Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
32.9
Словами Зло-учитель крушит живущих разум, Лишает обладания нас Мыслию Благой – Вам с Истиной, о Мазда, речами духа плачусь.

Зло- (или лже-)-учитель – может иметься в виду Злой Дух (Анхра-Маинйу), разрушающий благоденствие разумной жизни и отвергающий оберегаемое Благой Мыслью добро. Заратуштра жалуется на это Ахура-Мазде и Истине речениями своего духа (досл.: ‘этими речами духа моего, о Мазда, и Истине, и вам я плачусь’).

32.10
Тот
слово сокрушает,
кто злейшее предскажет Скоту и Солнцу явно, лгуну предаст правдивого И пастбища кто травит, оружьем угрожая.

В первых строках, как полагают, могут осуждаться обожествляющие Быка и Солнце – поклонники Митры. Митра – божество индоиранского пантеона, первоначально почитавшегося ариями в качестве бога договора, надзиравшего за верностью соглашений между племенами (например, относительно пастбищ и водопоев). Позднее он стал почитаться как солнечное божество, сопровождающее Солнце в его небесном полёте. У некоторых иранских народов поклонение Митре полностью ассоциировалось с культом Солнца, и слова михр, мира (восходящие к древнеиранскому имени Митра) стали значить просто ‘солнце’. Поклонение Митре распространилось далеко за пределы иранского мира, послужив основой таинственных культов религии римских легионеров – митраизма, разнесённого ими по всей Западной Европе и соперничавшего с ранним христианством. Ритуальное убийство быка входило в обряды митраизма и, видимо, пережило арийские обычаи в корриде.

Лгуну предаст правдивого – возможно и понимание: правдивого представит лживым, несправедливо обвинит праведного во лжи, в принадлежности к сторонникам противников Истины.

В последней строке осуждаются те, кто портят (травят, опустошают) пастбища и размахивают оружием, угрожая праведному (пастырю), поднимают против него оружие.

32.11
Те жизнь сокрушают, к величию стремясь, Владельцев и владелиц наследия лишают И праведных от Лучшей уводят, Мазда, Мысли.

Заратуштра продолжает осуждение тех, кто, стремясь к власти, завладевает чужим имуществом. Они враждебны мирной жизни и пастушеству, не только отбирают законное добро, но и склоняют приверженцев Добра к своей неправедной жизни, отвращают их от Благой Мысли.

32.12
Словами отвращают от добрых дел людей. Тех порицает Мазда, кто губит скот для Урвахш, И к грабежу влекущих Лжи властью карапанов.

Ахура-Мазда порицает тех, кто отвращает смертных от добрых (букв.: ‘лучших’) дел. Тем зло Мазда предрекает, кто уничтожает жизнь скота ради Урвахш (букв.: ‘крича, говоря Урвахш’). Выражение объясняется по-разному («издавая громкие вопли» – в экстазе принося скот в жертву; произнося неверную, не ту, что следует молитву, при заклании скота и т. п.). Урвахш отождествляется также с именем божества [Лившиц 1979].

Грабёж – такое понимание предложено М.Н. Боголюбовым (см.: [Боголюбов 2006б]). Слово grəhma- переводится так же, как имя собственное некоего противника Заратуштры – Грэхма, отвратившегося от Истины и примкнувшего к врагам вероучения – карапанам. Карапаны – вероятно, жрецы враждебных Ахура-Мазде старых племенных культов, этимологически может значить букв.: ‘бормотатели, причитатели’ – о молящихся на непонятном (или невнятном?) языке служителях чужих культов.

32.13
Грабёж по Власти следует в Обитель Мысли Злейшей, И бытия губители, О Мазда, клеветавшие, Что твой пророк хранит их от постиженья Истины.

Заратуштра обращается к Мазде: благодаря этой Власти (власти Ахура-Мазды)

вершащий грабёж последует в Ад (Обитель Злой Мысли), подобно тем клеветникам («губителям бытия»), что опорочили, оговорили твоего пророка, который якобы удерживает их («хранит от видения») от постижения Истины (в легендарной биографии Заратуштры есть эпизод о клеветниках, из-за козней которых при дворе Виштаспы пророка заточили в темницу).

32.14
И грабежом пленили, направили свой разум Те кавии и силы надолго в помощь Лживому, Сказав: «Быка убить! а снадобье сжечь».

В начале, может быть, содержится напоминание о заточении Заратуштры на девять дней в темницу (согласно легендарной биографии пророка).

Кавии – кави – титул князей, вождей племён и правителей стран (или областей) – как дружественного Заратуштре Кави-Виштаспы, так и тех, кто враждебны вероучению пророка (кавии-тираны).

Лживый – возможно, имеется в виду Злой Дух (Анхра-Маинйу).

В последних строках может содержаться намёк на какие-то чуждые ритуалы жертвоприношений. Словом снадобье переводится эпитет авест. дур-аоша, букв.: ‘удаляющая смерть’, сопровождающий обычно название ритуального напитка хаома, получаемого из растения эфедра и смешиваемого при питье с молоком. Поджигали, как сообщает Геродот (о скифах), другое одурманивающее средство – коноплю (Cannabis sp.). А в горах Центральной Азии (Памир, Восточный Гиндукуш) в качестве благовония (в том числе и у язычников Кафиристана) использовался вечнозелёный древовидный можжевельник (арча – Juniperus sp.). В памирских языках названия арчи закономерно восходят к древнеиранскому *hampŗsā-, ср. авестийское hapərəsī – растение, которое «люди, почитающие дэвов», приносят к священному огню («Бахрам-йашт» 14.55).

32.15
Поэтому погибнут и кавии с карапанами, Что не давали жизни по властной воле людям, Они достичь избегнут Обители Мысли Благой.

Карапаны и кавии-тираны, творившие зло и препятствовавшие мирной жизни людей, приверженцев Истины, будут наказаны, они не достигнут Райской Обители, а попадут в Ад, где им уготована конечная гибель (при конце мира).

32.16
Равно и то от Лучшей, что верным предстоит. О Мазда, мне враждою грозящих отврати, Проступков против Лживого пошли, Ахура, силы.

Ни кавии, ни карапаны не попадут в Обитель Лучшей Истины (или Мысли), т.е. в Рай.

В заключение Заратуштра просит Ахура-Мазду отвратить от него вражду злых врагов и дать сил противиться козням Лживого (Злого Духа – Ахримана).

Йасна 33

В этой Гате говорится о приверженцах Лжи и праведных с разных точек зрения – о положении сейчас, поступках в прошлом и воздаянии в будущем. Поощряется делать зло лживым и творить добро праведным.

Силою молитвы Заратуштра обещает отвратить воздействие злых сил, вредящих людям и скоту, и обеспечить приближение власти Истины, а также укрепление долговечности Целости и Бессмертия, присущих Ахура-Мазде. Для этого пророку необходимы помощь и поддержка. Заратуштра обращается к Ахура-Мазде и с просьбами, касающимися его, обещая принести в дар свои жизненные силы, деяния, речения и помышления.

14 строф этой Гаты сложены тем же размером, что и предыдущие.

33.1
И так, как вершатся законы бытия начального мира, Глава делами прямейшими лживому даст и праведному, И тому, у кого равномерно и то, что неверно, и то, что правильно.
Поделиться с друзьями: