Безбашенные алхимики
Шрифт:
– Деточка, обожди минутку вон там! – профессор Штерн махнул рукой, чтобы я отошёл, после чего звучно щёлкнул пальцами, наложив на их компанию заклинание Полога Тишины.
Я стоял «в сторонке» расстроенный, а профессора бурно совещались. И, кажется, договорились о чём-то. Потом декан снял Полог и преподаватели подошли ко мне.
– Как ты понимаешь, после недавних событий, отпустить одного мы тебя в город не можем, но и обижать никого не хочется тоже. Так что, поступим следующим образом!.. – заявил декан.
Профессор Аран похлопал меня по плечу, и мы пошли с ним на склад возле спортзала выбирать средства передвижения. Лететь до рынка мы решили на клюшках
Ух, как это было круто – стрелой вылететь из ограниченного стенами помещения в вечерний прохладный сумрак, наполненный запахами осенней природы! Ура! Свобода!
Мы довольно быстро добрались до нужной мне торговой лавки, и я даже пожалел, что неслись мы с такой скоростью – не успел насладиться полётом. Кажется, профессор Аран догадался о причинах моей грусти, и, взглянув на часы, предложил «немного попрактиковаться» на обратном пути. Он показал мне несколько несложных трюков в воздухе, и я успешно повторил их за ним несмотря на то, что у меня за плечами была котомка с покупками. Убедившись, что я неплохо справляюсь с заданиями, он предложил мне лететь рядом, на ходу копируя его виражи.
Когда мы вернулись в Академию, он велел мне посетить столовую, и после ужина зайти в его кабинет. Я был очень удивлён, но выполнил его указания.
Профессор Аран сидел за столом с ярким светильником и крутил в руках какой-то приборчик, похожий на круглый позолоченный медальон на цепочке. На столе лежал другой «медальон» - точно такой же.
– Присаживайся, обожди немного! – преподаватель указал мне на кресло, стоявшее возле стола. Поправив очки, он продолжил возиться с настройками и, кажется, что-то магичить. Аран не произносил вслух никаких заклинаний, но я как-то почувствовал, что его руки наполняют приборы магической энергией.
Когда он отвлёкся от своей работы, я, не выдержав накала любопытства, спросил его:
– Что это?!
– Определители местонахождения.
– То есть?!
– Смотри: один медальон я отдаю тебе, и ты должен будешь его носить на цепочке на шее весь день под мантией, чтобы никто не знал, что он у тебя есть. Снимать его можешь только на ночь, и то, если уверен, что ты в полной безопасности. – Он многозначительно посмотрел на меня, протянув устройство.
Я взял «определитель местонахождения», как назвал его профессор, надел цепочку на шею, открыл крышку, нажав на секретное место, указанное преподавателем, и принялся внимательно изучать.
– Один медальон будет у тебя, другой останется у меня. Если что-то с тобой случится, вот эта стрелка на моём приборе покажет направление, где ты находишься. Если с тобой всё в порядке, вот этот маленький прозрачный кристалл на моём медальоне светится белым, как сейчас – он протянул мне свой прибор, продемонстрировав светящийся кристалл. Если опасность рядом с тобой – цвет будет оранжевым, если появится угроза твоей жизни – кристалл замерцает багровым. Если тебе понадобится помощь – нажми на кристалл, чтобы тебя смогли найти. Понятно?
Я покивал головой.
– Старайся снимать его только в крайних случаях. Декан, конечно, принял некоторые меры для твоей безопасности, но мало ли чего ещё с тобой может приключиться?!
Я поблагодарил профессора за подарок.
– Если появятся вопросы о медальоне, но я буду где-то далеко, – обращайся к профессорам. А теперь отправляйся в свою комнату спать!
Я вернулся в комнату, но, прежде чем улечься в кровать, некоторое время разбирал свои покупки.
30. Неделя третья. День второй. Бег, сочинение и подарок
Рано утром в нашу комнату заглянула профессор Тиманивиэль и сообщила, что Мурза я
смогу забрать сегодня вечером после занятий.Мы с Томом и Лией в своих комнатах облачились в чёрно-зелёные походные одежды и отправились на предмет «Прохождение препятствий».
Первым делом, мы должны были пробежать пять кругов вокруг всей территории Академии: надо было выйти за ворота, построиться по трое и двигаться вдоль наружной стены так, чтобы расстояние между тройками в процессе бега не превышало четырёх шагов. Первая тройка должна была задавать скорость бега для всех, учитывая скорость движения последней тройки. После каждого круга первая тройка менялась, чтобы в роли лидеров побывали все.
Преподаватель дал студентам возможность сформировать тройки по своему желанию, так что я бежал с Томом и Лией, естественно. Лия находилась в центре нашей тройки, а мы – справа и слева от неё, мало ли что может случиться в пути?! Преподаватель и другим студентам посоветовал слабых учеников в тройках распределить в центр.
Профессор Аран, дав нам указания, не остался стоять на месте, не уселся на скамейку где-нибудь поодаль, и даже не ушёл пить чай, чтобы наблюдать за мучениями студентов со стороны или из окна своего уютного кабинета. Он бежал вместе со студентами, точнее, немного позади – контролировал ситуацию, чтобы никому не стало плохо, никто не получил травму и не отстал.
В предстоящем задании у нас было две главных задачи: первая - преодолеть весь маршрут так, чтобы все студенты добежали до финиша, вторая – сохранить от начала до конца наш строй, чтобы никто не отстал и не убежал далеко вперёд. Поэтому выдвинулись мы неспеша, стараясь определить скорость бега соседей и подстроиться друг под друга. После первого круга вокруг академии, в строю сменилась лидирующая тройка, и они задали быстрый темп – чтобы поспевать за ними, нам пришлось изрядно напрячься. Затем пришла наша очередь вести строй, и мы с Томом и Лией приняли решение снизить скорость, чтобы ребята послабее не выдохлись совсем и смогли пробежать после третьего круга ещё два. Это было своевременно, потому что, когда нас сменила следующая тройка лидеров и мы пытались преодолеть уже четвёртый круг, небо заволокли тяжёлые тучи и зарядил мелкий промозглый дождь, сопровождавшийся пронизывающим ветром. Мало того, что все мы уже изрядно устали, так ещё и тропинки и дорожки быстро намокли – стали скользкими и местами труднопроходимыми. На крутых глинистых спусках и подъёмах нам приходилось держаться за руки, чтобы не свалиться. Когда мы добрались до скалистого холма, тройкам пришлось помогать друг другу карабкаться вверх, а потом спускаться под гору, так как дождь усилился и тропа, заливаемая ручьями воды, начала осыпаться под ногами.
Последний, пятый по счёту круг, студенты завершили триумфальным возвращением в Академию под оглушительные раскаты грома и сверкание грозовых молний. Мы уже не бежали, а просто брели под проливным дождём, из последних сил стараясь соблюдать предписание преподавателя – сохранять строй до самого конца и закончить задание всем вместе.
Судя по тому, что за весь наш многострадальный путь профессор Аран ничуть не устал, подобные марш-броски были ему привычны. Когда мы вернулись в учебный корпус, он похвалил нас за то, что мы выполнили задание хорошо и помогали друг другу в пути. Поинтересовался самочувствием студентов, и, убедившись, что со всеми всё в порядке, велел идти в раздевалку, а потом обедать.
После отдыха у нас должно было состояться первое занятие по «Родному языку», и мы под предводительством профессора Макграф отправились в библиотеку. После того, как мы расселись за массивными лакированными столами из тёмной красноватой древесины, преподаватель раздала студентам листы-бланки из бумаги цвета светлой охры, попросила нас достать склянки с тушью и перья.
Итак, на этом занятии мы должны были написать небольшое сочинение на произвольную тему – это было нужно для того, чтобы преподаватели оценили нашу грамотность и умение «владеть пером».