Чужая невеста для дознавателя
Шрифт:
“Седой” начинает смеяться сразу же, как только я заканчиваю рассказ. Мимолётно стирает с уголков глаз выступившие слёзы и отвечает:
– Бриттани, поверьте мне, всё не так, как вы думаете.
– А как?
– уже вскидываю брови я
– Рассказать не могу, это корпоративная тайна. Но послушайте меня: нам необходим артефактор, вам - постоянная работа и достойная зарплата. Предлагаю этот оклад, - он переворачивает листок с рекомендацией от Эмили чистой стороной, пишет несколько цифр и протягивает мне.
У меня глаза на лоб лезут. Сумма выглядит весьма
– Это ещё не всё, - продолжает соблазнять меня Адам Льюис.
– Горячие обеды в ресторанчике через дорогу и скидка во внерабочее время. У тех ребят, кто работает на передовой - Кайла, Дорриэна, Эмили и ещё парочки ребят график ненормированный. У тебя, как у офисной единицы, с девяти до пяти. Переработки бывают, не стану отрицать, но оплачиваются по двойному тарифу и бесплатный транспорт до дома. Больничный, пенсионные отчисления, отпуск тридцать календарных дней - можно использовать два раза в год. А ещё есть корпоративы. От вас требуется быстро и качественно чинить поломанные артефакты, такое часто случается - стычки, погони, недовольные клиенты. Помимо этого, заниматься разработкой новых.
Звучит слишком хорошо, особенно для начинающего специалиста, как я. И тем не менее, Адам Льюис одной фразой разбивает все мои оставшиеся сомнения:
– Мы тесно сотрудничаем с Линсвидской и Аддвудской полицией. Вы, наверное, слышали про Стефана Лири?
– Да, - уверенно отвечаю я.
– Господин Лири - давний друг моего отца.
– Погоди-погоди, - бормочет Льюис, потирая пальцами подбородок.
– Сторм… Сторм… Вы ведь не замужем?
– Нет, - помедлив, отвечаю я, усилием воли отгоняя непрошенные воспоминания.
– Генрих Сторм кем вам приходится?
– О-отец, - запинаюсь я.
– Знаю-знаю, - широко улыбается он.
– Мой бывший однокурсник по академии. Мы особо не дружили, но друг друга знаем. Вы можете связаться с ним и убедиться, что я не какой-то там мошенник, и у нас не шарашкина контора.
Чувствую, как гора сваливается с плеч. То, что отец может быть знаком с моим начальником, меня особо не тревожит, но он друг господина Лири, известного своей неподкупностью, и это меняет дело.
– Буду рада у вас работать… - соглашаюсь.
– Точнее, на вас…
– Вот и отлично, - хлопает в ладони Льюис и встаёт со своего места. Следом за ним встаю и я.
– Завтра жду вас к девяти утра и в бой!
Глава 12
От души благодарю господина Льюиса и спешу вниз по ступенькам. На первом этаже никого, что меня весьма удивляет - разве в этом самом “Инкогнито” нет секретаря? И как они узнают, что пришёл клиент?
Ладно, завтра спрошу.
Выхожу на улицу и вижу красного от злости Кайла, который общается в резком тоне с тем вторым, кажется Дорриэном. Рядом с ним стоит моя рыжая знакомая и рассматривает узоры на покрашенных ногтях.
– О, Брит!
– она замечает меня и радостно улыбается.
– Ну как, работа твоя?
Уже
готова ответить согласием, но взглядом встречаюсь с недовольным Кайлом. Пользуясь тем, что Дорриэн и Эмили смотрят на меня, повернувшись к нему спиной, он отчаянно жестикулирует, используя кулак.– Вроде бы, - смущённо отвечаю, демонстративно игнорируя соседа.
– Господин Льюис всё вам расскажет.
– Пойду к нему, - решает Эмили, достав из кармана работающий артефакт.
– Сдам эту штуку.
– Я с тобой, - Дорриэн открывает вдохную дверь и пропускает девушку вперёд.
– Надо подготовить письменный отчёт по последнему делу.
Мы с Кайлом остаёмся одни, не считая редких в этот час прохожих. Сосед подходит ко мне с недобрым выражением лица и тихим, угрожающим голосом шепчет:
– Фиалочка, ты веришь в случайности?
– Допустим, - уклончиво отвечаю я, пытаясь понять, что же он от меня хочет.
– А вот я - нет, - он делает ещё один шаг, становясь ко мне практически вплотную.
– И я не верю, что ты случайно попалась мне на глаза в столице, затем случайно в поезде, а после пришла устраиваться туда, где работаю я. И это не считая нашего соседства!
Мне не нравится его близость. Нос чутко улавливает тонкий аромат его зелёной туалетной воды, свежее дыхание с ноткой ментола и жар его тела. Он похож на человека, который в случае опасности без раздумий пойдёт на крайние меры. И применит их ко мне.
– Господин Беннет, - собрав всю свою смелость в кулак, отвечаю я и усилием воли заставляю себя смотреть в его глаза.
– Я вас знать не знаю и рада бы не знать. И это вы с завидным постоянством попадаетесь мне на глаза. Но отказываться от хорошей работы из-за вас я не собираюсь. Я приехала в Линсвид, чтобы начать новую жизнь и никто, даже вы мне не сможете помешать, как бы не старались. И да, я не давала согласия перейти на "ты"!
Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но я его тут же перебиваю:
– И вообще, почему я вам не нравлюсь? Что я вам сделала? Какая, к чёрту, фиалочка? У меня есть имя.
– Ты похожа на мою бывшую, - он неожиданно усмехается и уже не выглядит таким напряжённым.
– Бедная девушка, - я демонстративно закатываю глаза .
– Как же я ей сочувствую. Надеюсь, теперь она счастлива.
– Ведьма, - шипит Кайл, но уже без прежней злости.
– Хам и невоспитанный наглец, - фыркаю я, круто разворачиваюсь на небольших, устойчивых каблучках и гордой походкой удаляюсь вперёд по тротуару, высматривая свободный кэб.
Всю обратную дорогу до дома тётушки Зоуи, я сижу, как на иголках. Думаю, что надеть, брать ли с собой свой артефакторский набор, а главное - как вести себя с Кайлом? Будем ли мы прилюдно враждовать, или станем шипеть друг на друга исподтишка и делать мелкие козни?
Тётушка искренне радуется за меня, когда сообщаю о том, что получила работу артефактора в сыскном агентстве. Старательно умалчиваю, что мы с Кайлом теперь коллеги. Не забываю, что он не афиширует свой род деятельности и решаю использовать этот козырь в удобное для меня время.