Исповедимы пути господни
Шрифт:
Чокнувшись бутылками со старыми друзьями по службе, Лоуренс сквозь улыбку сделал глоток легкого пива, ощутив вдруг укол тоски. Мужчина оставил в морской пехоте свои лучшие годы, посвятив добрую половину жизни гонке с призраком отца, преследующем его до сих пор. Но, несмотря на то, что не стал фермером, кем всегда хотел быть, упустил важную часть взросления единственного ребенка, позволял себе грустить в эту чудесную минуту, ведь все, кто провожал сейчас Лоуренса в последний путь, стали ему второй семьей. Однако в жизни всегда приходится делать выбор, если не хочешь лишиться чего-то куда более важного. С момента обещания Кэрри уйти в отставку минуло два с лишним года, исход был очевиден, сколько не тяни время, пора отпустить одну семью, чтобы вернуться к другой,
Допив бутылку пива в кругу друзей, от души посмеявшись над общими воспоминаниями, мужчина сложил в рюкзак немногочисленные оставшиеся вещи, и закинул в багажник машины, в последний раз окидывая базу морской пехоты из окна. Трасса оказалась забита одной длинной колонной машин, казалось, пробка замерла вовсе, не двигаясь с места. Лоуренс достал мобильный, набрал жене, слушая гудки, пока на том конце не раздался удивленный голос Кэрри Рейнольдс:
– Алло? Лоуренс, что-то случилось?
– Привет, родная, я еду домой.
На секунду воцарилось молчание, прежде чем задать вопрос женщина выдохнула, будто боялась произнести заветные слова вслух, не надеясь услышать желаемый ответ:
– На выходные или...?
– Навсегда. Я вышел на пенсию. Передай, пожалуйста, Робби, что я еду.
Оглушительный визг супруги заставил Роберта сбежать по лестнице вниз, и засыпать маму потоком вопросов; Лоуренс слышал топот детских пяток по деревянной лестнице и приглушенный голос мальчика, через миг дополнивший возглас счастья Кэрри. Всю грусть, словно рукой сняло, губы Лоуренса сами растянулись в широченной улыбке. Человеку важно, чтобы кто-то его где-то ждал, чтобы существовало место внутри другого человека, в котором можно обрести приют, когда вокруг царит хаос, скованный льдами не всегда благожелательного мира. Даже если ты заплутал в своем пути, допустил непоправимую ошибку, и теперь висишь на волоске, сносимый штормом, у каждого должен быть тот, кто протянет руку во спасение. Без всего этого человеку не выжить никак.
Кэрри и Робби наперебой кричали что-то Лоуренсу, но тот уже не слышал, пребывая, словно под толщей воды. Краем глаза он заметил в зеркало заднего вида странное движение, будто рой гигантских пчел мигрировал с место на место.
– Что за...
– Дорогой, что там, что произошло? Ты в порядке?
Лоуренс вышел из машины, по-прежнему держа телефон у уха, вглядываясь в черную тучу, извивающуюся и подрагивающую. Только когда она проплыла рядом с ним, мужчина понял, что то был сонм необычных бабочек, упорно следующих общей цели. Завороженный зрелищем он замер, пока в реальность Лоуренса Рейнольдса не вернул гул стоящих позади него автомобилей.
Глава 11. Эдвин Кларк.
За 10 лет до катастрофы. 2020 год.
Маунтин-Хом, штат Айдахо.
Эдвин Кларк стоял у зеркала, положив голову на свое правое плечо, рассматривая новые клетчатые шорты с подтяжками, которые мама заставила его надеть. Бабочка в тон на тугой резинке слегка сдавливала шею, ощущаясь скорее удавкой. Внутри колючим ежом бушевали эмоции, покалывая внутренности, тошнота то и дело подкатывала к горлу, хотя явной причины такого состояния мальчик не находил. Подумаешь, сегодня его девятый день рождения, соберутся друзья родителей, делающие вид, что Эдвина не существует, со своими нормальными детьми, боящимися подойти к мальчику ближе, словно он заразит их неизлечимой болезнью, а еще обязательно приедет тетя Дарлин. Папина сестра, похожая на него, как две капли воды. Тот же орлиный нос, очки на глубоко посаженных глазах, и тонкие вечно мокрые губы, которыми она непременно коснется щеки Эдвина несколько раз, вопреки его желанию, и оставит на коже плохо смываемый след красной помады.
– Эдвин, где ты застрял? Спускайся поскорее!
Нехотя мальчик все же медленно сполз по лестнице, осторожно оглядываясь по сторонам, и
облегченно выдохнул от осознания, что гости еще не приехали. Стационарный телефон издал звук, напоминающий кряканье утки, Мелани, в развивающемся легком платье и с накрученными на крупные бигуди локонами, сняла трубку.– Алло! Да, конечно, да. Хм. Хорошо. Очень жаль.
Энтузиазм в голосе женщины поубавился, но не исчез, она развернулась к мужу, кладя трубку.
– Итоны не смогут приехать, что-то случилось с их собакой.
Эдвин не слышал продолжение разговора родителей, отвлекшись на единственный подарок, стоящий на столе рядом с тортом. Он повернулся в сторону Брендана и Мелани, но те были слишком заняты, а потому мальчик распаковал подарок, уставившись на небольшую плоскую коробку в своих руках.
– О, малыш, надо было открыть подарок позже, ох, ну ладно. Это приставка, дружок. Мы подключим ее к телевизору в твоей комнате, и ты сможешь играть в любимые игры, когда захочешь.
Пояснил отец, опустившись на колени рядом с сыном. Телефон снова издал звук, Эдвин из зала услышал, как голос матери приобрел стальные нотки, и напрягся, прижав к груди подарок.
– Брендан, нет, представляешь, какая наглость! Нелсоны и Хаббарды тоже не приедут. Угадай, какая у них причина?! У Хаббардов даже собаки нет! Все, с меня хватит!!!
Звук каблуков Мелани Кларк отдавался набатом внутри черепной коробки. Женщина прошествовала по лестнице, по пути вытаскивая бигуди и бросая на пол, будто хлебные крошки по которым Брендан Кларк был обязан ее найти. Эдвин остался один, в звенящей тишине, и был счастливее, чем когда-либо.
Одной рукой прижимая подарок отца, мальчик провел пальцем по крему на торте, вокруг так и не зажжённой свечи с номером девять. Какое-то движение за окном привлекло его внимание, Эдвин засунул палец с облачком воздушного ванильного крема в рот, и подошел к окну, отодвигая штору. На подоконнике сидели семнадцать черных бабочек, призывно взмахивая крыльями, словно предлагали Эдвину поиграть. «Может быть, я и правда особенный, раз в мой день рождения случилось подобное чудо», подумал мальчик, затем аккуратно положил коробку с приставкой на пол, и, убедившись, что родители все еще спорят на верху, осторожно вышел за дверь.
Глава 12. Келли Эртман.
За 10 лет до катастрофы. 2020 год.
Джеймстаун, штат Северная Дакота.
– Итак, дети, послушайте меня, пожалуйста. Норман, а ну тихо, сейчас я говорю, хорошо? Когда мы перейдем границу леса, прошу вас держаться вместе, не выходить из строя. Все вместе пришли, и ровно столько же нас должно вернуться в класс. Всем ясно?
Учительница биологии Лори Филлипс, новенькая молодая девушка, всеми силами старающаяся показать свою авторитарность перед группой взбалмошных подростков, будто сошла с обложки журнала National Geographic. Ее светлые волосы под бежевой панамой, завязанные в тугой хвост, подпрыгивали при каждом движении, как и маленькие груди, обтянутые майкой, волнующие не только мальчиков, вошедших в пубертатный период, но и многих девочек, вынуждая тех завидовать.
Келли Эртман тоже на мгновение поддалась искушению, глядя на перекатывающиеся под кожей мышцы на бедрах миссис Филлипс, то и дело мелькавшие из-под шорт цвета хаки. Однако в ее случае то была не зависть, а скорее любопытство; девочка никогда не считала себя непривлекательной, и знала, что стоит немного подождать, прежде чем ее красота и женственность пробудятся окончательно.
В лесу было еще влажно после дождя, земля комьями приставала к подошве кроссовок, затрудняя движение, надоедливые насекомые раздражали слух, но возможность выбраться из душного класса и избежать скучнейших занятий полностью оправдывала поездку в лес, вдоль реки Миссури. Подтянув лямки рюкзака, Келли следовала за одноклассниками, вглядываясь в бесконечные ряды деревьев и кустарников.