Кровавый триптих
Шрифт:
– Впечатляющая картинка ?
– раздался у меня за спиной голос Фрэнка.
Развернувшсиь к нему, я заметил:
– Все вы, ребята, одинаковые. Рано или поздно вы слетаете с катушек. Ну, теперь-то ты, парень, здорово влип.
– Послушай...
– И как это тебя угораздило - тебя, которого все считают большим умником. Как же ты мог свалять такого дурака?
– Ты можешь послушать?
– Я весь внимание.
– Хочешь верь, хочешь нет, но это не я. Я к этому не имею никакого отношения.
– Ах, ну конечно! Он покончил с собой. Стюарт Кларк заявился
– Я щелкнул пальцами.
– Где пистолет?
– Не знаю.
– А теперь ты меня послушай, Мясник...
– Сам послушай. Этот труп под столом - чистой воды подставка. Кто-то пытается меня подставить. Навесить убийство.
– Боже мой, Мясник, ну что ты пытаешься мне доказать... Всем известно, что у тебя с этим парнем была давняя война. Это же известно каждой собаке в Нью-Йорке.
– Что верно, то верно.
– Этот Кларк тебе не одну палку в колеса сунул... Сколько он устраивал на тебя налетов, сколько он арестовал твоих ребят, скольких отправил париться на нары...
– Фигня это все. Он все бил по "шестеркам".
– Да, но он сжимал кольцо вокруг тебя и, судя по слухам, ты очень серьезно подумывал избавиться от его назойливого присутствия в твоей жизни.
– Но не таким же способом...
– А как же, босс?
– Только без крови. Не такой же я дурак. Он же заместитель окружного прокурора. Неужели ты думаешь, я хотел спустить на себя всех легавых Нью-Йорка?
– Ну и как же тогда?
– Политическими средствами - вот как. В этом городе у меня есть кое-какие связи. Я работал над этим. Да, я собирался его прищучить, но политическими методами, а не... так же. Послушай, детектив, я же Фрэнк Слотер.. Я не дурак. Неужели ты и впрямь думаешь, что я мог бы подложить самому себе такую свинью?
Я заходил по комнате и мельком взглянул на Пэтси: тот, усевшись в кресло, глядел на нас и, судя по его взгляду, мало что понимал. Я ходил и размышлял. Аргументы Фрэнка, надо признать, были резонными. А я обожаю резонные аргументы.
Фрэнк снова заговорил:
– Да ты сам подумай, парень. Я же никогда не имел отношения к мокрухе.
– Да, по бытовым убийствам ты не проходил. Но тут есть разница. Мафиозные разборки, заказные убийства - таких дел вокруг тебя творилось немало. Того, чего потом никогда не распутаешь - расправа со всякой мразью, чему и сами полицейские до смерти рады. Но такого ещё не было, тут я с тобой согласен. Это то, что я называю бытовым убийством. То есть по личным мотивам, сугубо по причине внутреннего конфликта между двумя парнями, которые что-то не поделили, если ты меня понимаешь. В таких убийствах ты замечен не был, признаю.
– Тогда зачем мне вдруг за такое браться? Да ещё вот так по-глупому. Сам подумай.
Я подумал. Я ходил кругами и думал. А повернувшись к нему лицом, увидел, что он тянет ко мне руку, и в ладони у него две бумажки по тысяче долларов каждая.
– Это что?
– поинтересовался я.
– Твой гонорар.
– За что?
– За то, чтобы ты меня вытащил из этого дерьма.
Деньги
я положил в карман и сказал:– Ладно, я берусь. И играть буду по-честному. Но если выяснится, что это ты его пришил, деньги я тебе все равно не верну.
– По рукам.
– Ладно. У тебя есть пушка?
– Есть.
– Где?
– У меня.
– Он отдернул полу пиджака и вытащил из-за пояса револьвер.
– Лицензия на ношение имеется.
– Покажи.
Я изучил револьвер. Барабан был полный. Я его понюхал. Им давно не пользовались. Я вернул ему револьвер со словами:
– Пуля в теле покойного мистера Кларка, конечно же, не от твоего ствола?
– Ясно, нет.
– Хорошо, мистер Слотер. Теперь когда вы стали моим клиентом, я бы хотел выслушать ваши показания.
– Разумеется. Как тебе известно, я здесь не живу. Это мой городской дом...
– А где ты живешь?
– У меня особняк в Вестпорте.
– Тогда что ты тут делаешь - в воскресенье-то?
– Я конец недели провел в Нью-Йорке. Решил сегодня сюда заглянуть, просмотреть почту, проехаться по городу. Ну, приехал. Около трех. Почитал накопившиеся письма, кое-что поделал, а в четыре мне позвонили.
– Кто?
– Хаббел Уэйн.
– Владелец клуба "Шестьдесят девять"?
– Он самый. У нас с ним кое-какие общие дела. Он попросил меня принять его здесь. Я согласился. Он назначил встречу на пять. Меня это устраивало. Потом я вспомнил, что мне ещё надо было заехать в пару мест. Но я сказал Хаббелу, чтобы он приезжал, а на тот случай, если я не успею вернуться к его приходу, я оставлю дверь незапертой. На том мы и порешили.
– И ты выезжал в город?
– Да.
– В котором часу?
– Примерно в половине пятого. Но мне надо было перделать массу дел, и я понял, что на это уйдет много времени - часа два-три. Я перезвонил Хаббелу, но его уже не было. Тогда я оставл ему записку.
– Где?
– Вон там на столе.
Я пошел к столу и обнаружил нацарапанную карандашом записку. "Буду не раньше 7:30. Если хочешь, дождись."
– Именно в это время я и вернулся. В пол-восьмого, - сказал Слотер.
– Хаббел Уэйн был здесь?
– Никого не было. Только этот парень лежал на полу.
Такие вот дела. Я спросил:
– А что Пэтси?
– Я сам заехал за ним и он все время был со мной. Мы обнаружили ... мм... Кларка вместе. И я тут же послал Пэтси за тобой. Я понял, что влип в неприятную историю, и решил посоветоваться со специалистом, а потом уж вызывать полицию. Вот и вся история, Чемберс, от первого до последнего слова.
– Ты Уэйну не звонил?
– Никому я не звонил. Я послал за тобой Пэтси, а сам остался здесь. И скажу тебе откровенно, брат, я очень рад, что он тебя привел.
Наступила тишина. А на полу лежал мертвый окружной прокурор и известный гангстер сидел в кресле с озадаченным лицом.
– Да, похоже на подставку, - произнес наконец я.
– Не такой же ты осел, чтобы убить прокурора у себя в доме. Какие-нибудь соображения есть?
– А то!
– И кто же?
– Уэйн - кто же еще!