Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голова сахара. Сербская классическая сатира и юмор
Шрифт:

Прангия — мортира для стрельбы холостыми зарядами во время празднеств.

Ракия — сливовая водка.

Слава — праздник святого покровителя семьи.

Цицвара — национальное блюдо из муки, яиц и сыра.

Чевапчичи — блюдо из молотого мяса.

Четники — здесь: члены четы — партизанского отряда,

боровшегося с османскими поработителями.

Шайкача — здесь: солдатская шапка типа пилотки в старой сербской армии.

notes

Примечания

1

Милая шалунья! (нем.)

2

Негодник (нем.).

3

Дерзок (нем.).

4

«О сифилитической болезни. Практическое пособие доктора Лукаса» (нем.).

5

Шли три еврея-ея-ея-ея (нем.).

6

Да здравствует отчизна Германии! (нем.)

7

Люди эти… (нем.)

8

Ваш слуга! (лат.)

9

Веспера — вечерняя служба у католиков (лат.).

10

Матутина — утренняя служба у католиков (лат.).

11

Чужой (ит.).

12

Черт побери! (искаж. англ.)

13

Извините! (ит.)

14

Твою пресвятую богородицу деву! (ит.)

15

Так проходит (слава мирская)!.. (лат.)

16

Разум побеждает все! (лат.)

17

Святые гниющие (ит.).

18

Под сербским названием значится перевод его на французский язык. (Примеч. автора.)

19

Перевод М. Зенкевича.

20

Господин (греч.).

21

Начинать надо сначала (лат.).

22

Карманное

издание (нем.).

23

Несчастный (греч.).

24

Хорошо! Хорошо! (греч.)

25

Годы, проведенные на том свете, он не считал. (Примеч. автора.)

26

Нет (искаж. нем.).

27

Слабоумный субъект, кретин… (нем.)

28

Без гнева и пристрастия (лат.).

29

Жребий брошен (лат.).

30

Воистину познать жизнь (лат.).

31

Каждый человек — самый лучший толкователь собственных слов (лат.).

32

Это очень ловкий кучер, он может развернуться в тесной комнате (нем.).

33

Волей-неволей (лат.).

34

«Жребий брошен!» (лат.)

35

О мертвых или хорошо (говорить), или ничего (лат.).

36

Состав преступления (лат.).

37

Тогда на паспортах не было фотографий. (Примеч. автора.)

38

Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 22, с. 155.

39

Рус. переводы: Комедии. Л., Искусство, 1961.

40

Рус. переводы: Баконя фра Брне. Рассказы. М., Художественная литература, 1960; Последние рыцари. М., Художественная литература, 1972.

41

Рус. переводы: Поп Чира и поп Спира. М., Художественная литература, 1957, 1960; Вукадин, 1961; Праздники («Ивкова слава»). Зона Замфирова. М., Художественная литература, 1974.

42

Рус. переводы: Лесной царь. Сельская учительница. Разрушенные идеалы. М., Художественная литература, 1964.

43

Рус. переводы: Повести и рассказы. М., Художественная литература, 1956; Страдия. М., Художественная литература, 1959; Сатира и юмор. М., Художественная литература, 1961.

44

Рус. переводы: Дурная кровь. М., Художественная литература, 1961; Избранное. М., Художественная литература, 1973.

Поделиться с друзьями: