Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как перехитрить дракона
Шрифт:

Иккинг перевернулся на другой бок и уют-

но завернулся в меховое одеяло, намереваясь

поспать еще чуть-чуть.

Но раз уж Беззубик проснулся — он ПРО-

СНУЛСЯ.

Маленький

дракончик

ненадолго

сделал вид, будто мирно спит рядом с хозяи-

ном, но потом опять вскочил.

— Б-б-беззубику пора вставать, — зая-

вил он, помахал крылышками над головой

у Иккинга, взъерошил ему волосы и громко

хрюкнул в ухо, — Ч-ч-чудесное утро! Вста-

вай! Вставай!

Б-б-беззубик х-х-хочет есть…

Иккинг

приготовит

Б-б-беззубику

вкусный

з-з-завтрак…

Когда и это не помогло, Беззубик вскарабкал-

ся хозяину на плечо и заорал ему прямо в ухо:

ТРЕВОГА! ПОДЪЕМ! Б-б-беззубик х-х-

хочеm пи-пи! С-с-скорей!

ИККИНГ ПОДСКОЧИЛ как ужаленный.

— Ох, тысяча растреклятых медуз, только

не сейчас, Беззубик, только не в кровать… По-

терпинемного, Беззубик, потерпи…

ИККИНГвыскочил ИЗкровати, ступил босы-

ми ногами на промерзший пол и накинул на

себя четыре слоя меховых одежд. Беззубик

порхал вокруг него с криками:

— СКОРЕЙ, СКОРЕЙ! Б-б-беззубик хочет

пи-пи! СКОРЕЙ!

— Ну потерпи же! — молил Иккинг. Чтобы

отодвинуть засов на входной двери, пришлось

натянуть рукавицы. Беззубик визжал:

— Скорей! Скорей! Скорей!

ИККИНГраспахнул дверь — снаружи было

темно, как ночью, и ужасно холодно. Мороз-

ный воздух ворвался в щель — и Иккингу по-

казалось, будто ему в лицо выплеснули ушат

ледяной воды.

Беззубик с криками "Скорей! Скорей" вы-

порхнул на улицу и уселся на сугроб в метре

от входной двери.

6 7

— Молодец, Беззубик, что потерпел, — по-

хвалил Иккинг, постукивая рукой об руку,

чтобы согреться. Беззубик присел, на его

мордочке

появилось

выражение

предельной

сосредоточенности,

такой,

что

даже

рожки

наморщились, но… ничего не произошло.

Посидев немного, Беззубик поднялся.

— Все-таки Б – б-беззубикн-н-не хочет пи-

пи, — решительно заявил он.

Иккинг В сердцах всплеснул руками.

Всё-таки воспитывать дракона — это ОЧEHЬ

ТРУДНОЕ ЗАНЯТИЕ.

Возвращаться в постель уже не было смыс-

ла, так что Иккинг приготовил себе завтрак.

За этим занятием у него было время поду-

мать.

Иккинг очень беспокоился о Рыбьеноге.

С чего он вдруг накинулся на Истериков?!

Это было совсем не в его характере. Обычно

стоило Рыбьеногу учуять кого-нибудь вроде

Истериков, и он с завидной прытью мчался

в

противоположном направлении. Ну ладно,

допустим, это шестьдесят восемь падений вы-

пустили на свободу дремавшие в нём берсер-

ковские наклонности, но всё равно это было

слишком странно…

И выглядит Рыбьеног в последнее время

как-то неважно. Чихает, дрожит, а это уже не

имеет к берсерковству никакого отношения.

Похоже, с другом ЧТО-ТО СТРЯСЛОСЬ…

Примерно через час дверь распахнулась,

едва не слетев с петель, и в комнату в поисках

завтрака

ворвался

Стоик

Обширный,

отец

Иккинга. Он топал, создавая вокруг себя ло~

кальное землетрясение, и зевал так, что были

видны

миндалины.

Стоик

Обширный

был

именно таким, каким и должен быть Настоя-

щий Викинг: шесть с половиной футов ростом,

пышная борода, полное отсутствие шеи, гора

мускулов и очень вялая МЫСЛИТЕЛЬНАЯ ак-

тивность.

— Что, сынок, уже кашку сварил? — проре-

вел он. — Молодец, молодец. — Стоик те дал

себе труда положить кашу в тарелку. Просто

снял котел с огня, уселся за стол и выхлебал

овсянку через край.

— Папа! — позвал Иккинг.

— Гм-м? — рассеянно отозвался Стоик, за-

прокинув

голову,

чтобы

допить

последние

остатки. По его бороде потекли сероватые

липкие струйки.

— Не мог бы ты мне помочь… Что-то меня

Рыбьеног беспокоит… — заговорил Иккинг.

Стоик,

громко

причмокнув,

прикончил

овсянку и бодро швырнул котелок в очаг

— Рыбьерог — это тот твой приятель, у ко-

торого лицо как у печальной селедки? — про-

гудел Стоик, схватил со стола сардинку и од-

ним махом, как шпагоглотатель, проглотил ее

вместе с головой и хвостом.

— Верно, подтвердил Иккинг. — Только он

Рыбьеног, а не Рыбьерог…

— Какое совпа… как его там, — взревел Сто-

ик Обширный.

— Ты хочешь сказать — совпадение? — веж-

ливо подсказал Иккинг.

— Да какая разница! — прогудел Стоик, —

Я тоже из-за этого Рыбьерога беспокоюсь.

Правда? — удивился Иккинг. Не в

привыч-

ках Стоика было о ком-нибудьбеспокоиться.

— Да, — торжественно подтвердил Стоик, —

И мне нужно с тобой ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНО по-

говорить. Иккинг, подойди-ка сюда.

Иккинг подошел к отцу. Вождь Стоик

Обширный положил руки сыну на плечи

и с КРАЙНЕ СЕРЬЕЗНЫМ ВЫРАЖЕНИЕМ

Поделиться с друзьями: