Fallout: Ядерная Самба
Шрифт:
Он вышел на небольшую, замусоренную площадь, в центре которой действительно возвышался остаток какого-то довоенного фонтана. Чаша из потрескавшегося бетона, украшенная обломками мозаики, изображавшей дельфинов, была наполовину заполнена мутной водой, но из одной, чудом уцелевшей бронзовой трубы, тонкой струйкой сочилась вода, выглядевшая на удивление чистой.
Надежда вспыхнула в груди Зеда так ярко, что на мгновение перехватило дыхание. Он шагнул было к фонтану, но тут же замер. Шестое чувство, отточенное годами, заорало об опасности. Он медленно обвел площадь взглядом. Пусто. Слишком пусто.
И тут они появились.
Словно тени, они выскользнули
Все они были одеты в рвань, поверх которой были натянуты остатки футболок — красно-черные цвета «Фламенго», когда-то гордость Рио, теперь символ упадка. Футболки были «улучшены» шипами, кусками костей и гирляндами из «тампиньяс». Лица размалеваны какой-то белой глиной, что придавало им сходство с голодными призраками. «Пираньи Асфальта», без сомнения.
«Ну вот, местный комитет по встрече туристов, — мысленно констатировал Зед, его рука сама легла на рукоять мачете. — Сервис — огонь». Он быстро оценил противников: не слишком крупные, но выглядят отчаянными и голодными. Оружие — в основном самодельные дубинки и заточки, только у главаря была его «шипастая прелесть», да у одного из боковых мелькнуло что-то похожее на однозарядный пистолет из водопроводной трубы.
— Agua boa, gringo, — прохрипел главарь, останавливаясь в нескольких метрах от Зеда. У него было широкое, покрытое шрамами лицо и пустые, холодные глаза. — Mas nao e de graca. (Вода хорошая, гринго. Но она не бесплатная.)
Остальные «Пираньи» медленно расходились, пытаясь окружить Зеда.
— So preciso de um pouco d’agua, — спокойно ответил Зед, его взгляд скользнул по каждому из них, оценивая, запоминая. — Sem problemas. (Мне просто нужно немного воды. Без проблем.) Он старался говорить ровно, без агрессии, но и без тени страха.
Главарь мерзко ухмыльнулся, обнажив гнилые зубы.
— Problemas ja comecaram quando voce pisou na nossa area, otario. (Проблемы уже начались, когда ты ступил на нашу территорию, лох.) Он кивнул на мачете Зеда. — Bela faca. E essa coisa no seu braco… — его взгляд задержался на «Ассистенте». — Parece caro. Nos cobramos pedagio. Tudo que voce tem. (Красивый нож. И эта штука на твоей руке… Выглядит дорого. Мы берем плату за проход. Все, что у тебя есть.)
Зед медленно покачал головой.
— У меня не так много, чтобы делиться, — он позволил себе легкую усмешку. — И я очень не люблю, когда кто-то трогает мои вещи.
Одна из «Пираний», самый молодой и дерзкий на вид, с заточенным куском арматуры в руке, сделал шаг вперед.
— Acha que pode falar assim com o Chefe, seu merda? (Думаешь, можешь так говорить с Шефом, дерьмо?)
— Seu cachorro esta nervoso, — заметил Зед, глядя прямо на главаря. — Не стоит спускать его с поводка. Он может пораниться. (Твоя собачка нервничает.)
Напряжение на площади стало почти осязаемым. «Пираньи» явно не ожидали такого спокойного неповиновения. Они привыкли, что одиночки либо сразу платят, либо пытаются убежать. Главарь перестал ухмыляться. Его пустые глаза сузились.
— Ты смелый, гринго. Или очень глупый, — он шагнул вперед, поднимая свою шипастую дубину. — Даю тебе последний шанс. Выворачивай карманы. Иначе мы напоим тебя твоей же кровью. А потом заберем все сами.
Зед не сдвинулся с места. Его пальцы крепче сжали рукоять мачете. Он видел это в их глазах — голодную жадность, тупую жестокость и уверенность
в своем численном превосходстве. Мирный исход был исключен. Они не отступят.«Что ж, — подумал он. — По крайней мере, если я тут и сдохну, то хотя бы не от жажды».
Он чуть согнул колени, принимая более устойчивую позицию. Взгляд его был холоден и неподвижен, как у змеи перед броском.
— Попробуйте, — тихо сказал он.
И в этот момент молодой «Пиранья» с арматурой, не выдержав напряжения или решив выслужиться, с яростным воплем бросился на него.
Глава 9
Глава 9: Танец с Мачете
Молодой «Пиранья» с заточенной арматурой летел на Зеда, как обезумевший бык, изрыгая нечленораздельный боевой клич. Инстинкты Зеда сработали раньше, чем мозг успел отдать приказ. Шаг в сторону, одновременно выставляя ногу для подсечки. Ублюдок споткнулся, теряя равновесие, и его яростный выпад прошел мимо, арматура со скрежетом чиркнула по бетонной чаше фонтана. Прежде чем он успел подняться, мачете Зеда сверкнуло в тусклом свете. Короткий, точный удар по шее. Кровь брызнула фонтаном, почти таким же обильным, как струя воды из трубы. Первый готов.
Остальные трое на мгновение замерли, пораженные скоростью и жестокостью расправы. Потом, с ревом, бросились в атаку все вместе. Главарь с шипастой дубиной пер по центру, двое других пытались обойти с флангов. Один из них, тот, что с самопальным пистолетом из трубы, лихорадочно пытался навести свое поделие на Зеда.
«Плохая тактика, ребята, — подумал Зед, отступая на пару шагов, чтобы не дать себя окружить. — Кучкуетесь, как стадо мутировавших капибар перед анакондой».
Он резко метнулся влево, уходя от неуклюжего замаха главаря. Дубина со свистом рассёкла воздух там, где он только что стоял. Одновременно он парировал выпад одного из боковых нападавших, лезвие мачете со звоном встретилось с ржавой трубой противника. Отбив атаку, Зед не остановился — разворот, и обратным хватом он полоснул нападавшего по руке, державшей оружие. Тот взвыл, труба выпала из ослабевших пальцев.
Выстрел! Громко, как небольшой взрыв. Зед почувствовал, как что-то горячее обожгло плечо. Ублюдок с самопалом все-таки выстрелил. Краем глаза он увидел, как тот пытается перезарядить свое примитивное оружие. Не будет второго шанса.
Игнорируя боль в плече, Зед бросился на стрелка. Тот не ожидал такой прыти. Удар рукоятью мачете в лицо, хруст костей. Гульмен рухнул, как подкошенный.
Остался только главарь и тот, с раненой рукой. Главарь был не дурак. Он понял, что столкнулся не с обычным бродягой. Его лицо исказила гримаса ярости и, возможно, даже проблеск уважения к противнику, которого он собирался убить.
— Vou te abrir como um porco, gringo! (Я тебя вскрою, как свинью, гринго!) — прорычал он, снова бросаясь в атаку, его шипастая дубина описывала смертоносные круги.
Зед танцевал. Это был не красивый, изящный танец, а грязный, кровавый балет смерти. Он уворачивался, парировал, контратаковал. Каждый его удар был нацелен, каждый шаг выверен. Институтская подготовка въелась в его мышечную память, превратив его в смертоносную машину. Лезвие мачете оставляло кровавые росчерки на телах и одежде нападавших. Он и сам получил пару болезненных ударов — дубина главаря все же задела его по ноге, оставив кровоточащую ссадину, а второй «Пиранья», несмотря на раненую руку, умудрился полоснуть его по предплечью каким-то обломком. Старая рана на боку отозвалась тупой болью.