Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Заметив её реакцию, толстяк пробормотал, пожимая покатыми плечами:

– Я предупреждал. Если хотите, можете остановиться в гостинице.

– Меня всё устраивает, - заверила его путешественница.
– Особенно цена.

Собеседник довольно хохотнул, хлопнув себя по выпирающему животу.

– У меня только одна просьба, господин Гу Менсин.

– Слушаю, госпожа Юлиса?

– Пусть кто-нибудь поможет моей рабыне перенести вещи, - сказала она самым любезным тоном.

Увидев, где им придётся провести ближайшие пять дней, Риата испытала чувство тихого ужаса.

– Я сейчас осла в

конюшню ставила, госпожа. Так у него хлев и то больше.

– Как-нибудь переживём, - отмахнулась хозяйка.
– Зато дверь настоящая, и замок имеется.

– С двух сторон, госпожа, - еле слышно пробормотала невольница, опасливо пряча глаза.

Ника хотела рассердиться, но потом передумала и стала рассуждать, оглядывая загромождённую комнатушку.

– Кувшин у нас есть. Нужны ещё светильник, тазик для умывания и ночной горшок.

С последним обещал помочь Меркфатис. Смотрящий за театром заявился вскоре после того, как рабыня с госпожой кое-как растолкали по углам немногочисленные пожитки, и торжественно вручил девушке ключ: деревянную пластинку с фигурными вырезами, вроде той, что открывала сундук Наставника, только побольше.

Выслушав пожелания новой постоялицы, отпущенник пообещал выдать необходимую утварь из своих запасов. Отправив с ним Риату, Ника спустилась вниз, чтобы посетить ещё одно место, расположение которого заранее выяснила её расторопная рабыня.

Критически осмотрев каменную будочку с плетёной из прутьев дверью, отверстие на приступочке, видимо, выполнявшем роль стульчака, попаданка отмахнулась от многочисленных мух, с утробным жужжанием летавших у лица. Кажется, дом консула Мерка Картена ещё долго будет для неё образцом удобства и комфорта.

Потом она неторопливо обошла просторный двор. Нашла свинарник с двумя тощими, похожими на собак, поросятами, сарай с аккуратно сложенными дровами, заглянула в конюшню, где, разделённые дощатой перегородкой, отмахивались от докучливых насекомых ослик и мулы. Рагул в грязном фартуке сгребал деревянной лопатой навоз, что-то недовольно бурча себе под нос.

Здесь Нику и нашла незнакомая девочка лет девяти, и смущаясь, пригласила завтракать. Путешественница хотела попросить передать, что она не голодна, но потом решила не обижать хозяев и сказать это самой.

– Как зовут тебя, малышка?

– Тсева, - тихо ответила маленькая посланница и убежала, сверкая грязными икрами.

Войдя в зал, девушка убедилась, что артисты уже расселись за столы и ждут только её.

– Вы наша гостья, госпожа Юлиса, - торжественно провозгласил Гу Менсин.
– Поэтому прошу занять место рядом со мной.

– Благодарю за приглашение, - ответила путешественница.
– Но я хорошо позавтракала в доме господина Картена и совершенно не хочу есть.

– Ну тогда хотя бы выпейте с нами?
– после секундной паузы предложил толстяк.

– С удовольствием приму дар Диноса вместе с вами, - улыбнулась Ника, обратив внимание, что вновь оказалась одна в чисто мужской компании.

Женщины расставляли миски с оливковым маслом и маслинами, раскладывали на выщербленной столешнице свежие, пахучие лепёшки. Приния, видимо, не без умысла, поставила перед супругом ярко раскрашенный сосуд для смешивания вина с торчавшей из него ручкой медного черпака. Старший урбы наклонился

над ним, принюхался и сразу погрустнел. Когда кудрявый, симпатичный мальчик лет двенадцати принёс путешественнице наполненный бокал, та сразу поняла причину расстройства толстяка. Воды в чаше оказалось гораздо больше, чем вина.

Однако, данное обстоятельство не помешало Гу Менсину произнести тост во славу Нолипа и Нутпена. После чего, отдав дань домашним богам, артисты принялись за еду. Они ломали лепёшки, макали куски в масло и жадно жевали, подхватывая с блюда маслины. Ника неторопливо потягивала воду с лёгким привкусом вина, дожидаясь удобного момента, чтобы уйти.

– А где вы осла с тележкой взяли, госпожа Юлиса?
– неожиданно поинтересовался Анний Мар.

"Он что, видел их раньше и теперь узнал?
– от этой мысли девушка чуть не подавилась. Выигрывая время для поисков подходящего ответа, она поставила бокал на стол и аккуратно вытерла губы платком.
– Актёры бывали на хуторе, или Руб Остий к ним приезжал? Да какая разница!"

– Это подарок господина Картена, - улыбнулась путешественница.
– Чтобы не пришлось пешком до Империи идти. Но почему вас это заинтересовало?

– Не подходит ваша повозка для дальней дороги, госпожа Юлиса, - пояснил собеседник, "раздевая" её похотливыми глазами.

– Мне она показалась довольно крепкой, - возразила Ника, чувствуя нарастающее раздражение.

– Для крестьянина или торговца и такая подойдёт, - фыркнул актёр.
– Капусту в город возить.

Он насмешливо усмехнулся.

– А вот путешествовать на ней плохо будет, госпожа Юлиса. В дороге дождь может застать, холодный ветер, даже снег.

– Он говорит, что лучше бы вам приобрести фургон, госпожа Юлиса, - вмешался в разговор старший урбы, строго глянув на молодого коллегу.

– И сколько он может стоить?
– заинтересовалась девушка.

– Если брать такой, как наш, - очевидно, пытаясь сообразить, обстоятельно заговорил толстяк.

– Нет, нет, господин Гу Менсин, - сразу же оборвала его собеседница.
– Мне нужно что-то поменьше.

Семьсот риалов, госпожа Юлиса, - подал голос Превий Стрех.
– У Квартия Струса есть, если ещё не продал. Я видел, когда вы меня в его мастерскую колесо ремонтировать посылали.

Согласно кивнув, старший урбы посмотрел на гостью. Скривившись, та недовольно проворчала:

– К сожалению, сейчас я такими средствами не располагаю.

И тут же поинтересовалась:

– Но разве нельзя поставить стенки и потолок на мою тележку?

– Наверное, можно, - задумчиво пожал плечами Анний Мар.
– Колёса у неё хорошие, дно крепкое.

– Надо спросить мастера, - глубокомысленно заявил начинающий драматург.

– Вы не могли бы проводить меня к нему?
– ухватилась за его слова Ника.

Актёр растерянно взглянул на Гу Менсина.

– Я тоже знаю, где мастерская Квартия Струса, - сказал Анний Мар.

– Вас мне бы утруждать не хотелось, - путешественница чуть скривила губы в намёке на презрительную улыбку.

– Это почему?
– с наигранно-дурашливой обидой вскинул брови артист.

– Вы плохо ночью спали, господин Анний Мар, - тем же ледяным тоном пояснила девушка.
– Ещё заснёте где-нибудь по дороге.

Поделиться с друзьями: