Голос из пещеры
Шрифт:
– Потому что он ей нравится.
– До такой степени, что она не снимает его даже ночью?
– Это всего лишь твое предположение.
– Вовсе нет. В ту ночь, когда мы были в одном номере, она его не сняла. И у меня сложилось такое впечатление, что внутри него находилось нечто, что она не хотела, чтобы я увидела.
– Какое-то сообщение?
– Это было моим первым предположением, Лу. Если бы только нам удалось заполучить этот амулет, Лу...
– Найти пакет все-таки проще. Мы не можем рассчитывать на то, чтобы силой отобрать у нее нефритового слоника. Или можем?
–
– Не думаю, чтобы папе это понравилось. К тому же, возможно, я ошибаюсь.
– Ты хочешь сказать, есть такая вероятность, - сказала Луиза.
Пенни снова обулась и взглянула в сторону отеля. Она увидела миссис Делайн, медленно шедшую по пляжу в направлении дюн.
– Быстрее!
– Пенни схватила подругу за руку и потащила прочь.
– Не нужно, чтобы она видела нас здесь. Она сразу догадается, зачем мы пришли.
Луиза последовала за песчаный холм вслед за подругой, хотя и заметила, что это глупо. Миссис Делайн не заметила девушек. Она приближалась.
Подойдя, она бросила взгляд на дюну, за которой скрывались девушки. Им показалось, что она их видит. Но женщина прошла дальше.
– Мне кажется, она снова идет к маяку, - заметила Пенни, когда миссис Делайн отдалилась на значительное расстояние.
– Интересно, почему она ходит туда так часто?
– Мне казалось, посетителей туда не пускают.
– Согласно правилам - нет.
Оставаясь на прежнем месте, девушки продолжали следить за миссис Делайн. Вскоре они увидели, как она поднялась по ступеням и скрылась внутри.
– Как тебе это нравится!
– возмущенно воскликнула Пенни.
– Нравится что?
– Луиза поднялась, отряхивая песок с юбки.
– Если миссис Делайн может посещать маяк, то я тоже. И мы его посетим!
– Вряд ли, - с сомнением произнесла Луиза.
– Прямо сейчас!
– заявила Пенни, тоже поднимаясь.
– Этот маяк является государственной собственностью, и, как граждане, мы имеем кое-какие права. Идем, и посмотрим, что из этого выйдет!
ГЛАВА 18 . НА МАЯКЕ
Исполненные решимости, Пенни и Луиза добрались до основания маяка. Но стоило им только начать подниматься по лестнице, как вся их решимость сразу куда-то улетучилась.
– А что мы скажем смотрителю?
– спросила Луиза.
– Я даже не помню, как его зовут.
– А я помню, - сказала Пенни.
– Его зовут Джим Маккой. Если миссис Делайн разрешен вход в башню, то почему он запрещен нам?
– Потому что они друзья.
– Это не имеет значения, - возразила Пенни.
– Правила одни для всех.
– Давай не пойдем, - попросила Луиза, останавливаясь.
Но Пенни не собиралась отступать. Тем не менее, опасаясь растерять остатки решимости, она быстро преодолела оставшиеся ступеньки и постучала в дверь.
Шло время. Затем тяжелая дубовая дверь открылась, и из нее показался суровый смотритель - Джо Маккой. Он хмурился и выглядел сердитым.
– Это снова вы!
– воскликнул он.
– Да, -
твердо ответила Пенни.– Я сообщу о вас в полицию, если вы не прекратите сюда ходить, - заявил смотритель.
– Сколько раз нужно повторить, что посетителям вход воспрещен?
– В таком случае, это должно относиться ко всем!
– возразила Пенни.
– А мы сами только что видели, как сюда вошла миссис Делайн.
– Миссис Делайн? Кто это?
– Женщина, которая остановилась в отеле. Она прошла в эту дверь менее пяти минут назад.
– Вы, должно быть, ошиблись. Сюда никто не входил.
Молчание Пенни яснее слов говорило смотрителю, что она ему не верит.
– Значит, вы полагаете, я вам солгал?
– спросил он неприятным тоном.
– Ладно, можете войти и убедиться сами. Я нарушу правила, позволяя вам войти в башню, но, может быть, это удовлетворит ваше любопытство, и вы перестанете беспокоить меня. Полагаю, вы понимаете, что я здесь работаю.
Смотритель отступил, чтобы девушки могли войти.
– Моя жилая комната, - коротко сказал он.
– Как видите, здесь никого нет.
Девушки, ощущая смущение, осмотрели маленькую круглую комнату. В стенах - встроенные шкафы. Почти вся мебель сделана так, чтобы оставить максимум свободного пространства. Как и говорил мистер Маккой, никаких посетителей - никаких доказательств того, что здесь когда-либо была миссис Делайн.
– Вы удовлетворены?
– неприязненно спросил смотритель.
– Но мы были уверены, что миссис Делайн вошла сюда, - пробормотала Пенни.
– Сегодня здесь никого не было, за исключением правительственного эксперта, посетившего маяк утром.
Пенни не верила ему, но сочла за лучшее не настаивать.
– Прошу прощения, - извинилась она.
– За причиненные неудобства.
– Все в порядке, - ответил смотритель менее недружелюбно.
– Дети есть дети. Ну, раз уж вы здесь, можете немного осмотреться.
– Ах, спасибо, - с благодарностью произнесла Луиза.
– Мне всегда хотелось увидеть внутреннюю часть маяка.
– Мне нужно кое-что сделать, - сказал мистер Маккой.
– Проблемы со светом. Я попытаюсь исправить механизм и скоро вернусь.
Он вышел, захлопнув дверь.
Девушки с интересом принялись осматриваться. На столе у окна стояло коротковолновое радио. В углу располагалась круглая кушетка.
– Что случилось с миссис Делайн?
– спросила Пенни.
– Она, вне всякого сомнения, входила сюда.
– Конечно, мы видели это собственными глазами!
– Наверное, она где-то в башне. Здесь, должно быть, имеется еще комната, кроме этой.
Пенни на цыпочках приблизилась к двери и попыталась открыть ее. К ее удивлению и огорчению, та не поддалась.
– О Господи!
– прошептала она.
– Мы заперты!
– Может быть, дверь просто заклинило.
– Луиза подошла к Пенни, и они вдвоем попытались ее открыть. Безрезультатно.
– Давай закричим, поднимем шум!
– предложила Луиза.
– Нет, подожди! Думаю, нас специально здесь заперли.
– Пенни!
– Спокойно, не нервничай. Смотритель не дурак. Рано или поздно он выпустит нас.