Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Благодарю, отец, я знала, что ты меня поймёшь! Несмотря на трудности, которые мы сейчас испытываем, надо всегда думать о будущем, о славе наших детей и внуков на этой планете, которая должна стать для них любимой родиной!

— Ну, раз твоё чутьё подсказало тебе этот верный путь, — Отто Кранц улыбнулся и в его выцветших голубых глазах заплясали озорные искорки, — то тебе и возглавлять эту экспедицию! Продумай, так сказать в первом приближении, как и на какой технике вы пойдёте к полюсу, минимальное необходимое количество людей, вооружение, мед персонал, варианты аварийной эвакуации и так далее.

Через несколько дней жду

от тебя рапорт с ориентировочной сметой по техническим и людским ресурсам первой экспедиции к Северному полюсу планеты Земля!

— Отец, разве я справлюсь? — покраснела Джэн. — Может быть, ты назначишь кого-то другого, более опытного, начальником экспедиции?

— Ты справишься, я уверен в этом! Это приказ, он не обсуждается! — с напускной строгостью вымолвил хозяин марсианской колонии, расположенной в недрах Скалистых Гор на благословенном континенте Атлантида, но в его глазах сверкали весёлые искорки счастья.

*капонир — оборонительное сооружение, предназначенное для ведения флангового огня, обычно выполняется из камня или бетона.

Глава 33

На подлете

Картинка с сайта яндекс

Прошло три дня.

За это время полковник мед службы Джэн Фирц посоветовалась со своим мужем, генералом Службы национальной безопасности, а также с рядом других не менее опытных генералов и полковников военно-космических и бронетанковых войск. На основе рекомендаций вышеозначенных персон она составила общий план предстоящей экспедиции, который представила Великому командору. А потом, после положительной резолюции, собственноручно начертанной хозяином красным карандашом в верхнем углу рапорта, ещё в течение двух месяцев скрупулёзно дорабатывала различные мелкие детали этого грандиозного проекта, хотя в таком важном деле как первая экспедиции к Северному полюсу мелочей как известно не бывает.

И вот наконец настал долгожданный день! Ранним солнечным утром три Flugelrad-II один за другим стартовали с центральной взлётной полосы главного аэродрома марсиан в Скалистых Горах, расположенного на обширном горном плато, окружённом неприступными вершинами, а также замаскированными капонирами с зенитными орудиями. За прошедшие десятилетия часть этого горного плато была тщательно выровнена, забетонирована и обустроена различными подземными и надземными помещениями авиаслужб по последнему слову марсианской техники.

Через несколько часов полёта три дисколёта первой полярной экспедиции, сверкая бортовыми огнями, вертикально опустились на бетонное покрытие маленького аэродрома, находящегося на северной оконечности лесистого острова, уже знакомого читателю. Из летательных аппаратов вышли семь офицеров и, сопровождаемые по такому неординарному случаю командиром авиабазы, прошли по заснеженному лётному полю и скрылись в большом уютном бревенчатом доме, выполняющим функцию командного пункта гарнизона этой неприметной базы.

На командном пункте авиабазы после радушного приёма гостей и традиционного чаепития с различными вкусными булочками, шоколадными конфетами и всевозможными видами варения и печения, благо ягод и грибов в летне-осенний сезон в девственных лесах этого далёкого острова было просто завались, состоялось обсуждение

деталей экспедиции.

Вот часть этой беседы:

— Разумеется, после вылета к полюсу мы будем держать связь по рации каждые шесть часов с вами и с командованием северных баз, — негромко произнесла руководитель экспедиции полковник мед службы Джэн Фирц, обращаясь к присутствующим.

— Это очень разумно! А если возникнут помехи из-за плохих метеоусловий переходите на запасной низкочастотный канал, — внёс свою лепту в обсуждение майор, командир авиабазы.

Три пилота дисколётов и два учёных-полярника согласно кивнули головой.

— Ещё надо учитывать возможные помехи от магнитного поля планеты. Но с этим крайне трудно бороться, — задумчиво вымолвил полковник Клаус Штерн.

Джэн Фирц включила капитана подлодки в состав экспедиции как специалиста, виртуозно разбирающегося в определении координат местоположения объекта, в данном случае координат экспедиции, неважно будет ли это поверхность океана, неизведанная земля или заснеженная ледяная пустыня!

— Итак, все вопросы по поводу вероятных аварийных ситуаций мы с вами обсудили, конечно насколько это возможно спрогнозировать в принципе, — сделала оговорку Джэн. — В случае нештатной ситуации, с которой экспедиция не сможет справиться самостоятельно, высылайте поисково-спасательный дисколёт. С северных морских баз тоже вышлют дисколёт и два вертолёта.

— Вас понял, госпожа полковник! Радисты вверенной мне базы будут нести круглосуточное дежурство! — чётко отрапортовал майор.

— Ну что же, господа, если больше ни у кого нет вопросов для обсуждения, давайте на этом завершим наше маленькое совещание! — молвила Джэн Фирц.

— Да, пора нам в путь, господа! — добавил Клаус Штерн.

За время совещания на командном пункте авиабазы механики авиабазы на всякий случай ещё раз проверили техническое состояние трёх дисколётов полярной экспедиции.

Через четверть часа три Flugelrad-II стартовали с заснеженной взлётной полосы и, быстро набирая высоту, полетели на север по направлению к трём секретным морским базам, где госпожа полковник и другие члены экспедиции переночевали в тёплом подземном бункере одной из них.

А на утро, после плотного завтрака, первая полярная экспедиция марсиан, в составе трёх Flugelrad-II, устремилась в неизвестность, держа курс на Северный полюс планеты Земля!

* * *

Долго ли коротко ли продолжался полёт дисколётов сказать трудно, так как при подлёте примерно к 85-му градусу северной широты навигационные приборы летательных аппаратов и даже наручные компьютеры экипажа, показывающие время, начали вести себя, мягко говоря, не слишком уверенно и у Джэн Фирц создалось устойчивое впечатление что дисколёты летают кругами, не приближаясь к полюсу ни на километр. Благо обледенение внешних поверхностей Flugelrad-II очень слабо влияло на их лётных характеристики и это было истинным счастьем!

Дисколёты летели пеленгом друг за другом очень медленно, стараясь не потерять из видимости бортовые огни. Госпожа полковник и Клаус Штерн находились на средней палубе дисколёта с бортовым номером 118, который шёл вторым в цепочке. Они молча смотрели через пуленепробиваемое стекло обледеневшего снаружи иллюминатора, пытаясь хоть что-то рассмотреть впереди сквозь вдруг откуда-то взявшуюся снежную бурю.

— Капитан Зарн, — обратилась Джэн к пилоту, сидящему в кресле недалеко от неё, — какая у нас высота?

Поделиться с друзьями: