Фиктивное счастье дракона
Шрифт:
— Нет, возраст уже не тот, — кьяра Айвинн помахала слуге. — Поставь в сторонку, только подальше от камина. Это последний подарок моего дорогого Клёнга. Редкая кожа, такая нежная и совсем не выносит огня. Пожалуйста, смотрите, чтобы с ними ничего не случилось.
Дракон привёл нас в свой кабинет. Плотно прикрыв дверь, он достал уже знакомые мне камни. Кьяре Айвинн достаточно было одного взгляда на них.
— Хаос. Зачем ты держишь это дома?
— Хочу, чтобы ты взглянула на них получше. Может у тебя получится почувствовать чужую магию.
Драконица опустилась
— Дорогая, ты нам поможешь? — с нежностью попросил Стейнар.
— Разумеется.
Я кивнула, отправляя золотистое облачко к столу. Глава рода Дельфорсов удивлённо хмыкнула, когда её сила сконцентрировалась от прикосновения к моей. После краткого исследования она откинулась в кресле и покачала головой.
— Ничего. Никакой посторонней магии, — прищурившись, она взглянула на меня. — Ты ведь не только камни хотел мне показать, да?
Стейнар хитро улыбнулся. Кьяра Айвинн с усталым вздохом покачала головой.
— Ты и сам знаешь. Если бы не твоя травма, я бы не раздумывала, кому из вас отдать наследство. Но теперь я не уверена, что должна выбрать тебя.
— Я силён. Я не уклоняюсь от долга. И ещё, — дракон посмотрел на меня, — я больше не один.
Пожилая драконица ненадолго прикрыла глаза.
— Хранителю лучше не быть одному, это правда. И всё же есть над чем подумать.
Она встала и подошла к карте на стене, рассматривая зловещие чёрные точки.
— Готова поклясться, они подкрадываются к Неведомому.
— Мне тоже так кажется, — Стейнар встал рядом с ней. — Когда он проявлялся в последний раз?
— Давно, люди уже и не помнят.
Они одновременно обернулись в мою сторону, потом обменялись взглядами.
— Линн, — словно нехотя сказал Стейнар, — Скоро пойдём на озеро, все, наверное, уже там. Подожди меня в гостиной.
— Конечно, дорогой.
Я оставила их обсуждать свои страшные драконьи секреты, даже обрадовалась, что можно будет немного побыть в одиночестве. От постоянного напряжения уже немного подрагивали пальцы. Но в гостиной меня ждала засада.
Эрла в нетерпении расхаживала перед камином взад и вперёд. При виде меня её глаза победно вспыхнули.
— Оставь нас, — скомандовала она слуге, собиравшему тарелки.
Глава 21
Постукивая каблуками, Эрла медленно двинулась ко мне. Слуга в сторонке нервно звякнул тарелками.
— Ты ещё здесь? — не глядя бросила она ему.
Бедняга выпрямился и застыл на месте.
— Простите, кьяра, я подчиняюсь только хозяину и хозяйке Блэкингарда.
Драконица сжала зубы и метнула в него яростный взгляд. Если до этого она была лишь раздражена, то теперь просто пылала ненавистью. Но я всё равно была благодарна слуге, который не хотел оставлять меня с ней наедине.
— Всё в порядке, — дружелюбно кивнула я ему, — можно унести тарелки.
Не годится хозяйке прятаться за спины слуг.
Эрла остановилась на расстоянии вытянутой руки от меня. Гладко зализанные золотые волосы и облегающее зелёное платье делали её похожей на змею. Молча она буравила
меня взглядом.— Ты хотела о чём-то поговорить?
Драконица задохнулась от ярости.
— Ты… ты не стоишь моего мизинца. Ты нам не ровня! Всего лишь человек!
Я растянула губы в улыбке, хотя было не до веселья.
— И всё-таки я его жена.
Эрла сжала кулаки, будто изо всех сил сдерживалась, чтобы не наброситься на меня.
— Ты ничто! Пыль под нашими ногами. Он не пробудет с тобой долго. Натешится и вернётся ко мне!
Её злоба действовала заразительно. Я почувствовала, как в груди поднимается тяжёлая волна гнева. Невеста Стейнара была недалека от истины, и это меня злило.
— Дельфорс мой, запомни! — рявкнула Эрла. — Его любовь, его тело и его деньги! Он забудет тебя, как только ты исчезнешь из нашей жизни.
— Если всё так, то к чему этот разговор? — из последних сил я старалась держаться равнодушно.
Драконицу перекосило. От отчаяния она пнула туфли бабушки Стейнара, ждавшие хозяйку у кресла. Одна туфля подлетела к камину. Эрла злорадно ухмыльнулась.
— Ах, как обидно будет кьяре Айвинн, если подарок её покойного мужа испортится, — на кончиках её указательного пальца заплясал крохотный огонёк. — Скажем ей, что нерадивая хозяйка Блэкингарда недоглядела, и из камина выскочил уголёк. А может даже специально придвинула туфли, ведь она человек, а значит, завидует нам.
Я, уже собравшаяся было уходить, шагнула к ней, но в другой руке Эрлы, направленной на меня, взметнулось пламя.
— Стой и смотри, ничтожество!
Огонёк оторвался от её пальца и быстро полетел в сторону лежавшей на боку туфельки. Копившийся во мне гнев прорвался. Я топнула ногой, зарычав не хуже дракона, и окутала руку драконицы своей силой. Трепещущее огненное пятнышко, соприкоснувшись с ней, стало ещё меньше, но плотнее. Оно мелькнуло словно молния, прожигая не только кожу туфли, но и пол под ней. Тонкий дымок быстро растворился в воздухе.
С испуганным вдохом Эрла прижала руки ко рту. Послышались голоса. В двери показались Стейнар с моим пальто и кьяра Айвинн, уже одетая в меховое манто. И если взгляд Дельфорса был направлен на меня, то его бабушка сразу углядела неладное.
— Что тут случилось?!
— Я… она.. — Эрла хватала воздух ртом, не зная как оправдаться.
Впервые в жизни можно было порадоваться тому, что у меня не осталось способностей к простейшей магии. Теперь я вне подозрений. Стейнар поднял туфельку, осмотрев прожжёное под ней дерево. Пожилая драконица ненадолго прикрыла глаза и вздохнула.
— Что ж, всему свой срок. Скоро мне вообще не понадобится никакая обувь.
— Не говорите так! Вы ещё долго проживёте! — с заискивающим тоном отмерла оцепеневшая от страха Эрла.
Кьяра Айвинн усмехнулась. По тому, как расправились её плечи было видно, что, хоть буря и не разразилась, инцидент не будет забыт.
— Идёмте наружу. Там, наверное, уже всё готово, — бросила она.
Дракон помог мне одеться, приказав слуге принести шубку Эрлы. Не дожидаясь её, мы вышли из дома.