Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как перехитрить дракона
Шрифт:

бирюзового оттенка и вскоре совсем погасла.

В гавани, слава Тору, не было ни души. Сот-

ни Истерических лодок стояли высоко на бе-

регу,

наполовину

засыпанные

снегом.

Но

даже в таком заснеженном состоянии было

ясно, что они не выходили в море уже добрых

пятнадцать лет. С покосившихся мачт свисали

обрывки парусов, весла и рули, торчавшие из

сугробов, сгнили или переломились пополам.

Иккинг послал Беззубика посмотреть, что

делается

в Истерической Деревне.

— Ну п-п-почему все всегдадолжен делать

Б-б-беззубик? — захныкал дракончик.

Потому что из всех нас только у тебя

есть

крылья, — в который раз терпеливо объяснил

ему Иккинг.

Беззубик недовольно упорхнул в темноту.

Камикадза,

радостно

напевая,

распакова-

ла свое воровское снаряжение, рассовала по

карманам

загадочные

железяки,

нацепила

специальные ботинки с шипами на подошвах

и намотала на пояс длинную толстую веревку.

Обычно спутником Иккинга во всех его

приключениях был Рыбьеног, который неиз-

менно дрожал от страха и спрашивал, КАКАЯ

НЕЛЕГКАЯ в очередной раз занесла их в эту

опасную для жизни передрягу. Так что присут-

ствие Камикадзы, воспринимавшей Поход За

Замороженной

Картошкой

как

увеселитель-

ный пикник, вносило приятное разнообразие.

Они надели лыжи и стали ждать, когда Без-

зубик вернется из своего разведывательного

полета

в

Истерическую

Деревню.

Наконец

дракончик выпорхнул из темноты и опустил-

ся Иккингу на плечо.

— Т-т-там с-с-страшно, — пропыхтел Без-

зубик, испуганно сверкая глазами. — Та м

И с т е р и к изакатили б-б-банкет в честь П-п-

пятой П-п-пятницы… ой, КАК ВКУСНО!

И К К И Н Г

перевел Камикадзе, что сказал

Беззубик, и та встала.

— Отлично, — сказала девчонка. — Надеюсь,

в пылу веселья они нас не заметят. Пошли.

И маленький отряд повернул на тропу, вска-

рабкивающуюся на обрыв. Одноглаз тащил

сани, освещая дорогу единственным глазом.

9. ТЕМ ВРЕМЕНЕМ НА ОСТРОВЕ ОЛУХ

А тем временем на острове Олух Рыбьеног ме-

тался в жару, слабый, как муха, запутавшая-

ся в паутине, и в бреду нес всякую околесицу.

Старый Сморчок осторожно смачивал ему лоб

холодной водой и поил сладким чаем.

— Отстань… ты… краб сушеный… мухомор

болотный… — едва слышно лепетал Рыбьеног,

увертываясь от старческой руки.

— Надеюсь, они вернутся до десяти утра, —

качая головой, бормотал Старый Сморчок. —

Он угасает на глазах.

— Не волнуйся, — шептал Рыбьеног, загля-

дывая в озабоченные

глаза Старого Сморч-

ка. — Иккинг успеет. У Иккинга всегдавсё

получается… Тор его знает как. — И он опять

залопотал какую-то чушь.

А издалека, из Угрюмого Моря, доносились

какие-то странные звуки. Как будто похру-

стывало старческое колено или колотили в

дверь костяшки гигантского кулака.

Лед собрался вскрываться.

10,

ПЯТАЯ ПЯТНИЦА НА ИСТЕРИИ

Наконец они добрались до вершины обры-

ва. Тропинка поднималась дальше — к самой

верхушке горы, на которой виднелись очер-

тания погруженной в темноту Истерической

Деревни,

Одноглаз подвез их прямо к деревенским

стенам, и Камикадза достала веревки.

Она привязала к веревке железный кркж,

раскачала, бросила, и вот с пятой попытки

крюк зацепился за деревянный верх стены.

Камикадза проворно, как обезьянка, вскараб-

калась на стену и исчезла из виду. Одноглаз

расправил могучие крылья и взлетел следом.

Иккинг глубоко вздохнул, ухватился за ве-

ревку и полез, стараясь не обращать внима-

ния на черепа, злорадно ухмыляющиеся ему с

вершины оборонительного укрепления.

Они были первыми гостями в Истерической

Деревне за последние пятнадцать лет.

На первый взгляд деревня казалась поки-

нутой,

На улицах не было ни души, в окнах не го-

рели огни.

Но из Парадного Зала лился яркий свет.

Над

многочисленными

трубами

клубился

дым, из окон доносились музыка, болтовня и

веселый смех.

А возле Парадного Зала, на громадных

бревнах, стоял Викинговский Корабль, такой

огромный, какого Иккинг в жизни не виды-

пал. Странная затея — держать корабль так

далеко от берега, но Иккинг решил: раз Ис-

терики вот уже пятнадцать лет не выходили в

море, главная городская площадь — не самое

худшее для корабля место.

И что это был за корабль!

В высоту и в длину он не уступал римскому

галеону. Иккинг впервые в жизни видел ви-

кинговское судно не с одной, а сразу с тре-

мямачтами. С форштевня, где обычно ставят

изображения

драконов,

скалилась

деревян-

ная голода Кошмарного Чудовища. Иккинг

прочитал название корабля, написанное на

боку огромными корявыми буквами, и серд-

це его от волнения забилось быстрее: «Аме-

Поделиться с друзьями: