Лилия для Шмеля
Шрифт:
— А баронесса сказала, что в Нильд приехал цирк! Ну, пожалуйста, пожалуйста! — Вейре умилительно сложил ладошки и жалобно посмотрел на отца. — Можно мне поехать с баронессой в цирк?!
— Вейре, — вздохнул герцог, присаживаясь рядом с ним. — Цирк — зрелище для простолюдинов.
— Конечно, — я не удержалась от шпильки. — А аристократы к диким животным должны приезжать прямо к логову, чтобы тем удобнее было познакомиться с голубой кровью.
— Миледи, если вы о той афише, — за миг в зеленых глазах герцога вспыхнули насмешливые искорки, — то сообщу вам, что труппа остановилась на Вересковом поле. Это место не уровня приличных семейств.
Видимо,
— Хорошо, я подумаю, — пообещал он. — Но ничего не обе…
Не дослушав, мы вместе с Вейре захлопали в ладоши. Герцог перевел взгляд с меня на сына, обратно и досадливо вздохнул.
На радостях я даже забыла, что хотела отругать мсье Вирго. Вспомнила о нем, когда уже ехала к особняку графини.
Глава 19
— Корфина, я не возражаю, если вы нанесете визит. Более того, вам следует развеяться, отдохнуть, — мягко уговаривала меня Ильнора посетить загородную усадьбу Веспверков. Она даже торжественно зачитала официальное приглашение герцога, присланное в красивом конверте с тиснением и позолоченным гербом.
— А что я там буду делать? — слабо возразила я. Прямо сказать попечительнице, что никуда ехать не желаю и общаться с ее племянником не хочу, нельзя. Особенно когда графиня столь загадочно улыбается.
— Мне самой интересно. Как раз расскажете.
Однако чую, она-то догадывается, чего затеял герцог, только ведь ни за что не проговорится. Но человек она не подлый и, если радуется, — значит, ничего плохого мне не грозит.
— А вы? А Жуж? — использовала я последнюю уловку.
— Корфина! Ценю вашу заботу, но я отнюдь не немощная старуха! Или вы желаете окончательно покорить моего Жужика? — она смерила меня задорным взглядом.
— Хорошо, — сдалась я, хотя видеть герцога не желаю.
Утром шестого дня от новолунья за мной приехала карета Веспверков. Предстояло ехать за город, примерно два часа, однако в комфортных условиях путешествовать приятно. И я бы радовалась поездке, если бы не предстояла встреча с Веспверком старшим.
«Зачем меня пригласил? — размышляла, разглядывая живописные багряные холмы. Величественные деревья подпирали дорогу, и я чувствовала себя козявкой. Даже приоткрыла окно, чтобы было удобнее разглядывать верхушки, царапающие синее небо с редкими, легкими облачками-барашками. — Вряд ли любоваться красотами природы. Для Веспверка день прожит зря, если не нагрубил и не выпендрился. Ладно, зато проведем время с Вейре…»
Стоило подумать о мальчишке — на губах появилась улыбка. И как у заносчивого свина появился такой ребенок? И каким он станет, когда вырастет? Жаль, если из такого ласкового, доброго малыша вырастет такой же злобный Ос…вальд…»
А ведь не зря говорят, что имя влияет на человека. Именно, что Освальд — по характеру как оса с жалом на языке! А что означает имя Вейре?
Четверка игреневых лошадей с серебристыми гривами и хвостами несла карету вперед. Постепенно лес редел, дорога расширялась, расходясь распутьем, скользившим по еще зеленому холму, на котором перед небольшой рощей светлела великолепная усадьба.
Чем ближе мы подъезжали, тем больше я сожалела, что согласилась поехать.
Даже издалека видно, что имение великолепно. Прекрасные виды вокруг, большой роскошный особняк, ворота… — от каждого камня веет основательностью, благосостоянием и уверенностью в завтрашнем дне. Никогда
для меня не имели решающего значения дорогие, элитные шмотки, ювелирные украшения, но как бы я хотела иметь хотя бы скромное подобие загородной усадьбы Веспверков!А у них одни кованые ворота — высокие, с ажурной ковкой, позолотой и гербом стоят дороже, чем домик, о котором я мечтаю! Не говоря уже о чудесном саде, идеальном газоне, вековых деревьях с могучими кронами, за которыми ухаживает с десяток отличных садовников; трехэтажном особняке с колоннами, большими окнами, башенками, пруде со статуями…
Подобное я видела на глянцевых картинках, в фильмах, фантазиях, но в реальности это просто ошеломляющее зрелище. Здесь даже воздух другой — хрустально-звенящий, сладкий, пьянящий! И вдыхаешь его жадно, чтобы надышаться впрок.
«Пожалуй, у Веспверка старшего есть огромный плюс, — подумала. — Это великолепное имение. Как здорово здесь зимой, наверно. Пруд застывает, можно сделать горку, прогуляться по зимнему лесу, а потом вернуться в теплый, уютный дом, согреться у камина и отдохнуть…»
Стоило представить, что все это, вместе с усадьбой, а самое главное и Вейре, достанется красотке — проснулась злая досада.
«Лиля, спокойно! Зависть — тупиковое чувство! — попыталась остудить себя. — Будешь злиться — лицо станет противным, как у злобной мымры».
Только разум над сердцем не всегда властен. Как же хочется собственный крохотный домик на берегу прудика! Такой маленький, миленький, где можно притулиться и скрыться от бед!
С такими мыслями я спустилась из экипажа.
Слуги встретили меня приветливо, но, несмотря на сдержанность, чувствуется, что они оживленны чем-то.
— Баронесса, герцог скоро спуститься, — поклонился дворецкий, приглашая войти в дом.
— Как Вейре?
— Сегодня на чудо бодр и в хорошем расположении духа, — звучало обнадеживающе. — В гостевой комнате вы сможете передохнуть с дороги.
«Надо же! — поразилась я. — То воды не дождешься, то в покои провожают. Даже страшно подумать, что ждет дальше…»
Ступая по нарядному паркету, я осторожно косилась на огромную хрустальную люстру, фигурные балясины, начищенные до блеска перила, вазы с изысканными, благоухающими букетами. Да такие редкая невеста на свадьбу получает — а Веспверки ими коридоры украшают…
Но окончательно почувствовала себя неуютно, когда вошла в гостевую комнату. У Веспверков все идеально, великолепно, аристократично. В сравнении с ними я грубая мещанка из облезлого захолустья. Еще дерзкая и невоспитанная.
— Когда я увижу Вейре? — спросила севшим голосом. Скорее бы увидеть его, сделать свое дело и уехать.
— Доктор Кратье проводит сеанс. Не могу сказать, сколько он еще продлится. Отдыхайте, Ваша Милость. Сейчас вам подадут чай и тарталетки. Если желаете еще чего-нибудь — Харна к вашим услугам, — дворецкий откланялся и ушел.
Почти сразу служанка принесла поднос, расставила угощения, поставила скамеечку для ног у кресла, спросила: не желаю ли я еще чего-нибудь — и только потом ушла, оставив меня одну.
Ожидая встречи с Вейре, я перекусила немного, а потом села в удобное кресло и стала любоваться видом из окна…
— Ваша Милость! Ваша Милость! — осторожно будила меня служанка с пушистым пледом в руках. — Вас зовут.
Харна проводила меня до первого этажа, провела по коридору к боковой двери, накинули на мои плечи просторный, как одеяло, шерстяной плед и отворила дверь.