Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
101 Всякий, кто вместо одного колоса <…> сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине большую услугу, чем все политики, взятые вместе.
102 Проект извлечения из огурцов солнечных лучей. <…> Новый способ постройки домов, начиная с крыши и кончая фундаментом.
Занятия лапутянских академиков.
103 В этом мире нет ничего постоянного, кроме непостоянства.
У Овидия: «И постоянна она в непостоянстве одном» («Скорбные элегии», V, 8, 18; пер. С. Шервинского). Овидий, 1:328.
СВЯТОСЛАВ I
104 Хочю на вы ити. // Хочу на вас идти.
Предупреждение врагам, на которых Святослав отправлялся в поход, согласно «Повести временных лет». Отд. изд. – СПб., 1996, с. 31, 168.
В передаче Н. Карамзина: «Иду на вас!». Карамзин. История, 1(1):104. Обычно цит.: «Иду на вы!»
105 Да не посрамим земле Руские, но ляжем костьми, мертвыи бо срама не имам. // Так не посрамим земли Русской, но ляжем здесь костьми, ибо мертвым неведом позор.
Обращение Святослава к войску перед сражением с византийцами у Переяславца (971), согласно «Повести временных лет». Отд. изд. – СПб., 1996, с. 33, 170.
Обычно цит.: «Мертвые бо сраму не имут».
СЕБАСТИАНИ, Орас
106 * Порядок царит в Варшаве. // L’ordre r`egne а Varsovie.
В официальной газете «Монитор» от 16 сент. 1831 г. по поводу взятия Варшавы русскими войсками сообщалось: «Порядок и спокойствие полностью восстановлены в столице». В тот же день Себастиани, отвечая в Национальном собрании на вопрос о положении в Польше, заявил: «В ту минуту, когда это писалось, в Варшаве царило спокойствие».
Фраза «Порядок царит в Варшаве» появилась в сатирическом журнале «La Caricature», как подпись под рисунком, изображавшим царского солдата в окружении груды трупов. Guerlac, p. 278..
СЕВЕРЯНИН, Игорь
107 Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
Двустишие выбито на могиле поэта в Таллине.
– > «Как хороши, как свежи были розы…» (М-909).
108 В шумном платье муаровом, в шумном платье
муаровом —
Вы такая эстетная, Вы такая изящная…
Но кого же в любовники? и найдется ли пара
Вам?
109 Мороженое из сирени! Мороженое из сирени!
110 Пора популярить
изыски, утончиться вкусамнарода,
На улицу специи кухонь, огимнив эксцесс
в вирелэ!
111 Моя двусмысленная слава
И недвусмысленный талант!
112 Родиться русским – слишком мало:
Им надо быть, им надо стать!
113 Для нас Державиным стал Пушкин, —
Нам надо новых голосов!
114 Не терпим мы дешевых копий,
Их примелькавшихся тонов.
И потрясающих утопий
Мы ждем, как розовых слонов…
Душа утонченно черствеет,
Гнила культура, как рокфор…
115 Вокруг – талантливые трусы
И обнаглевшая бездарь…
«Бездарь» – неологизм Северянина.
116 Весь я в чем-то норвежском! весь я в чем-то
испанском!
117 Я трагедию жизни претворю в грёзофарс…
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Из Москвы – в Нагасаки! из Нью-Йорка —
на Марс!
«Грёзофарс» – неологизм Северянина.
118 Что толку охать и тужить —
Россию нужно заслужить!
119 Шампанского в лилию! Шампанского в лилию!
<…> Шампанское в лилии – святое вино.
120 Я, гений Игорь-Северянин,
Своей победой упоен:
Я повсеградно оэкранен!
Я повсесердно утвержден!
121 Душа влечется в Примитив.
122 Это было у моря, где ажурная пена,
Где встречается редко городской экипаж…
Королева играла – в башне замка – Шопена,
И, внимая Шопену, полюбил ее паж.
СЕВИНЬЕ, мадам де
123 На сердце не бывает морщин.
Перефразировка: «На сердце не бывает морщин, а только рубцы» – появилась не позднее 1920-х гг. и обычно приписывается Колетт (Colette; наст. имя: Сидония Габриэль Колетт, 1873–1954).