Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дни мародёров
Шрифт:

Питер рассмеялся.

— Серьезно, как вы её достали? — Сириусу казалось, что гитара так же рада его видеть, как и он её.

Те быстро переглянулись, а потом Лунатик усмехнулся и махнул рукой.

— Не забивай голову, Бродяга. Лучше сбацай нам что-нибудь! — и он поудобнее расположился в изножье кровати, поскребывая небритую щеку.

— Если не разучился, — подмигнул Сохатый, закидывая руки за голову и разваливаясь на кровати.

Сириус любовно провел рукой по струнам и его красавица отозвалась знакомым, нежным голосом.

Сразу у него действительно не вышло — слишком давно они не виделись, но он все равно сыграл небольшое попурри

из отрывков всего, что вообще помнил. Вышло оно немного сбитым и фальшивым, да и струны с непривычки больно впивались в пальцы.

Кроме гитары он получил в подарок свой же набор инструментов для мотоцикла, также оставленный когда-то в старом доме. Тут уж парням пришлось расколоться. Джеймс признался, что этим летом он случайно обнаружил гитару Сириуса на толкучке в Лютном переулке — она была практически полностью уничтожена, наполовину сожжена и разбита — её продавали в куче хлама, идущего на изготовление незаконных порталов. Джеймс выкупил гитару, а покойный Карлус Поттер нашел среди своих знакомых мастера по волшебным манипуляциям с магловскими изделиями. А уже после, когда Джеймс подумал вызволить вторую ценность, ящик Альфардовых инструментов, в дом Блэков, под видом военного волонтера от Министерства, явился Ремус, которого мадам Блэк не знала в лицо. Пока она орала на него и требовала, чтобы он покинул её дом, Ремус подбросил туда Питера в облике крысы. Ящик с инструментами, обитый ишачьей кожей, оказался в подвале — никто так и не смог его вскрыть или уничтожить. Питер трансфигурировал его и уволок в зубах.

Сириус был так тронут, что совершенно не знал, что сказать.

Масла в огонь подлил Джеймс — вытащил из кармана носовой платочек и предложил Бродяге порыдать как следует. Сириус дал выход чувствам, вздернув друга за лодыжку в воздух и остаток утра они провели в жестоком сражении подушками.

За завтраком Сириус получил ещё пару подарков. Когда прилетела почта, он поспешно уткнулся в тарелку, потому что прекрасно знал — родителям и в голову не придет поздравлять его с этим праздником. Но все равно, чтобы не было соблазна поискать среди моря перьев безупречно-черного филина, он посвятил всё своё внимание яичнице с беконом и когда в неё вдруг шлепнулся увесистый сверток, Сириус подскочил от неожиданности и выругался так, что получил по затылку палочкой от Макгонагалл, которая прогуливалась вдоль столов и следила за порядком.

— Меда! — обрадовался Сириус, распечатав письмо. — Зовет к себе на каникулы. И шлет свои пирожки, — после этих слов Джеймс и Питер собственноручно разорвали сверток и с видом последних торчков вдохнули хлынувший оттуда аромат выпечки. — И...оп-па! — Сириус развернул второй лист из конверта и рассмеялся.

Сохатый и Хвост с пирожками в руках заглянули ему через плечо и увидели корявый карандашный рисунок — в палочкообразном человеке в черной куртке и с черными иглами волос угадывался Сириус. Он держал за руку девочку с бирюзовыми волосами и в розовом платьице, вокруг них пестрели гигантские цветы и мухоморы.

— Мне нравится, — заявил Джеймс. — Тебе идет платьице. Надевай его почаще! — Сохатый толкнул Ремуса, который выглядывал кого-то в зале, вытянув шею, и кивнул ему на сверток.

— А? — мрачный Ремус едва взглянул на рисунок. — Ага, красиво, — и он остервенело ткнул вилкой в сосиску, бросив ещё один недобрый взгляд на преподавательский стол.

Джеймс зашелся хохотом.

— Завидуй молча, придурок, — Сириус толкнул в сторону лохматую голову Сохатого, свернул рисунок племянницы

и сунул в нагрудный карман.

Пока они перешучивались, Лили незаметно подкралась сзади, порывисто обхватила Сириуса за шею голой рукой в фенечках и поцеловала в щеку.

— Эй, Эванс, ну не при Джиме же! — возмутился Сириус.

— С Днем Рождения! — Лили хлопнула его по голове плоским невесомым свертком и села к Джеймсу.

Пока эти двое смущали остальных, Сириус разорвал бумагу. Сначала ему в глаза бросился логотип любимой группы — «AC/DC», а потом он увидел такое, отчего его желудок второй раз за это утро совершил кульбит.

— Эванс... — слабым голосом позвал он. — Ты мне сейчас... — он посипел немного. — Просто скажи, что это не то, о чем я подумал...

— Ты про автограф Бона Скотта? — Лили заговорщически переглянулась с Сохатым. — Да, это он. Пару недель назад папа оперировал его колено, — Лили уткнулась подбородком в плечо Джеймса. — Тебе нравится?

Сириус повел шеей в воротнике, во все глаза глядя на конверт пластинки, по которому скользила, выводя этот росчерк, рука его кумира.

— Сохатый, отвернись, — сипло приказал он. — А ты, Эванс...сотри помаду и иди ко мне.

Рассмеялись все, кроме Джеймса, который очень плохо воспринимал такие шутки. Лили успокаивающе погладила его по руке и переплела с ним пальцы.

— И тебе не жалко? — спросил Сириус. — Это же...на вес золота, мать его!

Лили легонько пожала плечом, отбрасывая за спину волосы.

— Если я захочу, Дэйв достанет для меня с десяток таких.

— Какой ещё Дэйв? — ревниво поинтересовался Джеймс.

— Да, Лил, только не говори, что Дэйв Эванс — твой родной дядя, ладно? — хмыкнул Сириус.

— Почему родной? — Лили налила себе чай. — Вполне троюродный.

И она занялась кашей, словно не замечая, какими глазами на неё смотрят мальчики.

И зачем она только сказала, чтобы он и не вздумал к ней подкатывать?

Роксана облизала ложку, полную шоколадно-ореховой пасты и снова воткнула её в банку, мрачно оглядывая полупустой зал. Пользуясь тем, что наступила долгожданная суббота, да ещё и такая снежная, практически все студенты, независимо от возраста, высыпали на улицу и теперь школьный дворик превратился в поле снежной битвы. Веселые крики ребят и девчоночий визг были слышны даже в Большом Зале, с потолка которого в честь первого снегопада, тоже сыпался волшебный снег.

И Сириус как сквозь землю провалился.

Роксана вдруг почувствовала острую неприязнь к шоколадно-ореховой пасте и отставила от себя банку, недовольно морщась, но продолжая по инерции держать ложку во рту.

В зал вошли Като и Мальсибер. Увидев Роксану, он тронул друга за плечо, кивнул ему и направился прямиком к девушке. Роксана поняла, что сейчас он опять затянет эту песенку «Ты-же-понимаешь-что-на-каникулах-едешь-со-мной-в-Нотт-мэнор», потому, когда увидела наконец-то знакомую — ринулась к ней со всех ног.

— Эй, Алиса! — крикнула она, вихрем пролетев мимо озадаченного Нотта. — Алиса!

Девочка оглянулась, поправляя вязаную шапочку с большой бисерной стрекозой на боку. Черные волосы, торчащие из-под неё во все стороны перемежались с цветными косичками из ниток. На Вуд опять было столько бисера, что она вся сверкала и переливалась.

— Ой, привет! Пойдешь играть в снежки? — она как всегда была сама приветливость.

— Ты не видела Сириуса?

— Видела! — обрадовалась она. — Как раз когда вручала подарок, часа полтора назад!

Поделиться с друзьями: