Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

— Чужие! — воскликнул мужчина, вскакивая с места.

— Хоргер, я ничего не чувствую, ты, кажется, перетрудился сегодня, мучая ту красотку девственницу, — хохотнул один из его коллег по ремеслу.

— Да… возможно, — пробормотал этот Хоргер, медленно возвращаясь на место.

Я сделала своим бойцам необходимые знаки и те, всё прекрасно поняв, резко отшагнули назад и в сторону. Они не знали, зачем им это, но подчинялись беспрекословно. А мой жучок был далеко не простым шпионом со встроенной камерой и духом первого ранга внутри. Это была бомбочка. Такая маленькая, но такая смертоносная.

Вскинув руки, быстро сложила пальцы в

сложную фигуру, толкнула ману из центрального источника, и резко выдохнула, активируя заклинание:

— Аших!

И секунды не прошло, как с той стороны двери раздалось:

— Бах! Пух! Бабах!

Приглушённо, но землю под нами знатно тряхнуло, с потолка посыпалась пыль и всякий мелкий мусор.

Я осталась стоять на месте, дверь вынесло, естественно, в коридор, но я вовремя её оттолкнула в сторону, и не дожидаясь, пока осядет пыль, шагнула вперёд.

Следом за мной кинулись мои телохранители. Я подняла руки, кастуя воздушное заклинание, чтобы поднятая взвесь быстрее осела. И пару мгновений спустя перед нашими взорами открылась страшная картина: тела людей лежали изломанными куклами, многие придавлены обломками камней.

— Умеете вы удивлять, Ваше Высочество! — присвистнул Торн, стараясь не показать, насколько действительно шокирован.

— Теперь полдворца знает о нашем присутствии, — недовольно прогудела Инджибджорг, хотя и в её глазах я заметила нешуточное ошеломление от разрушительной силы маленькой бусинки.

— Будем надеяться, что вторая часть отряда успела завершить возложенные на неё задачи. Иначе жертв невинных не избежать. Но дороги назад нет. Колдуны, что сейчас наседают на Джерарда, почти прорвались через защитный купол и добились своего. Поспешим!

Мы стремительно пересекли полуразрушенную комнату и снова оказались перед узкой лестницей, вёдшей в темноту. Из которой в нас не успела я сделать и шага, полетел оранжевый фаербол. Руны, нарисованные на моих руках, полыхнули белым светом. Передо мной возникла круглая объёмная печать, которая с удовольствием впитала в себя чужую ворожбу. И тут же в ответ с моей стороны вниз устремилась белоснежная стрела. Препятствий для неё не существовало. Местные маги ещё не знакомы с таким видом волшебства и единственное, что могло их спасти — банальное бегство.

После моей контратаки раздался чей-то полный боли крик, а затем в нас полетели десятки мелких огненных лезвий.

Битва началась. И я намеревалась в ней победить.

Глава 49

Интерлюдия

Король Ланар Первый не спал. Весь день его гложило некое непонятное чувство нависшей над его головой смертельной опасности. А своей интуиции правитель большого Архипелага привык доверять — она его ещё ни разу не подводила.

— Тебя что-то тревожит? — Аших заметил хмурое, потемневшее лицо венценосного брата, а также его дёрганные движения, то, как Ланар рвано откинул длинную полу камзола, а затем сел, но тут же встал — прямо намекали на внутренние волнения Его Величества.

— Что-то не так… — через некоторое время всё же ответил король. — Что там с этим странным орком?

— Пока маги не могут пробиться через его защитный купол. Силён, он просто чудовищно силён.

— Хорошо, что ты такой предусмотрительный и отправил на остров троих.

— Пока те двое отвлекали-привлекали внимание на себя, Полуня смогла выяснить очень много полезных вещей.

— Женщинам всегда больше доверия, —

усмехнулся Ланар и нервно огладил аккуратно подстриженную бороду.

— Камень души точно находится на землях этого странного города.

— И название у него необычное, надо же было взять именно это слово, — покачал головой Его Величество.

— И если бы не Полуня, мы бы уже были мертвы, — вдруг поделился своими мыслями всегда скрытный советник, — этот Джерард убил бы всех нас не особо напрягаясь. А так мы успели подготовиться, и он попался в нашу ловушку.

— Даа, — правитель осейцев потёр середину груди, чувствуя неприятное покалывание.

— Как только мы ослабим сульёпганца, то сможем выведать все тайны орков и, главное, где именно они хранят так нужный нам Монестайн.

— Вся надежда на тебя и твоих колдунов. Пусть поторопятся… Время уходит… Моё время…

Этот разговор произошёл утром. Но стоило двум лунам проявиться на небесном полотне, как Ланар вдруг позвал к себе свою первую жену, с коей проводил ночи чрезвычайно редко, потому что Лала постарела и перестала привлекать его физически. Король любовным утехам с Лалой предпочитал беседовать с ней в дневное время и узнавать новости дворца и всевозможные сплетни из первых рук, ведь первая жена являлась главой всего дворцового быта и руководила гаремом, сама решала, когда и кто станет ублажать Его Величество с наступлением ночи.

— Мой Повелитель, — женщина, наученная горьким опытом, не стала раздеваться, зная, что не за тем её позвали, — вы желали меня видеть? Вас что-то тревожит? Я готова разделить с вами ваши печали.

— Ты всегда понимала меня лучше всех остальных, уступая лишь моему брату Ашиху, — кивнул Ланар и глазами указал Лале присесть напротив него. — Как Рагнэр? Как он отнёсся к моему решению?

Не так давно Его Величество объявил наследника, и им стал не первенец, рождённый от Лалы, поскольку Рагнэр оказался бесталанным. Он не был магом. И это обстоятельство сильно удручало самого Ланара, и, конечно же, Лалу, поскольку природа наградила Рагнэра недюжинным умом и отсыпала в достатке честолюбия, кое столь необходимо венценосной особе. Больше родить мальчика первая жена короля так и не смогла, на свет после появлялись только девочки. И тоже без способностей к колдовству.

— Ранэр очень стойкий духом молодой мужчина. Ваше решение он принял со всем подобающим уважением, мой Повелитель.

— Наш первенец мог бы стать великим монархом, но трон должен принадлежать магу. Самому сильному на Архипелаге.

— Я это понимаю, мой король! — женщина и без того сидевшая на коленях, вовсе упала ниц, в подобострастной позе, дабы Ланар не видел выражения её тёмных прекрасных очей. И там не было любви, стол тщательно демонстрируемой Его Величеству, там была ненависть и боль.

— Поднимись, жена моя. Сядь ко мне поближе, — мягко, ничего не подозревая об истинных чувствах супруги, сказал Его Величество и похлопал по сиденью подле себя. Дождавшись, когда Лала займёт указанное место, продолжил: — А тревожит меня будущее. Кто-то наверняка попытается разрушить то, что строилось веками моими предками… И только такие преданные короне люди…

Буммм!!!

Бабах!!!

Глухой рокот и треск прервали речь короля, и тот ошеломлённо смолк, но далёкие раскаты продолжали звучать, а пол под ногами едва заметно, но вибрировал в такт. Покои Его Величества находились в самой дальней и лучше всех укреплённой башне. Защита тут была наивысшая!

Поделиться с друзьями: