фейма и Ристилль. Отсюда все бонды род свой ведут.840
Имена сыновей Карла и Снёр значат примерно «парень», «мужчина», «житель», «широкий», «бородатый» и т. п.
841
Имена дочерей Карла и Снёр значат примерно «женщина», «жена», «невеста», «хозяйка» и т. п.
26
Пошел снова Риг по прямым дорогам; к дому пришел, с юга был вход, не заперт он был, и на двери кольцо.27
В дом он вошел, — пол устлан соломой, — там двое сидели, смотря друг на друга, пальцы сплетая, — Мать и Отец.28
Стрелы хозяин строгал и для лука плел тетиву и к луку прилаживал; хозяйка, любуясь нарядом своим, то одежду оправит, то вздернет рукав.29
Убор был высокий и бляха на шее, одежда до пят, голубая рубашка, брови ярче, а грудь светлее, и шея белее снега чистейшего.30
Риг им советы умел преподать; сел он потом посредине помоста, а с обеих сторон сели хозяева.31
Мать развернула скатерть узорную, стол покрыла тканью льняной, потом принесла, положила на скатерть тонкий и белый хлеб из пшеницы.32
И блюда с насечкой из серебра, полные яств, на стол подала, жареных птиц, потроха и сало, в кувшине вино и ценные кубки; беседуя, пили до позднего вечера.33
Риг им советы умел преподать; встал от стола он, постель разостлал. Пробыл он там три ночи подряд и снова пошел серединой дороги; девять прошло после этого месяцев.34
Сына Мать родила, спеленала шелками, водой окропила, он назван был Ярлом; [842] румяный лицом, а волосы светлые, взор его был, как змеиный, страшен.35
Ярл в палатах начал расти; щитом потрясал, сплетал тетивы, луки он гнул, стрелы точил, дротик и копья в воздух метал, скакал на коне, натравливал псов, махал он мечом, плавал искусно.842
Ярл— нечто вроде герцога в скандинавских королевствах. Первоначально — высший представитель родовой знати.
36
Тут из лесов Риг появился, Риг появился, стал рунам учить; сыном назвал его, дал свое имя, дал во владенье наследные земли, наследные земли, селения древние.37
Потом через лес он оттуда поехал по снежным нагорьям к высоким палатам; копье стал метать, щитом потрясать, скакать на коне, вздымая свой меч; затевал он сраженья, поля обагрял, врагов убивал, завоевывал земли.38
Восемнадцать дворов — вот чем владел он, щедро раздаривал людям сокровища, поджарых коней, дорогие уборы, разбрасывал кольца, запястья рубил. [843]39
По влажным дорогам посланцы поехали, путь свой держали к дому Херсира; дочь его умная, с белым лицом и тонкими пальцами, Эрной [844] звалась.843
Запястья рубил— раздавал золото.
844
Эрна— «умелая».
40
Посватались к ней, и в брачном покрове замуж она за Ярла пошла; вместе супруги жили в довольстве, достатке и счастье и множили род свой.41
Бур звали старшего, Барн — второго, Йод и Адаль, Арви и Мёг, Нид и Нидьюнг — играм учились, — Сон и Свейн — тавлеям и плаванью. — был еще Кунд, а Кон был младшим. [845]845
Имена сыновей Ярла и Эрны значат примерно «сын», «ребенок», «наследник», «отпрыск» и т. п. В частности, Кон значит «отпрыск», а сочетание «Кон юный» (Konr ungr) в оригинале созвучно слову «король» (konungr).
42
Ярла сыны молодые росли, щиты мастерили, стрелы строгали, укрощали коней, потрясали щитами.43
Кон юный ведал волшебные руны, целебные руны, могучие руны; мог он родильницам в родах помочь, мечи затупить, успокоить море.44
Знал птичий язык, огонь усмирял, дух усыплял, тоску разгонял он; восьмерым он по силе своей был равен.