Король
Шрифт:
– Это я тоже прощаю.
Кингсли снова рассмеялся, на этот раз по-настоящему. Сорен рассмеялся вместе с ним. Затем смех утих, в комнате снова воцарилась тишина, тишина кроме слабого плеска воды о борт бассейна от движений Кингсли. Сорен подошел еще ближе. Кингсли уперся лбом в грудь Сорена, он слишком устал, чтобы держать ее прямо.
– Ты должен перестать наказывать себя, - сказал Сорен, обхватив затылок Кингсли.
– Суд только Божий удел. Ты совершаешь медленное самоубийство тем, как живешь. Это грех, от которого я не могу тебя освободить.
– Я так
– Из-за кошмаров я боюсь спать. Неважно, как сильно я устал, мне не хочется спать. Но если со мной в постели есть кто-то, я сплю лучше. Они ждут, что я сначала их трахну. Нельзя же их разочаровать?
– Ты хотя бы осторожен?
– Не часто.
– Кингсли, ты должен.
– Священник читает мне лекцию о презервативах.
– У тебя будет гораздо больше, чем это, если ты не будешь осторожен. И тебе нужно перестать принимать наркотики. И ты не можешь пить столько.
– Я кутила.
– Ты самый несчастный кутила, которого я когда-либо встречал. Выпивка для празднования, а не для самоубийства.
– Мне нечего праздновать.
– Мне есть. Отпразднуй со мной.
– Что ты празднуешь?
– Много лет я понятия не имел, где ты, чем занимаешься, как живешь. А потом в тебя стреляли, и ты оказался в госпитале, и умирал. Вот почему они связались со мной. Вот как я нашел тебя. Теперь ты здесь, прямо передо мной. Бог вернул меня к тебе, вернул тебя ко мне. Я не перестаю праздновать с той ночи, когда впервые вошел в этот дом и снова увидел тебя.
– Ты был зол на меня.
– У меня сердце разрывается, когда я вижу тебя таким.
– В это я не поверю. Не верю, что у тебя есть сердце.
Сорен прикоснулся к щеке Кингсли и провел большим пальцем по скуле. Нежное прикосновение, любящее прикосновение. Кинг бы предпочел пощечину. Она бы причинила меньше боли.
– Ты помнишь все те заметки, которые делал в моей Библии?
– спросил Сорен.
– Я писал их на французском, чтобы никто не смог прочесть.
– Они все еще у меня. Они все еще внутри моей Библии. Думаю, Кингсли, которого я помню, все еще здесь.
– Ты сохранил мои записи?
– повторил Кингсли. Это последнее, что он ожидал услышать. Записки, остатки его пули... Что еще осталось от Кингсли у Сорена? Кроме его сердца?
– Все до единой.
– Почему? Ты больше не влюблен в меня.
– Я дорожу памятью о том, что у нас было. И молюсь, чтобы сейчас у нас было нечто лучше, глубже.
– Что?
– Дружба. Настоящая дружба.
– Ты больше никогда не трахнешь меня, верно?
– А если бы я это сделал, ты был бы мне верен?
– Это серьезный вопрос?
– спросил Кингсли.
– Допустим, да. Допустим, я нарушу свои обеты с тобой. Допустим, я даже подумаю о том, чтобы оставить ради тебя сан. Мог бы ты быть верен мне?
– Только ты и я?
– Ты. Я. Элеонор. Втроем, как мы с тобой мечтали.
– Ты шутишь.
– Притворись, что да, - ответил Сорен, не отрывая от него взгляда. На долю секунды Кингсли поверил ему.
– Это будет
– Навсегда?
– Элеонор согласна на вечность. А ты?
Кингсли закрыл глаза. Он мог получить Сорена и девушку, о которой они мечтали. И что? Больше никого? Никогда? Вечность – это так долго. И он был свободен от Сорена одиннадцать лет. Только Сорен? Только эта девушка, которую он никогда не встречал?
– Беру свои слова обратно, - ответил Кингсли.
– Ты все еще волк.
Сорен схватил полотенце из стопки у лестницы. Он взял уголок и вытер им лицо Кингсли. Если Кинг мог бы заснуть прямой здесь, прямой сейчас, пока Сорен заботился о нем, то уснул бы и никогда не просыпался. Если он умрет сейчас, пожалуй, он умрет почти счастливым.
– Ты помнишь...
– начал Сорен и выжал воду из волос Кингсли.
– Было ли когда-нибудь время, когда ты чувствовал, что делаешь то, для чего Бог послал тебя на эту землю?
– Однажды.
– Когда?
– Когда мы были любовниками.
– Кингсли, серьезно.
– Я серьезно. Ты был таким одиноким, - сказал Кингсли.
– Я никогда не встречал кого-то более одинокого, чем ты тогда. Все боялись тебя. Никто не говорил с тобой. Они обращались с тобой как с прокажённым. А ты этого хотел.
– Ты не хотел.
– Я был напуган. Но я любил тебя больше, чем боялся. Я должен был узнать тебя. И в ту ночь в коридоре, когда ты сказал, что не знаешь, почему Бог создал тебя таким, ты гадал, по какой причине...
– Je suis la raison, - повторил Сорен. – Вот, что ты ответил мне.
– Причина во мне, - прошептал Кингсли.
Сорен кивнул.
– Именно так, - сказал Кингсли.
– В ту ночь я чувствовал, будто Бог послал меня на землю, чтобы показать тебя, почему он создал тебя таким. Ты нуждался во мне так же сильно, как и я в тебе.
– Верно. До тебя я думал, что был единственным, кто хотел того, чего хочу я.
– Ты никогда не делал мне больно. Ты знаешь об этом? Даже когда причинял боль, ты никогда не делал больно. Я любил боль. Было больно, только когда ты останавливался.
– Мне тоже было больно, - ответил Сорен проведя пальцами по волосам Кингсли. Прошло одиннадцать лет с их последней ночи вместе, а Сорен все еще помнил, как прикасаться к нему так, как он больше всего любил и нуждался.
– Я ошибся. Мне не стоило жениться на Мари-Лауре. Я думал, что так решу все наши проблемы. Это было высокомерно и глупо, и теперь я это понимаю.
– Это было чертовски глупо, - согласился Кингсли.
– Твоя Королева-Девственница была права. Ты идиот.
Сорен опустил руку в воду и в качестве наказания плеснул Кингсли в лицо.
– Приятно знать, что ты такой же ублюдок, как и всегда, - заметил Кингсли, схватил полотенце и вытерся.
Кингсли отбросил полотенце на пол и снова посмотрел вверх.
– Я не знаю, что делать, - признался Кингсли, наблюдая за танцем света на потолке. Теперь тот двигался быстрее, потому что он и Сорен находились в воде.