Чужая невеста для дознавателя
Шрифт:
Генрих Сторм, хмурит густые тёмные брови и пристально вчитывается в текст бумажного документа, что держит Кайл перед его глазами. Судя по суровому выражению его лица и сжатым до тонких белых полосок губам, он понимает, что его план срывается.
Тогда отец решается на крайние меры: выхватывает королевский документ и пытается порвать его на две части. Это у него не получается. Сколько бы он ни прилагал сил, бумажный лист остаётся целым и невредимым.
– Право же, не стоит, господин Сторм, - на губах Кайла проскальзывает ехидная усмешка, но тут же исчезает.
– Документ защищён от кражи, непредумышленной
Генрих морщится, как будто залпом выпил стакан лимонного сока. Впивается убийственным взглядом в господина Беннета, и в этот момент время для меня останавливается. Мужчины смотрят друг на друга, словно меряются силой. От осознания того, что в любую минуту они могут сорваться и устроить банальную драку, моё сердце замирает, и я забываю сделать вдох. Из-за немыслимого напряжения в ушах противно звенит, к горлу подкатывает тошнота, и я сильнее прижимаюсь спиной к доскам, чувствуя, как кружится голова.
На моё счастье, отец уступает. Его тяжёлый кожаный ботинок накрывает подошвой ценный документ, лежащий на брусчатке. На скулах Генриха играют желваки, но он всё же находит в себе силы обойти Кайла, забраться в кэб и бросить на меня прощальный взгляд.
– Бриттани, - говорит мне перед тем, как уехать.
– Надеюсь, ты понимаешь, что уже завтра будешь вычеркнута из моего завещания?
– Можешь оставить его Александру в качестве отступных, - сдавленным голосом произношу я, чувствуя, как от стресса пересохло в горле и начинает слегка першить.
– Да и эти жалкие крохи ты быстро проиграешь в карты.
Генрих готов уже закрыть дверцу кэба, но его останавливает господин Беннет. Словно невзначай он ставит ботинок из дорогой, искусно выделанной кожи, в проём и что-то тихо ему говорит.
Не могу разобрать ни слова, но смотреть на то, как изменился папа, выше моих сил. А может, и не изменился, может, он всегда был таким, но я предпочитала этого не замечать.
Сижу в траве, закрыв лицо руками, и разрываюсь от жалости к себе и осознания того, что именно сейчас, когда кэб покинул нашу улицу, я окончательно потеряла своего отца.
– Фиалочка, - меня накрывает тень. Смотрю вверх сквозь щели между пальцами: Кайл нависает надо мной, протягивая ладонь. Поколебавшись, хватаюсь за неё двумя руками, поднимаюсь на ноги и меня тут же ведёт вправо.
– Нет-нет, не падай. Держу!
Сосед вовремя меня подхватывает и аккуратно прижимает к себе. Чувствую тепло его ладони на лопатках и даю волю слезам.
– Всё позади, - одной рукой он придерживает меня за плечи, другой поглаживает по спине.
– Ты под защитой, Брит. Никакие Александры тебя и пальцем не тронут. Но всё же я чего-то недопонял…
– Значит так, молодые люди.
– Слышу голос Зоуи. Выглядываю из-за плеча Кайла и вижу тётушку у калитки. Её губы сурово поджаты, а правая стопа отсчитывает рваный ритм по брусчатке.
– Быстро в дом, оба! К вам есть серьёзный разговор.
Глава 20
Я испуганно смотрю на
Кайла, вижу искреннее недоумение в его глазах. Ощущаю едва уловимый аромат с нотками ветивера от его рубашки и, не удержавшись, делаю глубокий вдох. В его объятиях я чувствую себя комфортно, а невинные, дружеские прикосновения прогоняют прочь нервную дрожь и страх.– Кайл, Бриттани, - ледяным голосом произносит тётушка, - у меня пирог сгорит в духовке. Долго мне вас ждать?
– Вы правы, - сосед вежливо улыбается Зоуи и кивает. Мимолётно касается моей талии, чуть подталкивая меня вперёд, и шепчет, - Фиалочка, пойдём.
С порога я улавливаю соблазнительный запах яблочного пирога. Рот моментально наполняется слюной, и я, переобувшись в лёгкие домашние тапочки, спешу на кухню.
– Тётушка, вам помочь?
– спрашиваю, глядя на Зоуи, торопливо вынимающую готовую сдобу из духовки.
Она неопределённо мотает головой, что можно расценить как “да” и как “нет”, хватает бумажный пакетик с сахарной пудрой и щедро посыпает запечённые яблочные дольки.
– Ладно, я заварю кофе, - вздыхаю и берусь за турку.
Отмеряю несколько ложек свежемолотого коричневого порошка из жестяной банки, добавляю щепотку специй, заливаю водой и ставлю турку на огонь.
– Госпожа Сойер, - слышу мягкий, вкрадчивый голос Кайла за спиной. Прислушиваюсь, не отрывая взгляда от турки.
– Приношу искренние извинения за то, что вы стали свидетелем неприятной сцены.
– Вы только за это хотите попросить прощения?
– судя по интонациям, тётушка никого прощать не собирается.
– Простите, не понял?
– Бумажки, значит, перекладываете с места на место? Устали гоняться за преступниками?
– слышу звон серебряной ложки об стол.
– Ладно вы мне солгали, но втянули в свои опасные игры Брит?
– Да какие опасные игры?
– не выдерживаю я, быстро снимаю турку с огня и ставлю на деревянную доску.
– Я лишь чиню артефакты!
Обернувшись, вижу забавную картину и невольно улыбаюсь. Тётушка Зоуи, поджав губы, сверлит Кайла суровым взглядом. Беннет стоит в метре от неё, опустив голову, словно нашкодивший подросток.
– Госпожа Сойер, - сосед вкладывает всё имеющееся обаяние в свой голос, - у меня были причины скрывать от вас род моей деятельности в Линсвиде.
– И какие же?
– Тётушка упирается руками в бока и склоняет голову влево.
– Когда я жил в Аддвуде, у меня не было ни минуты покоя. Прихожу усталый домой с работы, не успеваю разуться и тут же стук в дверь, а на крыльце соседи. У одного кошка пропала, другому кажется, что за ним следят, у третьего кто-то украл заначку. И, видите ли, я обязан помочь каждому, ведь я королевский дознаватель. Теперь понимаете?
Зоуи обиженно вздыхает и молча начинает резать пирог. Я достаю из шкафа три кружки, ставлю на стол, ловлю взгляд Беннета и робко ему улыбаюсь.
– Чего лыбитесь?
– беззлобно ворчит тётушка.
– Мойте руки и садитесь.
На некоторое время воцаряется молчание: все заняты пирогом. Запиваю горячим пряным кофе сладкий, таящий во рту бисквит с кисловатым привкусом зелёных яблок и бросаю украдкой взгляды на Кайла. Думаю, как бы его отблагодарить за то, что не дал отцу меня увезти и перебираю в уме варианты подарков.