Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.
Шрифт:

63

На повара Будли нож обнажили; взвыл жалкий раб, лезвие видя: клялся, что станет поля унавоживать, труд самый грязный готов он исполнить, он милости ждал, молил о пощаде.

64

Позаботился Хёгни, — кто так поступил бы! — просил отпустить раба обреченного: «Смертные муки считаю игрой; зачем нам внимать воплям несчастного!»

65

Был схвачен могучий — нельзя было медлить и
воинам замыслы
откладывать злобные: Хёгни смеяться начал — то слышали, — стойко терпел он муки тяжелые.

66

Арфу взял Гуннар, ветвями подошвы [794] по струнам ударил — плакали жены, мужи скорбели, кто только мог слышать; рвал струны, Гудрун весть посылая.

794

Ветви подошвы— пальцы на ноге.

67

Утро не кончилось — умерли славные, как должно героям, встретили гибель.

68

Атли был горд победой над братьями, мудрую стал он корить сурово: «Вот утро, Гудрун, где ж твои родичи! Ты тоже виновна в этом несчастье!»

69

Гудрун сказала:

«Счастлив ты, Атли! Ступай, похваляйся! Будешь ты каяться, с бедами встретясь! Наследством моим насытишься вдоволь: не знать тебе счастья, пока не умру я!»

70

Атли сказал:

«Знаю вину свою, вижу, как мог бы заставить тебя забыть о распрях: рабынь тебе дам, дорогие уборы, как снег серебро, — все будет твоим!»

71

Гудрун сказала:

«Надежду оставь — все это отвергну! Я мир разорвать давно уж решила; была я неистовой — яростной буду! Терпела я жизнь, пока жив был Хёгни.

72

В одном мы доме вскормлены были, вместе резвились, в роще играли; дарила нам Гримхильд дорогие уборы; как позабуду братьев убийство! Кто мне поможет с ним примириться!

73

Жены покорствуют мужам жестоким, — ствол весь погибнет, коль высохли ветви. корень подрубишь и падает дерево: отныне ты, Атли, один здесь владыка!»

74

Легковерен был конунг, коварства не ждал; обман бы он понял, когда б остерегся. Гудрун притворно правду таила, веселой казалась, скрывая коварство; пиво несла для тризны по братьям, и Атли правил по близким тризну.

76

На том и конец; наготовила пива, грозным был пир, горе сулил он! Гибель потомкам Будли готовила Гудрун, за братьев месть совершая.

77

Детей позвала, на постель уложила, плакать
не стали,
хоть было им страшно; прильнув к ней, спросили, что сделать задумала.

78

Гудрун сказала:

«Молчите! Готовлю обоим я гибель, от старости вас спасти я хочу».

Мальчики сказали:

«Кто тебе запретит зарезать детей, — но не надолго местью натешишься!»

79

Так предала смерти братьев свирепая, обоим вонзила лезвие в горло. Атли спросил, куда сыновья играть убежали, что он их не видит.

80

Гудрун сказала:

«Пойти я готова, чтоб Атли поведать, — узнаешь всю правду у дочери Гримхильд; тебя не порадую новостью, Атли; ты зло пробудил, погубив моих братьев!

81

Сна я не знала, с тех пор как погибли, жаждала мщенья: весть о нем слушай! Вот утро, — ты молвил, — мне памятно это! Что ж, вечер теперь, ты иное узнаешь!

82

Сынов ты лишился своих любимых, — из их черепов я сделала чаши, для крепости пиво смешала с их кровью.

83

Взялась их сердца на вертеле жарить, тебе их дала и сказала — телячьи: один ты их съел, ни с кем не делился, крепко сжевал коренными зубами.

84

Теперь все узнал ты, — не выдумать горше, — я так поступила, поверь, не лгала я!»

85

Атли сказал:

«Свирепа ты, Гудрун, коль сделала это. если кровь сыновей с пивом смешала, погубила напрасно отпрысков наших, несчастья мои несчетно умножила!»

86

Гудрун сказала:

«Тебя б самого предала я смерти, — не выдумать казни для князя такого! Ты и прежде свершал преступлений немало жестоких и злобных на этой земле; теперь совершил ты злодейство тягчайшее, — сам себе тризну ты приготовил!»

87

Атли сказал:

«Костер тебя ждет, камнями побьют тебя, — все ты получишь сполна, по заслугам!»

Гудрун сказала:

«Жди поутру подобного горя! Прекраснее смерть себе я задумала!»

88

Так в доме своем друг друга корили, злобные речи вели разгневанно. В ярости Хнифлунг [795] на подвиг решился, он Гудрун поведал, что Атли погубит.

795

Хнифлунг— сын Хёгни. В «Эдде» он больше нигде не упоминается, но он есть в нижненемецких и фарерском источниках.

Поделиться с друзьями: