Гепан: Второй контакт
Шрифт:
— Что ты хочешь услышать, Лия? — в его голосе прозвучала усталость, смешанная с гневом. — Да, я видел будущее. Да, мы проиграли. Сверхразум вернётся. Вайрек покорит его своей воле и уничтожит всё. Всё и всех.
Он смотрел на неё, и в его глазах отражалась не просто злость, а бессилие. Он, чертовски удачливый Джек Рэндэлл, привыкший выходить сухим из воды, столкнулся с чем-то, чего не мог изменить.
— Как же так… — тихо сказала Лия, глядя в его глаза.
К ним подошёл Таргус, его массивная фигура возвышалась над ними, как гора.
— Мой народ верит, что мы сами творим свою судьбу, — его голос звучал глухо, низко, как раскаты далёкого грома. — Мы рождаемся не с предначертанным путём, а с возможностью выбирать.
Он сделал небольшую паузу, давая их сердцам уловить смысл его слов.
— Если нам суждено погибнуть, — продолжил он, — мы сделаем это с честью, с оружием в руках, с гордостью за тех, кого мы защищаем. Но пока этот день не настал, никто не может решать за нас, какое будущее нас ждёт.
Его хватка на плечах Джека стала чуть крепче, но не угрожающей, а поддерживающей.
— Лишь мы можем его создать, — его голос был спокоен, но в нём звучала такая непоколебимая уверенность, что на мгновение казалось, будто он действительно видит это будущее и знает, что оно может быть иным. — И не позволяй тому, что ты увидел, управлять тобой. Будущее — это не скала, это глина. Оно меняется, если у тебя есть воля его слепить.
Джек и Лия молча смотрели на него. Это была, наверное, самая длинная речь, которую они слышали от Таргуса. И как ни странно, в ней было столько мудрости, что её невозможно было проигнорировать.
Джек глубоко выдохнул, словно сбрасывая с плеч тяжесть.
— Ты прав, друг мой, — он похлопал Таргуса по мощной руке. — Ладно, Осколок у нас. Давайте выбираться отсюда.
Как только Джек и команда пересекли порог, окружающая их реальность изменилась. Вместо мрачного, пульсирующего энергией зала станции перед ними оказался знакомый ангар. "Гепан" стоял на посадочной платформе готовый к немедленному старту.
— Чёрт возьми... — пробормотал Эд, осматриваясь. — Какого чёрта? Мы же были в другом месте!
— Осколок, — коротко ответил Эд, уже двигаясь к трапу. — Возможно, он... изменил станцию.
— Разбираться будем потом, — отрезал Джек, забегая на борт. — Все по местам!
Внутри никто не терял времени. Джек влетел в рубку и тут же попытался связаться с "Судьёй", но в ответ — только глухая тишина.
— Связи нет, — процедил он сквозь зубы, нажимая на передатчик. — Чёрт!
— Наверное, станция блокирует сигнал, — предположил Эд, уже занявший место штурмана. Он быстро скользил пальцами по сенсорной панели. — Начинаю предполётную проверку.
Снаружи "Гепан" загудел, когда его двигатели начали разгоняться, наполняя ангар вибрацией. Над ними что-то щёлкнуло, и прямо в потолке раскрылся узкий шлюз, едва достаточный для прохода корабля.
— Нам даже двери открыли? — Лия с тревогой глянула на Джека. — Это
ненормально...— Они хотят, чтобы мы ушли, — глухо ответил он.
Джек не стал раздумывать. Он взял управление, выжал тягу и "Гепан" рванул вверх. Как только корабль вылетел в космос, перед их глазами открылась картина хаоса.
На тактическом анализаторе Джек увидел, что "Эон" оттеснил "Судью" к краю системы. Флота больше не было. Лишь один истерзанный крейсер, облепленный мутно-зелёными кораблями. Как пирании, обгладывающие жертву.
Вокруг роились десятки вражеских судов, и часть из них уже разворачивалась в их сторону.
— О боже... — Лия прикрыла рот рукой.
— Джек, они идут к нам! — Эд ткнул пальцем в голограмму, где несколько вражеских кораблей отделились от основной массы и устремились к "Гепану".
— "Судья", это "Гепан"! — Джек снова попытался выйти на связь.
На этот раз что-то щёлкнуло, и экран перед ним ожил. В кадре появилась рубка управления крейсера.
Джек поморщился — внутри творился настоящий ад. Стены покрыты копотью и следами огня. Повсюду всполохи искр, разбитые панели, затопленная аварийным светом рубка.
Перед ним был дежурный офицер — его лицо залито кровью, смешанной с грязью и копотью. В глазах усталость, но голос твёрд.
— "Судья" на связи.
— Где командующий Хэйвуд? — спросил Джек, сердце сжалось от предчувствия.
В кадре появился Хэйвуд. Его форма грязная, окровавленная, но взгляд всё такой же ледяной, как всегда.
— Докладывай, Джек.
— Мы забрали Осколок Времени. Нужно выбираться, пока у нас есть шанс!
Хэйвуд посмотрел на кого-то за кадром, и тут в объектив шагнул Каэл.
— Джек, слушай меня внимательно, — голос его был напряжён, но он пытался говорить спокойно. — Времени нет. Они захватили корабль. Мы забаррикадировались в рубке, но это ненадолго.
— Чёрт... — Джек сжал кулаки.
— Вайрек хочет взять нас живыми. Если бы он хотел, он бы просто взорвал корабль. Он знает, что у вас два Осколка. Он направил группу кораблей к вам. Улетай, Джек. Спрячь Осколки.
— Нет! — Джек ударил кулаком по консоли. — Я не оставлю вас! Да и куда лететь? Ты говорил что он чувствует Осколки, он все равно найдет нас.
— Джек... — Каэл смотрел прямо в камеру. — Лети к Китари. Я скину координаты. Они знают про Осколки, они придумают как их спрятать.
— Чёрт возьми, я не могу оставить вас!
В этот момент по экрану пробежала вспышка, в рубке что-то взорвалось, и на заднем плане раздались глухие удары в дверь.
— Они уже здесь, — голос Хэйвуда остался таким же холодным. — Послушай Каэла. Улетай.
— Но у вас карта и Осколок Разума! — выкрикнула Лия. — Вайрек заберёт их! А потом найдет последний Осколок.
— Мы знаем, — Каэл выдавил горькую усмешку. — Но пока у него нет всех Осколков, "Эон" его не слушается полностью. Он не рискнёт открыто напасть на Китари. Там Осколки будут в безопасности.