Домби и сын
Шрифт:
Проходя по галлере, выходившей на лстницу, которая освщалась только въ чрезвычайныхъ случаяхъ, она увидла черезъ отверстіе фигуру человка, тихонько спускавшагося внизъ по лстничнымъ ступенямъ. Думая, что это ея отецъ, она остановилась въ темнот подъ аркой, черезъ которую проходило отверстіе, и съ трепетомъ продолжала смотрть. Но это былъ м-ръ Каркеръ, который шелъ одинъ по направленію къ швейцарской. Ни одинъ слуга не провожалъ его, и звонъ колокольчика не возвщалъ о его уход. Онъ спокойно сошелъ внизъ, самъ отворилъ дверь и прокрался на улицу безъ всякаго шуму.
Проникнутая непобдимымъ отвращеніемъ кь этому человку, Флоренса дрожала съ головы до ногъ, и кровь ея, казалось, застывала
Полувиднія, полугрезы промучили ее всю ночь. Вставъ поутру съ тяжелой головой и тяжелыми воспоминаніями о домашнихъ бдахъ, она опять стала искать Эдиь по всмъ комнатамъ и проходила такимъ образомъ все утро. Но Эдиь опять оставалась на своей половин, и Флоренса ничего не узнала о ней. Услыхавъ однако, что предполагаемый обдъ отмненъ, Флоренса разсчитала, что ея прекрасная мама къ вечеру, вроятно, отправится въ гости, какъ она говорила, и потому ршилась ждать ее около галлереи, чтобы встртиться съ нею на лстниц.
Къ вечеру она услыхала изъ своей засады чьи-то шаги на лстниц и не сомнвалась, что это Эдиь. И точно, ей удалось, наконецъ, встртить ее.
Но какъ описать изумленіе и ужасъ Флоренсы, когда, при взгляд на нее, Эдиеь вскрикнула и быстро отпрянула назадъ.
— Не подходи ко мн! Дальше, дальше отъ меня! Прочь съ дороги.
— Матушка, милая матушка!
— Не называй меня этимъ именемъ! не говори со мною! не смотри на меня!
Однако Флоренса съ громкимъ плачемъ и распростертыми объятіями хотла броситься къ ней.
— Ни шагу дальше! — грозно вскрикнула Эдиь, — прочь отъ меня! прочь, говорю теб!
Когда Флоренса остановилась въ остолбенніи передъ ея взволнованнымъ лицомъ и блуждающими глазами, она замтила, какъ будто во сн, что Эдиь прижала свою голову руками, затрепетала всми членами и, прислонившись къ периламъ, вдругъ прошмыгнула мимо нея съ быстротою кошки, спрыгнула черезъ нсколько ступеней и побжала къ дверямъ, ни разу не оглянувшись назадъ.
Флоренса упала въ обморокъ, и черезъ нсколько минутъ ее отыскала на лстниц, кажется, м-съ Пипчинъ. Больше она ничего не знала до тхъ поръ, пока опомнилась въ своей комнат на постели. Подл нея стояли слуги и м-съ Пипчинъ,
— Гд матушка? — былъ ея первый вопросъ.
— Ухала на обдъ, — отвчала м-съ Пипчинъ.
— A батюшка?
М-ръ Домби въ своемъ кабинет, и вы, миссъ Домби, всего лучше сдлаете, если скинете ваше платье и сейчасъ же ляжете въ постель.
Этимъ способомъ содержательница воспитательно-образовательнаго заведенія имла обыкновеніе врачевать всякія жалобы капризныхъ дтей, особенно, если они отказывались спать. Случалось, въ брайтонскомъ замк непослушные ребята отправлялись на сонъ грядущій въ десять часовъ утра.
Не общая безпрекословнаго повиновенія, Флоренса изъявила желаніе успокоиться и отдлалась кое-какъ отъ усерднаго надзора м-съ Пипчинъ и ея служителей. Оставшись одна, она принялась думать о томъ, что случилось на лстниц, сперва съ нкоторымъ сомнніемъ въ дйствительности этой сцены, потомъ со слезами, и, наконецъ, съ неописуемымъ ужасомъ, какъ будто предстоявшая будущность грозила ей страшными бдами.
Она ршилась сидть въ своей комнат, не смыкая глазъ, до возвращенія Эдии, и потомъ или объясниться съ нею, если можно, или, по крайней мр, увриться собетвенными глазами, что она возвратилась благополучно. Какъ и для чего образовалась въ ней эта странная ршимость, Флоренса сама не знала и не смла
анализировать своихъ неопредленныхъ догадокъ. Она знала только одно, что до возвращенія Эдии не будетъ боле покоя для ея страждущей головы и взволнованнаго сердца.Вечерло. Темнло. Уже ночь. Уже полночь. Нтъ Эдии!
Флоренса не могла ни читать, ни спокойно сидть на одномъ мст. Она ходила взадъ и впередъ по своей комнат, отворяла дверь, гуляла по галлере, опять входила въ спальню, открывала окно, смотрла на опустлую улицу, прислушивалась къ завывающему втру и къ дождевымъ каплямъ, садилась передъ каминомъ и наблюдала игру пламени, вставала опять и наблюдала луну, плывшую, подобно кораблю, черезъ море облаковъ.
Весь домъ давно покоился въ глубокомъ сн, кром двухъ лакеевъ, которые дожидались въ швейцарской прізда барыни.
Часъ. Запоздавшіе экипажи останавливались передъ подъздами ближайшихъ домовъ или проносились мимо. Ночная тишина изрдка перерывалась отдаленнымъ стукомъ или зловщимъ завываніемъ втра. Два часа. Нтъ Эдии.
Флоренса, боле взволнованная, опять прошлась по комнат и опять вышла на галлерею. Она наблюдала темную ночь со слезами на глазахъ, которыя были теперь подъстать къ дождевымъ каплямъ на стекл. На неб была тревога между облаками, вовсе не похожая на спокойствіе земли. Три часа. Въ камин на угляхъ шевелились и трещали какія-то чудныя страшилища. Эдии нгъ какъ нтъ.
Боле и боле взволнованная, Флоренса ходила по комнат, ходила по галлере и смотрла на луну, похожую теперъ на блднаго бглеца, скрывавшаго свое преступное лицо. Четыре часа. Пять. Эдии нтъ какъ нтъ!
Но теперь въ дом исподволь поднимался осторожный шелестъ, и Флоренса слышала, какъ собирались будить м-съ Пипчинъ, какъ она встала, одлась и отправилась въ комнату ея отца. Спустившись потихоньку внизъ по лстниц и замчая, что происходило вокругъ, она видла, какъ ея отецъ вышелъ изъ кабинета въ утреннемъ плать, и какъ онъ задрожалъ, когда сказали, что его жена еще не воротилась изъ гостей. Онъ послалъ въ конюшню освдомиться, тамъ ли кучеръ, a самъ между тмъ поспшилъ одться на скорую руку. Флоренса все это видла.
Скоро посланный воротился и привелъ съ собою кучера, который сказалъ, что онъ былъ дома съ десяти часовъ и давно уже спалъ на своей постели. Онъ отвезъ барыню въ ея старый домъ на Брукъ-Стрит, гд ее встртилъ м-ръ Каркеръ, который, то есть, м-ръ Каркеръ, сказалъ ему, то есть, кучеру, что барын карета больше не нужна для возвращенія домой, и отпустилъ его, давши ему на водку два шиллинга и шесть пенсовъ. Добрый баринъ!
Флоренса видла, какь отецъ ея поблднлъ, и слышала, какъ онъ приказывалъ дрожащимъ голосомъ позвать къ нему горничную м-съ Домби. Весь домъ теперь всполошился и все живое было на ногахъ. Явилась горничная, блдная, растрепанная, городившая какую-то околесицу, въ которой едва могли добраться толку.
Она сказала, что одла барыню очень рано, часа этакъ за два до ея отъзда; потомъ барыня приказала ей уйти и не показывать глазъ до другого дня.
— Я только что сейчасъ, — продолжала двушка, — хотла идти на барынину половину, но…
— Ну, ну, что же тамъ такое? Ну! ну!
Эти восклицанія принадлежали м-ру Домби, который былъ теперь, какъ помшанный. Флоренса все это слышала.
— Но уборная барыии заперта, и ключъ вынутъ изъ замка.
М-ръ Домби схватилъ свчу, забытую кмъ-то на полу, и побжалъ по лстниц вверхъ съ такою поспшностью, что Флоренса едва успла посторониться. Она слышала потомъ, съ какою яростью отецъ ея началъ разбивать дверь и руками, и ногами. Бдная двушка сама теперь была, какъ помшанная. Она опрометью бросилась въ свою собственную комнату, вцпившись руками въ свои растрепанные волосы.