Боевой разум
Шрифт:
— Спасибо, Адмирал, — ответил Мунимори. Он был чрезвычайно крупным мужчиной, почти такой же широкий в обхвате, как борец сумо, и такой же коренастый и мускулистый. Он держал небольшой свиток открытым, сидя со скрещенными ногами на тростниковой татами. — Было любезно с вашей стороны прийти.
— Я почтён приглашением, Генсуисама.
— Пожалуйста, садитесь. Я прикажу подать чай.
Хидеши поклонился в знак благодарности и принятия.
— И как дела в Новой Америке, Шошосан?
— Так же хаотично, как всегда, мой Лорд Адмирал. Конфедераты продолжают демонстрировать удивительную неспособность работать вместе к общей цели.
— Так.
— Их командная структура дезорганизована, и отдельные компоненты флота
Тихим, размеренным тоном Хидеши продолжал представлять свой устный отчёт, полагаясь на своё ОЗУ для большинства деталей и только один раз обращаясь к своему компьютеру, который поддерживал связь с главным компьютером на борту Сорарю, пристыкованном к Синхроорбитали. Что нервировало, Мунимори продолжал изучать свиток, который, казалось, был коллекцией хайку поэта двадцать второго века Хагивары. Время от времени глаза адмирала флота мелькали в сторону Хидеши, когда тот говорил, но за исключением случайного невыразительного ворчания или «так», он ничего не говорил. Это было преднамеренно, конечно; если какая-либо часть Операции Шоки пойдёт не так, Мунимори спасёт как людей, так и спокойствие духа, зная, что он ни публично не хвалил, ни официально не осуждал идею.
Появилась обнажённая женщина-служанка, гений с длинными серебристо-белокурыми волосами и опущенными глазами, несущая чай на старинном лакированном подносе. На некоторое время дела были прерваны вежливыми и тихо произнесёнными любезностями. Это был не ритуал полной чайной церемонии, конечно, но существовали цивилизованные условности, которые нужно было соблюдать.
— Наши агенты сообщают везде одно и то же, — заключил Хидеши. — Общество и технологии Конфедерации быстро меняются, и темп этих изменений ускоряется. Наши социологи Флота считают, что в течение семидесяти лет, если вещи будут продолжаться в таком темпе, биотехническая пропасть между Фронтиром и имперскими центральными мирами станет непреодолимой. Это представляет серьёзную опасность для будущей безопасности Империи.
— Это так. — Мунимори некоторое время молчал. Казалось, он был в задумчивости, и Хидеши решил также хранить молчание, чтобы не рисковать прерывать его. Его доклад был почти завершён в любом случае.
— Часто, — сказал Мунимори после ещё одной долгой паузы, — старые пути, консервативные пути, лучше всего. Слишком часто люди слепо устремляются вперёд, принимая новые пути, новые технологии, новые… вещи до того, как эти вещи полностью поняты. Не?
— Хай, Генсуисама.
— Я не доверяю тем, кто принимает эту так называемую новую биотехнологию. Введение чужеродных паразитов в собственное существо… это уменьшает то, что является человеческим.
— Операция Шоки, — осторожно сказал Хидеши, — обеспечит, чтобы человечество оставалось человеческим, Генсуисама. Всё готово.
— Как вам нравится ваше новое командование, Адмирал?
— Я был… крайне почтён получить это командование, Генсуисама. Сорарю — превосходный корабль, с хорошим экипажем. Эскадра хорошо обучена и отзывчива. У меня нет сомнений в их способностях.
— Это хорошо. — Без лишних слов Мунимори взял свиток хайку и снова начал читать его. Секундами позже Хидеши почувствовал присутствие у своего локтя; слуга появился, безмолвно вызванный цефалинком Мунимори. Интервью было окончено.
