Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кошачий переполох, или снова сюрприз
Шрифт:

– Я могу идти?

– Да, Стилл, спасибо, и позови советника Ферстола.

Слуга молча поклонился и покинул кабинет.

Спустя пару минут в дверь снова постучали.

– Войдите.

– Советник Ферстол ожидает аудиенции, – доложил слуга.

– Зови.

– Добрый день, Ваше Величество! Чем могу быть полезен? – советник настороженно смотрел на короля.

– Лорд Ферстол, что у нас там с посольством из Хорнии?

– Едут, – отозвался советник.

– Я в курсе. А зачем? Вроде мы всё уже обговорили, или я что-то не знаю?

– Ну, так свадебные

мероприятия... – неуверенно начал советник.

– И?

– Приказа отменять свадьбу не было, – начал оправдываться Ферстол.

– Так они на свадьбу? Не рано ли? – удивился король.

Советник внимательно посмотрел на короля. Информация об отмене свадьбы его нисколько не затронула, и лорд Ферстол сделал обоснованный вывод, что мероприятие не откладывается, хотя приближённые знали о похищении королевской избранницы. Но советник очень хорошо знал своего монарха, а потому лишний вопрос задавать не стал. В конце концов, какая ему разница, на ком собрался жениться Его Королевское Величество? Поэтому, мысленно вздохнув, советник ответил лишь на поставленный вопрос.

– Так они ещё просили Храм Покровителей посетить.

– Соррейскую святыню? – уточнил король

– Да, Ваше Величество.

– Понятно, можете быть свободны.

Всё было банально просто, для посещения Храма потребуется не меньше месяца, но король всё равно чувствовал какое-то неудобство от полученной информации. Что-то его напрягало, а вот что? Решив разобраться с посольством позже, Ральф отправился переодеваться. Пора бы посетить графиню Валльскую в её городском особняке. Тем более что магистр пока во дворце.

– Телохранителей ко мне! – бросил он в открытую дверь приёмной.

– Да, Ваше Величество, – отозвался слуга, и за дверью раздались торопливые шаги.

Вскоре охранники уже были в приёмной, а Ральф закутывался в плотную ткань чёрного плаща.

– Маски оденьте, я не хочу, чтобы меня узнали, – бросил король телохранителям.

Те, почтительно поклонившись, тут же выполнили приказ господина.

– Идём через потайной ход, – предупредил король, охранники снова поклонились.

Едва в королевских покоях закрылась дверь, как магистр получил уведомление от маячка. Дарес улыбнулся.

– В гости собрались, Ваше Величество? Ну-ну, а мы-то уж гадали, насколько хватит вашего терпения.

Ресса приехала в столицу неделю назад, и всё это время магистр наставлял свою новую родственницу. О том, что нужно говорить королю, Ресса знала, но Дарес всё равно чувствовал некоторое беспокойство. Девушка была слишком импульсивна, и он боялся, что это выдаст её. А вскоре нужно будет ещё следить за племянником и Мартином, ведь они запросто могут сломать всю игру. Магистр вздохнул. Мысль о спокойной жизни в какой-нибудь глухомани всё чаще и чаще приходила ему в голову.

Мартин сидел в кабинете отца и выслушивал информацию о последних событиях.

О том, что леди Эстел была похищена, Мартину сообщили сразу же, но открывать информацию о наличии у леди Таисы сестры и о новоприобретённых свойствах леди Карегейл не стали. Это могло сломать всю игру. Так же решили поступить и с Ником. О подробностях королевской помолвки

знали немногие, а король вряд ли будет афишировать личность невесты, так как явственно понималось, что в роли невесты Таисия будет предпочтительней. А, значит, никто и не догадается, что невеста другая. Так что Мартин узнал от отца тщательно отредактированные новости. Хотя граф очень настоятельно посоветовал сыну забыть на время о леди Таисии, а также не пытаться ни в чём выступать против короля.

Мартин, как воспитанный сын, обещал отцу сделать всё возможное, а сам со страхом и замиранием сердца ждал, когда снова сможет увидеть свою жену. Пусть бывшую, пусть фиктивную, но...

После обеда граф Энгор покинул особняк, а Мартин остался дожидаться вызова от короля. Заняться было особенно нечем, и он решил немного поразмятся в тренировочном зале. Выполнив пару-тройку упражнений на растяжку, Мартин решил уже перейти к более сложному комплексу, как вошёл слуга и доложил: - Господин, к вам посетитель.

Мартин недоумённо приподнял брови.

– ?!!

– Герцог Элендвилль,- ответил слуга на немой вопрос.

Засунув шпагу в ножны, Мартин обречённо простонал:

– Зови...

Николас бросил быстрый любопытстующий взгляд на обстановку комнаты и решительно двинулся к хозяину.

– Добрый день, Ваша светлость, – удостоив графа изысканнейшего придворного поклона, Ник протянул руку.

– И вам долгих лет, любезный герцог, – придворный поклон и крепкое рукопожатие в ответ.

– Как сиятельная жизнь? – заинтересованный взгляд из-под ресниц и море ехидства на лице.

– Не жалуюсь, хотя... без вас очень скучно, – едва означенный зевок сквозь ладонь.

– Я так и подумал, потому решил исправить это досадное недоразумение.

И звучное ржание двух молодых жеребцов.

А после друзья, а точнее друзья поневоле, обсуждали этот неожиданный вызов в столицу и, собственно, линию поведения с королём, старательно избегая главного – даже малейшего упоминания о некоей леди...

102

Король, в сопровождении двух молчаливых охранников, очень быстро и беспрепятственно добрался до скромного особнячка на центральной улице. Лакей, прислуживающий у входа, любезно осведомился об имени гостя.

– Граф Фаэрн Диэлльский, – невозмутимо ответил король.

– Проходите, милорд, сейчас доложу.

Ресса удивлённо выслушала слугу. Гостей она уже давно ожидала. Только... Никого с такими именем она не знала, но любопытство в очередной раз оказалось сильнее. Выйдя в гостинную, она замерла: с торжествующей улыбкой посередине комнаты стоял король.

Сестричка всё же не смогла сдержать свой характер:

– А где же этот, Фаэрн?

Королю настолько понравилась растерянность девушки, что он словно и не заметил нарушение этикета. Он подошёл к Рессе, поцеловал руку и произнёс:

– Разве вы не рады меня видеть, любезная графиня? А Фаэрн – это он, – кивнул он в сторону охранника.

Охранник почтительно и безэмоционально поклонился.

– А я вас уже видела, вы к нам в имение приезжали, – по-детски проговорила Ресса.

Охранник поклонился снова.

Поделиться с друзьями: