Как я сняла дракона
Шрифт:
— Доброе, — ответила я, стараясь скрыть смущение. — Ничего страшного. Я действительно очень голодна.
— Похоже, тебе понравилось платье, которое я для тебя выбрал? — низкий голос заставил мое сердце учащенно биться.
Миарфен крепко обнял меня. Его губы нашли мои, и поцелуй был таким нежным, что на мгновение я забыла обо всем вокруг.
Этот момент был как раз кстати, поскольку я не знала, как реагировать на его замечание о наряде. Меня смутили его слова, и я испытала замешательство. Дракон еще ни разу не видел меня обнаженной, но уже успел
Я не могла решить, что именно было более странным: сам факт выбора белья или то, что я использовала слово «еще», подразумевая, что рано или поздно мы окажемся в такой ситуации.
Миарфен галантно отодвинул стул, предлагая мне сесть. Я опустилась на удобное сиденье. Едва сев, я, наплевав на всякие манеры, тут же начала жадно поглощать пищу. Голод был слишком сильным, чтобы думать о приличиях. Блюда, стоявшие передо мной, оказались изысканными произведениями искусства местной кухни, и я с интересом пробовала каждое из них, наслаждаясь вкусовыми сочетаниями.
Обжаренные на огне пылающие яйца, тоненькие огненные блины с легким дымным ароматом, ярко-красные фрукты с растущих в скалах деревьев, пламенные брускетты с жареными овощами и травами… Это был гастрономический оргазм, не меньше.
Дракон внимательно наблюдал за мной, время от времени комментируя блюда и наклоняясь, чтобы добавить что-нибудь на мою тарелку. Его движения были плавными и уверенными. Казалось, повелитель получал удовольствие от того, что кормит меня, и этот заботливый жест вызвал неожиданную теплоту внутри.
Я запивала все это лунным чаем, который, как объяснил Миарфен, обладал целительными свойствами и способен был успокоить даже самые бурные мысли. А их у меня после столкновения с портретом бабушки было предостаточно. Каждый глоток приносил облегчение, снимая тяжесть с плеч, но полностью избавиться от беспокойства не удавалось.
Когда завтрак подошел к финалу, я осознала, что дальше откладывать невозможно.
— Нам надо поговорить, — вырвалось у меня, и я сама поймала себя на использовании этой избитой фразы.
Бровь Миарфена приподнялась, и я ощутила, как в груди все сжалось от напряжения.
— Для этого нам придется пройти в другую комнату, — сказала я, стараясь сохранить спокойствие.
— Ты хочешь отправиться в спальню прямо сейчас? — усмехнулся дракон, не отрывая от меня взгляда.
— Я хочу вернуться домой. Луми, наверное, уже потерял меня. Но сначала мне нужно кое-что узнать.
Я попросила Миарфена проводить меня в спальню — самой найти дорогу туда было непросто. Оттуда я без труда нашла комнату, где видела портрет бабули.
— Сегодня утром я случайно зашла сюда, — начала я, указывая на картину. — И заметила холст. Кто эта женщина?
Выражение лица Миарфена стало серьезным. Я не могла прочитать мысли дракона, но в его глазах промелькнуло что-то, что заставило меня насторожиться.
Глава 25. Новости
—
Почему ты задаешь этот вопрос? — произнес Миарфен. Его лицо при этом осталось совершенно непроницаемым. Было сложно понять, как он относится к моему интересу.— Просто ответь.
— Мой дед-дракон был художником. Он написал эту картину в молодости и всегда хранил ее как напоминание о самой главной в его жизни любви.
— Главной любви? — переспросила я, не веря своим ушам. — Ты хочешь сказать, что эта девушка когда-то была с твоим дедом?
Миарфен кивнул, но я все еще не могла поверить услышанному. Казалось, что сейчас дракон рассмеется — и окажется, что все это шутка. Но вряд ли: я сомневалась, что драконы умеют смеяться. К тому же правитель смотрел на меня серьезно, без тени веселья.
— Да, — подтвердил он, выдержав паузу. — Это была поистине романтическая история. Мой дед встретил твою бабушку, когда они оба были молоды.
Еще один удар под дых. Я замерла: воздух будто вышел из легких, и попыталась осмыслить информацию. Эта история была не просто красивой абстрактной сказкой о любви двух людей — она касалась меня, моей семьи. И семьи Миарфена.
Новость о том, что бабушка тоже была здесь, имела связь с дедом дракона, представлялась мне невероятной. Все это было слишком много для одного дня. Но нужно было взять себя в руки и задать вопросы.
— Значит, ты в курсе, откуда я? — спросила я, силясь контролировать свой голос, хотя внутри все кипело от эмоций.
Сердце гулко стучало в груди, словно хотело разорвать ее изнутри. Мысли путались, а в голове царило ощущение невыносимой тяжести. Моя бабушка внезапно оказалась связана не только с моим дедушкой, но и с дедом дракона. Это было шоком; я не знала, как реагировать, как воспринимать это открытие.
— Ты очень похожа на нее. И тоже умеешь пользоваться магической камерой: поверь, она поддается не каждому.
Я сглотнула комок в горле, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями.
— Расскажи мне все, что знаешь, — попросила я, надеясь, что его воспоминания помогут мне разобраться в этом клубке тайн.
— Это была настоящая любовь, — произнес Миарфен. Его голос звучал тихо и уверенно, будто мысленно он и вправду вернулся в те далекие времена, когда его дед и моя бабуля были вместе. — Твоя бабушка была неотъемлемой частью этого мира.
— Но почему ты не сказал мне сразу? — нервно выпалила я. — Почему держал в секрете?
Миарфен шагнул ближе.
— Я не знал, как ты отреагируешь на это, — ответил он, слегка склоняя голову набок. — Хотел, чтобы ты смогла исследовать Эфемирос без предвзятых мнений и влияния прошлого. И понимал, что будет лучше, когда ты сама откроешь эту тайну, нечаянно обнаружив ее — вот как сегодня.
Внутри меня поднялась лавина гнева. Сколько же еще загадок мне предстоит разгадать? А может, он специально подстроил все это, чтобы я переночевала в замке одна, наткнулась на картину и переварила новость в одиночку? Многоходовочка, ничего не скажешь…