Дар Авирвэля
Шрифт:
Гомон толпы приближался и слышался всё чётче. Торги, зазывы, споры о товаре и его стоимости — всё это сопровождалось нескончаемыми потоками брани, которые могли вызвать рвоту у любого забредшего аристократа. Но, пусть Артур не был аристократом, ему тоже стало не по себе. Прослойка общества, снующая вокруг, явно состояла из нищих и подлых агрессоров, способных переплюнуть один другого в своих приёмчиках и уловках. Несколько раз начинались драки, которые разнимала местная стража в старой униформе. Чтобы случайно не угодить в особо опасные места, Артур постоянно следил за происходящим и, параллельно с этим, пытался найти номер нужной лавки, состоящий из двух непонятных цифр-закорючек. Но даже внимательность не уберегла Артура от неловкого столкновения с высокой девушкой, что поразительно сильно
— Извиняюсь…
Подозрительная девушка не ответила. Она отошла от сородича, кивнула и убежала прочь.
«И что здесь понадобилось человеку?»
Вопрос прозвучал очень некорректно. Ведь Артур тоже был человеком.
Не акцентируясь на чужой жизни, он продолжил поиск нужной лавки. Столкновения постепенно приобрели повсеместный характер, потому Артур не стремился замечать всё новые и новые толчки. Крепко сжимая отданные деньги, он глядел на обрывок бумаги и сравнивал написанные символы с символами помеченных лавок. Гомон никак не утихал, а лишь усиливался. Света не хватало, чтобы освещать такую массивную территорию, поэтому каждый торговец имел собственные фонари и свечи. Невысокий потолок всё сильнее давил на сознание. Громкие споры и приглашения только усиливали эффект. Голова постепенно тяжелела, а внутри неё проявлялась слабая боль. Хотелось в тишину…
Нужная лавка наконец-таки попала в поле зрения! Артур облегчённо вздохнул и в два шага подпрыгнул прямо под нос торговцу. Невысокий эльрин удивился столь открытому появлению человека, но не оторвался от своей деятельности. Спросив нужду и получив бумажку, худющий продавец тихо съехидничал и открыл подлавочный шкафчик. Пока он рылся в поисках нужной вещи, Артур заинтересованно разглядывал предлагаемые вещицы. Среди них нашлось место и украшениям, включая прекрасно выделанные кольца, и игрушкам, смахивающим на что-то из вуду, и разного рода специям или даже магическим травам. И это только то, что находилось на поверхности! Понимая это, Артур испытал слабый страх перед загадочным торговцем, похожим на прежнего Далия Мара.
— А чем вы торгуете? — вскользь полюбопытствовал юноша, глядя из-за лавки на занятого поисками торговца.
— Да всем подряд… Магическим, конечно. Хотите приобрести ещё что-то? У меня есть и проклятые украшения, и марионетки, и яды… А может, такому красивому юноше нужно приворотное зелье? Добыто из крови одного очень знатного рода и имеет потрясающее действие! Работает безотказно и пожизненно!
— Да ну? Правда? Вы умеете управлять любовью?
— Ещё как! Но это возможно лишь с этой кровью, так что не верь всяким шарлатанам! — он прокричал последние слова куда-то в сторону, и вскоре ему пришёл не менее гнобящий ответ.
— Спасибо, но я думаю, что нельзя управлять чувствами окружающих. Это неэтично.
— Так думают все, кто приходит ко мне впервые. Но потом они всё же находят прекрасных суженых и живут счастливо!
— Вы нашли то, что написано на бумажке? — Артур постарался перевести тему и указал на листок, скомканный в кулаке торговца.
— Ага! Вот оно! Ну и запросы у вас, конечно. Немногие позволяют себе такую дерзость, — не в личную обиду. Я восхищён, что вы пришли сюда и просите это, не скрываясь под капюшоном! Видимо, вы знаете нас лучше, чем о вас думают. Какая это весна? Ну же, не смущайтесь!
Артур не понял, что имел в виду торговец, потому решил загадочно промолчать. Это вызвало ещё больший восторг и уважение, поэтому лавочный болтун с радостью предложил скидку. Юноша не мог отказаться. Их запасов и так хватало на очень короткий срок. Он улыбнулся, одобрительно кивнул и спросил конечную стоимость.
Торговец завернул товар в шуршащий лист и протянул небольшой свёрток поразительному покупателю. Тот отдал названную сумму. Глянул на свёрток, ничуть не представляя, что может находиться внутри, поблагодарил за беседу и пошёл обратно. Сквозь огромную толпу, напрочь состоящую из необеспеченных горожан, редких представителей политической верхушки
и босяков. Но по пути обратно воздух наполнился каким-то тошнотворным запахом, от одной мысли о котором начинала кружиться голова. Артур старался дышать медленно и редко, но его слабые лёгкие постоянно поглощали больше допустимого, ввергая организм в предрвотное состояние. Зажать нос мешали пакет и сохранённые монеты. Поэтому пришлось полагаться лишь на скорость своих ног и зрячесть привыкших к полумраку глаз. Минуя все знакомые места, ещё раз столкнувшись с той же подозрительной девушкой и пройдя через тоннель, Артур радостно обнаружил себя на свободе, вне узких стен и низких потолков! Он сумел выполнить задание, не нарвавшись на драку и не потеряв деньги! Что за чудный день?Так как купленная вещь оказалась чем-то пугающе-непонятным, Артур решил идти с ней, как с обычными ягодками, завёрнутыми в защитную бумагу. Это помогло ему пройти мимо стражи, мимо горожан, мимо самых подозрительных лошадей и собак. Известный квартал остался позади и юноша удовлетворённо улыбнулся. Вновь спустился по лестнице, прошёл мимо местной охраны и быстро вернулся к Далию Мару. Тот лежал на тонкой подушке, читая какую-то старую книгу, и постоянно чесал грудь, почти полностью открытую из-за огромной рубахи, данной по приходе в госпиталь.
— Что это? — грозно спросил Артур, показывая свёрток, в надежде на правдивый ответ.
Далий Мар отвлёкся от книги, положил её корешком на живот и вновь почесал грудь. В этот момент его взгляд можно было сравнить со взглядом голодного орла.
— Это моя еда. Я смотрю, себе ты ничего не взял.
— Так что это?
Колдун тяжело вздохнул. Неужели ему придётся отчитываться перед каким-то мальчишкой?
— Пилюли… — он не посмел говорить громко. Подозвав Артура ближе, он почти коснулся его человеческого уха… и дунул в него, выхватив скомканный свёрток! — Пилюли, о которых тебе знать не положено. Имей совесть, когда задаёшь вопросы в приказном тоне. Я тебе не друг, так что не смей общаться со мной подобным образом! Если хочешь что-то узнать — попроси.
— Ладно, ладно, я понял… — Артур протёр нагретое ухо и досадливо скуксился. — Скажите, пожалуйста, что это такое? Мне любопытно…
— Любопытство — это хорошо. Не теряй его по жизни. А это, между прочим, очень серьёзная вещь: и еда, и наркотик, и стероиды. Называется элерием. Что-то вроде ягод, понимаешь?
Артур не сдержался и прыснул, дослушав Далия Мара до конца. Тихий хохот, обоснованный долгим пребыванием вне радостей, вызвал у всех пациентов недоумение, но только колдун затруднил себя вопросом. Артур коротко расписал путь туда-обратно, попутно останавливая неподвольный смех, и заключил всё несчастными ягодами. Тогда-то Далий Мар, помолчав пару секунд, захохотал в ответ. Артур ещё никогда не слышал его дружелюбный смех! Такой грубый, хрипящий, но по-детски звонкий и размашистый. Он длился недолго, но вынудил юношу на искреннюю улыбку.
Когда же столь необъяснимо яркий момент приблизился к завершению, Артур сел на койку, поправил съехавшее с ног колдуна одеяло и поинтересовался:
— Почему вы чешете грудь? Вам вроде не делали никаких операций.
— Это магия. В наиболее стабильных условиях она восстанавливается быстрее. Но вместе с тем, она начинает проявляться как-то… материально. Цепляет самые незащищённые места и устраивает слабую пытку. Что-то вроде платы за увеличенную регенерацию. Не очень приятно, но терпимо… к счастью.
— А ваше самое уязвимое место — сердце? Почему?
— На то есть много причин. Их больше, чем твоих полных лет. Гораздо больше. И все они похожи на… картины, которые никто не купил. Чем чаще я возвращаюсь к этим причинам, тем сильнее зуд. Поэтому я взял это, — он слабо хлопнул по книжной обложке. — Чужие трагедии отвлекают от собственных лучше любых разговоров по душам.
Старик недовольно кряхнул и почесал грудь ещё активнее. Видя это, Артур попросил его продолжить чтение, а сам предпочёл погулять в окрестностях и поизучать столицу, чтобы в полной мере осознать характер эльринов, живущих среди многочисленных домов. Так, оставив скучающего Мерлина рядом с Далием Маром, он пошёл к небольшой входной двери, запрятанной меж двухэтажных домов и скопления одиноко бродящих горожан.