Хидеши был несколько обеспокоен, покидая апартаменты адмирала. Никаких конкретных приказов не было дано, но в рамках обычая и харагэи, слова, плохо переводимого как висцеральная коммуникация — говорить без слов — Мунимори сказал ему точно, что
он хотел сделать. Выполнить Операцию Шоки.Это будет война.
Он почувствовал колотящееся возбуждение в груди. С удачей, Исору Хидеши мог бы заработать для себя место в виртуальных исторических документальных фильмах как человек, который отвоевал Конфедерацию для Империи.
И после этого, Человечество будет объединено снова… объединено и готово столкнуться с этими странными, новыми гайдзинами из-за созвездия Лебедя.
Объединено под флагом Империи.
Глава 6
Есть многое на свете, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.
— “Гамлет, акт I, сцена v”
УИЛЬЯМ ШЕКСПИР
К.Э. 1600-1601
Только свойственное людям высокомерие могло столь самонадеянно привести к заключению, что миры Человека были каким-то образом выделены Сетью для уничтожения или поглощения в матрицу Сети. Это подразумевало, что Сеть особенно обеспокоена деятельностью человечества, будь то в Ядре или во внешних спиральных рукавах Галактики, а это было просто не так.
В то время в Галактике, которую люди называли Млечный Путь, насчитывалось от двенадцати до пятнадцати миллионов разумных видов… неточность цифры объясняется как трудностью предоставления точного определения для этого скользкого слова “разум”, так и невозможностью нарисовать точные границы Галактики. Из этих миллионов видов некоторые — возможно, несколько процентов от общего числа — активно исследовали окружающую вселенную, отправляя корабли или зонды к другим звездам, колонизируя ближайшие звездные системы, исследуя странные или необычные явления, строя империи, основанные на торговле, информации или военных завоеваниях.
При таком интенсивном движении, пересекающем Галактику, было неизбежно, что многие из этих исследующих разумов столкнутся с Сетью. Рано или поздно любой народ, стремящийся вовне, решит исследовать необычные явления, исходящие из Ядра Галактики. Кроме того, для любой космической культуры было неизбежным в конечном итоге натолкнуться на одну из огромных вращающихся структур, тонких, как нить, по сравнению с шириной, но массой равных гигантской планете, которые располагались в точках гравитационного равновесия тысяч пар постновых белых карликов, разбросанных по всей Галактике.
Например, во время битвы на Ядре D9837 Дженна готовили собственное проникновение в центральные области Галактики. Воинственный вид, четвероногие потомки шестиконечных хищников, завоеватели двухсот миров, они натолкнулись на звездные врата, пойманные между двумя вращающимися белыми карликами в нескольких световых столетиях от их домашнего скопления. Анализ полетных траекторий чужих кораблей, движущихся к вратам и от них, указывал, что один путь в частности может привести к домашней системе пришельцев. Стремясь обнаружить еще одного чу-врага, с которым можно было бы вступить в почетную войну и нарекание героев — Ят, к сожалению, уже вымерли — Дженна готовили свой боевой флот, чтобы доставить необходимый Первый Вызов.
Примерно в десяти тысячах световых лет в направлении против вращения от родных миров Дженна, Ксаксерг!к готовили свою четыреста двенадцатую попытку пройти через другой загадочный вращающийся цилиндр, недавно обнаруженный в нескольких семерках световых лет от их родного мира. Потомки падальщиков, эти покрытые броней существа — отдаленно напоминающие земных кольчатых червей, но гораздо крупнее — обладали дюжиной чувств, которые были далекими аналогами обоняния или вкуса, используемыми для различения тонких вариаций химического состава почвы. Солидные и несколько лишенные воображения, Ксаксерг!к обладали чрезвычайно упрямым упорством. Их первые 411 зондов прошли через их звездные врата и исчезли, никогда не вернувшись; терпеливо они готовили номер 412, не обязательно ожидая успеха, но неспособные придумать новую стратегию, которая могла бы дать лучшие результаты.