Гарики из Иерусалима. Книга странствий
Шрифт:
* * *
Нет, как я буду умирать, гадать я не возьмусь; я обожаю засыпать — но зная, что проснусь. * * *
Я не считал, играя фартом, ни что почем, ни что престижно, и жил с достаточным азартом, чтоб умереть скоропостижно. * * *
Нисколько в этой жизни я не мучим желанием исследовать поближе, которое гавно теплей и круче, которое — прозрачнее и жиже. * * *
Покорно
* * *
Забавно желтеть, увядая, смотря без обиды пустой на то, как трава молодая смеется над палой листвой. * * *
Надеюсь, без единого проклятия, а если повезет, и без мучений я с жизнью разомкну мои объятия для новых, Бог поможет, приключений. В нас очень остро чувство долга,
мы просто чувствуем недолго
* * *
По счету света и тепла, по мере, как судьба согнула, жизнь у кого-то протекла, а у другого — прошмыгнула. * * *
Мне дух мечтательности нежной уже докучен и не нужен, я столько завтракал с надеждой, что грустен был бы с ней же ужин. * * *
Меня слегка тревожит отрешенность моя от повседневности кипящей; не то это фортуны завершенность, не то испуг от жизни настоящей. * * *
Смотрю я горестно и пристально на свой сужающийся круг: осилив бури, в тихой пристани мы к жизни вкус теряем вдруг. * * *
Мы зря в былом опору ищем для новых светлых побуждений, уже там только пепелище тогдашних наших заблуждений. * * *
Все растяпы, кулемы, разини — лучше нас разбираются в истине: в их дырявой житейской корзине спит густой аромат бескорыстия. * * *
По сути, наши боли и невзгоды, события, восторги и вожди — такие же явления природы, как засухи, рассветы и дожди. * * *
Унять людскую боль и горе не раньше сможет человек, чем разделить сумеет море на воды впавших в море рек. * * *
Разносит по планете смех и плач невидимый злодей и утешитель — бес хаоса, случайностей, удач, порядка и системы сокрушитель. * * *
Душе уютны, как пальто, иллюзии и сантименты, однако жизнь — совсем не то, что думают о ней студенты. * * *
Я
боюсь, что жизнь на небе нелегка, ибо с неба мы заметны в серой мгле, и краснеют на закате облака от увиденного ими на земле. * * *
Бродяги, странники, скитальцы, попав из холода в уют, сначала робко греют пальцы, а после к бабе пристают. * * *
Всегда приятно думать о былом, со временем оно переменилось, оно уже согрето тем теплом, которое в душе тогда клубилось. * * *
Даря комфорт, цивилизация нас усмиряет, растлевая: уже мне страшно оказаться где хаос, риск и смерть живая. * * *
Природа окутана вязью густой дыхания нашей гордыни, и даже на небе то серп золотой, то вялая корка от дыни. * * *
Хмурым лицом навевается скука, склонная воздух тоской отравлять, жизнь и без этого горькая штука, глупо угрюмством ее опошлять. * * *
Наш разум налегке и на скаку вторгается в округу тайных сфер, поскольку ненадолго дураку стеклянный хер. * * *
Однажды человека приведет растущее техническое знание к тому, что абсолютный идиот сумеет повлиять на мироздание. * * *
Когда от взрыва покачнется Земля, струясь огнем и газом, к нам на мгновение вернется надежда робкая на разум. * * *
Душа человеку двойная дана — из двух половинок, верней, — и если беспечно хохочет одна, то плачет вторая над ней. * * *
Истину ищу сегодня реже я, ибо, сопричастные к наживе, всюду ходят сочные и свежие истины, мне начисто чужие. * * *
Кто потемки моей темноты осветить согласится научно? Почему от чужой правоты на душе огорчительно скучно? * * *
К себе желая ближе присмотреться, курю и тихо думаю во тьме про мысли, исходившие от сердца и насмерть замерзавшие в уме. * * *
Да, Господь, лежит на мне вина: глух я и не внемлю зову долга, ибо сокрушители гавна тоже плохо пахнут очень долго. * * *
Мерзавцу я желаю, чтобы он в награду за подлянку и коварство однажды заработал миллион и весь его потратил на лекарство. * * *
На даже близком расстоянии не видно щели узкой пропасти, и лишь душой мы в состоянии ум отличить от хитрожопости.
Поделиться с друзьями: