Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фиктивный отбор для лорда-чернокнижника
Шрифт:

Действительно, и король и его приближенные, те самые, что и приехали бы с ним в этот теоретический визит, находились в зале. И все вполне наглядно могли оценить, насколько увлекательное мероприятие предложила им Луира.

Но умеет ли она рисовать? Все зависит от того, насколько похожим выйдет король на собственные о себе представления. Филберт с волнением встал с кресла и отправился оценить результат.

Каждый штрих, который выходил из-под уголька, зажатого в тонких пальцах, был четким и удивительно к месту. Король получался живым. Не тем надутым монархом

с застывшим на лице пафосом, каким надлежит его изображать согласно придворным клише. А человеком. Добрым, излишне порой самонадеянным, любителем поулыбаться и приударить за хорошенькими дамочками. И получить за это нагоняй от королевы.

Сделать такой набросок могла только поистине глубокая личность, способная видеть и понимать других.

Кто же ты такая, Луира Шелдон, которой, между тем, удивительно не идет это имя?

– Может, мне взять в руки какой-нибудь предмет? — спросил король. — Чтобы смотреться значительно.

– Ох, ваше величество, с предметным рисованием у меня не очень, — призналась художница, — я все пропорции перевру.

Углем были испачканы не только ее пальцы, но и подол платья, о который она их вытирала в творческой горячке, и даже щеки.

Филберт поймал себя на том, что ему хочется подойти и стереть с ее лица эти темные пятна. А заодно пригладить чуть растрепавшуюся прическу, в нее она временами запускала руку.

А потом и вовсе странное. Он почувствовал ее естественное волнение и чуть не подошел сказать, что всё будет хорошо и у нее получается великолепно. Что за странные желание?

Филберт потряс головой и сел на свое “жениховское” место.

– Кажется, готово, — Луира дунула на рыжую прядь, упавшую на лицо, — конечно, дорабатывать можно бесконечно, нет предела совершенству.

Король вскочил, разминая слегка затекшие руки-ноги.

– Дайте посмотреть! — потребовал он с нетерпением ребенка.

Улыбнувшись, девушка развернула мольберт к королю.

– Великолепно! — ахнул Рейн. — Надо же, похож! Посмотрите и вы.

И он сам повернул работу Луиры на зал. Зрители захлопали.

– Это так свежо и небанально! — восторгался король. — Милая моя, если вы продуете в этом отборе, предлагаю место придворного портретиста. Будете развлекать моих гостей, пока они ждут аудиенции.

– Все лучше для юной девицы, чем драться пивными кружками, — согласилась Луира, — благодарю, ваше величество.

– А кто-то из гостей хочет показать свои работы королю? — спросил эльф-ведущий.

Филберт его недолюбливал. Странный тип. Направо-налево трещит про свою жену и троих дочерей, а иногда путается и говорит, что детей у него двое или четверо. Балабол. Но публика его обожает.

Двое из вельмож, которые собирались до этого “показать, как надо рисовать короля”, смущенно скомкали свои работы и отказались их демонстрировать.

Остальные не без гордости продемонстрировали творения. У одного, кажется графа, получилось довольно сносно и вполне узнаваемо. Рисунок, второго, маркиза был смешным, но хотя бы необидным. Правда, изображенный на нем человек напоминал больше самого художника.

– Луира лучше

нарисовала! — крикнули из зала.

Филберт был согласен со зрителем.

Горинель поблагодарил всех участников действа и отправил Луиру за кулисы. Выходя, она кинула взгляд на Фила. Тот не удержался и кивнул в ответ.

Наконец, сцена была приведена в полный порядок и участниц вновь на нее пригласили.

– Так как задание касалось короля, итоги этого тура объявит его величество лично! — провозгласил Горинель.

Король спустился к участницам в очередной раз.

– Кажется, лучше бы и не уходить, — шутливо сказал он, — а то туда-сюда поднимаюсь, спускаюсь… Спасибо всем милым мизи за их выдумку. Наверное, все граждане Бельвейта знают, что я люблю живопись. Тут у нас выделились две участницы. Но лидером сегодня стала, без сомнения, Луира.

В зале одобрительно захлопали.

– Если бы за прохождение испытания раздавали места, второе я бы отдал Орхидее Пивик.

Родственница генерала при его словах засветилась, словно кокарда на шлеме военного. Филберт разделял мнение короля. Основательная, будто рубленая топором или выписанная крупными мазками Орхидея сумела занять присутствующих. Жаль, не догадалась или побоялась позвать короля. Так бы он еще выше оценил ее старания. А вот Луира додумалась.

– И третьей в последний тур отбора проходит лучезарная Эсения Кромм.

– А как же наша Корочка? — раздалось из зала возмущенное.

Долговязая Кора Вурр разрыдалась, не в силах сдержать эмоций. Филберт на протяжении всего отбора видел, насколько серьезно она относится к этому действу. Третий тур она прошла чудом, благодаря лошади, не давшей ей упасть, тут острословы были полностью правы.

И четвертое испытание восприняла как шанс закрепиться в невестах лорда уже по-крупному. Только вот о придворной жизни она совсем ничего не знала. И ее представления о салонных развлечениях были на очень деревенском уровне.

– Не плачьте, дитя, — ласково обратился к ней король, — вы найдете свою судьбу, уверен в этом. И вам достанется жених лучше нашего Филберта.

А вот это слегка обидно.

Не то чтобы ему хоть сколько-то мечталось стать зятем мануфактурщика. Но приятно считаться лучшим по умолчанию.

Подарки для Коры вынесли аж три помощника, участницу, которая сумела пройти так далеко, провожали с особым пафосом. Но это, кажется, совсем не подняло ей настроение. Она чуть ли не оборками вытирала льющиеся слезы. В своих мечтах дочь мануфактурщика Вурра уже видела себя леди Таммер.

Филберт чувствовал растерянность. Ни на одном отборе еще не было пятого тура, ни разу.

А сейчас для него нашлось целых три участницы. Конечно, договоренность с Луирой его слегка успокаивала. Но вдруг не она победит? Что, если неведомые покровители Эсении и тут извернутся, придумают, как устранить соперницу.

Надо бы проявить заботу о своей участнице, при этом не нарушая пресловутого кодекса отборов.

Глава 19. Амелия. Вечер перед финалом

Поделиться с друзьями: