Дети гарнизона
Шрифт:
штурвал. Катер встал на дыбы, резко набирая скорость. — От Бессараба еще никто не уходил.
Сейчас будет потеха! — старался перекричать ветер.
Мощный катер приближался на бешенной скорости к стареньким моторным лодкам. Видно
было, их узнали. Предполагая, чем может закончиться встреча с Бессарабом, одна моторка
сорвалась, виляя на слабом ходу, в сторону берега, другая, пегая, вроде как под амфибию,
заворачивала вправо, стараясь уйти за огромную, похожую на черепаху скалу. Бессараб настигал
удиравшую из последних
— Это что за чудо?
Катер на полной скорости несся на амфибию, но юркая моторка резко повернула,
подталкиваемая волнами, под близкую защиту камней, заехала на пляж и забуксовала в песке.
— Ни хрена себе! — удивлялся Хозяин, набирая мобилку? — Эй, вахта, нарушители на
пляже завязли!
Вторая моторка пыталась развернуться, но мощный катер перерезал маневр, пройдя в
касание к борту. Огромная волна перекинула моторку, как скорлупку, лодка накрыла людей с
головой, а «Буцефал» несся дальше…
Бессараб с чувством исполненного долга просматривал море.
— Не вижу дайверов: засели под водой? — Развернулся и направил «Буцефала» в глубь
моря. — «Цесаревича» раздевают, затоплого в первую мировую. Дождутся, что затонувшие
корабли заминирую!
Из воды вынырнули аквалангисты.
— Мать твою, ихтиандры... — взял в руки микрофон объявил: — Ихтиандры, ныряй
обратно, последнее предупреждение, — и направил катер на барахтавшихся людей в
гидрокостюмах. Те, увидев это, занырнули, спасаясь от губительных винтов.
— Мистер Бессараб, будьте великодушным, возможно, у них закончился запас кислорода! —
перевели просьбу Тарика.
— Давайте их спасем! — взмолилась Хелена.
—Если хотят жить — без акваланга доплывут. До берега с километр, не больше. Любишь
нырять — люби и плавать! Все ради вас, господа, как для гостей. Это урок, воры. Ну,
повеселились от души, покажу Атлеш — там, говорят, пираты стояли, грабили и жгли проходящие
корабли. Ветер сильный, или к берегу, или в открытое море. Я бы предпочел море — авось да
вынесет, потому как если к берегу. . Смотрите, грот атлешский. С моря видно. Признайся, турок,
что терли про пирата ночью?
— От падишаха ничего не скроешь! — галантно улыбался Бессарабу Тарик Дениз. — Все
сходится, как у Таракташ-паши в записках. Отвесные, как стены, берега, грот, где пираты сжигали
разграбленные корабли… Возьми крупным планом эти скалы, Шахин!
Оператор блаженно улыбался, «расстреливая» панораму побережья.
— Это, про клад пиратов отдельно поговорим, не на камеру. — Бессараб перешел на
доверительный шепот: — У тебя карта эта есть в наличии? Давай договоримся, если найдем:
мани-мани, фифти-фифти... Моя пересылка, твоя продажа. Идет? А Референт бумаги сляпает —
комар носа не подточит. Чего лыбишься, турок? Без меня ничего не сделаешь!
— Окей, отличный сюжет! — Тарик улыбался своей загадочной улыбкой, длинные седые
волосы развевались на ветру. — Не
на камеру — только вам, мистер Бесараб: клада Таракташ-паши не существует. Лучшего места, чем один из труднодоступных подводных гротов, для того,
чтобы спрятать сокровища, не найдешь. Я пришлю вам копию фильма, когда смонтирую.
—Д урилки экранные? Лихо!
Катер подгребал тихим ходом к отвесным обрывистым скалам. Синее прозрачное море,
сахарно-белый срез отвесных уступов, омываемые волнами исполинские скальные фигуры в
бухте — время остановилось и понеслось вспять. Гулко стукнуло прорезиненным бортом о
причал, и по пляшущему деревянному трапику гости сошли на берег. Хозяина на суше ждали,
наперебой восхищались расправой над дайверами и моторками.
— Тех, что на амфибии, мы взяли, что с ними делать? — Бессарабовы бойцы вывели двух
связанных людей в тельняшках.
— Руки развяжи, внучок, — хрипел недовольно Рачибо. — Мы же свои, Бессарабушка. Это
я, Рачибо, с рыбацкой бригады! Я ж тебе сколько баек рассказал под ушицу!
— Ты кто такой? — Бессараб строго посмотрел на второго, молчаливого, похожего на
пойманного подпольщика.
— Капитан отставной, изобретатель, Александр Иваныч, божий человек. Уж простил бы ты
нас, отдал бы назад амфибию, Бесарабчик, — упрашивал старик.
— Не унижайся, дед, перед этими серо-красными! Его изобретение — мины. Не ведают, что
творят, подчиняясь вселившимся в душу инфернальным сущностям!
— Чего там гудишь? — вызывающе отозвался Бесараб.
«Боже мой, это же папа!» Похудел, постарел, но браво выпячивал грудь. Хелена интуитивно
рванулась… Остановилась, понимая, что не должна раскрывать себя. Слишком много узелков
завязалось в этой жизни. И Бессараб, не привыкший развязывать, мог походя их разрубить. Ее
взял за руку Тарик:
— Хелена, что происходит?
Бессараб хотел казаться великодушным повелителем-падишахом.
— Давай, турок, обменяю их на карту пиратскую? Заверну, упакую, с собой заберешь! Ха-ха!
Шутка!
Тарик взглянул серьезно:
— Отпустите. Амфибия — интересный сюжет.
— А, насрать! Развяжите дураков, — распорядился Бесараб. — Потом, на раскопках
отработают. Давай, дед, включайся. А то я уже устал твои сказки пересказывать.
— О, — оживился Рачибо, подсев на любимого конька. — Бачитэ, цэ лестница счастья.
Прорубили пираты за ночь по приказу своего предводителя, для тайных встреч с болгарской
принцессой. Есть такая баечка.
Тарик был верен себе: попросил Хелен спросить старожила, не слышал ли о Таракташ-
паше?
Рачибо с готовностью рассказывал, не дожидаясь конца перевода:
— В моей бригаде работал Федька Тарахташкин. Запойный был, чистый пират! Плохо
кончил. Есть у меня про него такая баечка.
— Меня Референт давно просит, — вдруг обратился к Тарику Бесараб, — чтобы я дал добро